Xenon feat. ZPU - Mirando con lupa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xenon feat. ZPU - Mirando con lupa




Mirando con lupa
Смотря сквозь лупу
Detrás no se ve nada no se vive realidad
Сзади ничего не видно, не живётся в реальности
Ni la mitad, vida contaminada
Ни на половину, жизнь загрязнена
Dile a cualquiera de tu ciudad quienes son los peces gordos
Скажи любому в твоём городе, кто здесь шишки
¿Cúanto te perdiste por sordo?
Сколько ты упустил, будучи глухим?
Los que no te escuchan y te quieren cambiar
Те, кто тебя не слышат и хотят изменить
Los que algo buscan y prefieren sangrar
Те, кто что-то ищут и предпочитают истекать кровью
Que te van a dar traición a cucharadas playboy
Они будут скармливать тебе предательство ложками, плейбой
Te faltarán amigos a patadas cuando vengan mal dadas cowboy
Тебе будет не хватать друзей, когда дела пойдут плохо, ковбой
Balas de esto, y a parrafadas lo que soy, caladas a un mic
Пули из этого, и параграфами то, кто я есть, затяжки в микрофон
No quedan billetes para hoy, estoy en Shanghai
Сегодня денег нет, я в Шанхае
A miles de kilómetros de ahí, lejos de tu falsa sonrisa
За тысячи километров отсюда, вдали от твоей фальшивой улыбки
Premisa, avisa a Sisa, ve con quien estoy jugando
Предпосылка, сообщи Сисе, посмотри, с кем я играю
Y ve que Güiza pisa, ¿de que pie va cojeando?
И посмотри, как ступает Гиза, на какую ногу он хромает?
Si sisa de mi visa, misa fuera de mi bando
Если Сиса пронюхает про мою визу, месса будет вне моей банды
Ya te estaís yendo, otra puta pa el recuerdo
Ты уже уходишь, ещё одна шлюха на память
El rojo de mis ojos no es pa ti es para los cuervos
Краснота моих глаз не для тебя, а для ворон
Fuerte cuando muerdo, despierto si descanso,
Сильный, когда кусаю, бодрствую, когда отдыхаю,
Tan solo vigilando al falso
Просто наблюдаю за фальшивкой
Puede que te escupa si te cruzas conmigo
Может, я тебя оплюю, если ты со мной столкнёшься
Mirando con lupa al que me busca de amigo
Смотрю сквозь лупу на того, кто ищет меня как друга
Yo ya no me fío de nadie, ni siquiera mi sombra
Я уже никому не доверяю, даже своей тени
Siempre hay alguien que me nombra
Всегда есть кто-то, кто меня упоминает
Puede que te escupa si te cruzas conmigo
Может, я тебя оплюю, если ты со мной столкнёшься
Mirando con lupa al que me busca de amigo
Смотрю сквозь лупу на того, кто ищет меня как друга
Yo ya no me fío de murmullos, entre dientes mientes
Я уже не доверяю бормотанию, ты лжёшь сквозь зубы
Tengo el antídoto pa serpientes
У меня есть противоядие для змей
Escuchando al corazon, me cuenta de mis fallos
Слушая сердце, я осознал свои ошибки
Ahora me percato de enemigos camuflados
Теперь я замечаю замаскированных врагов
Nado en la saliva de mentiras que escupís
Я плаваю в слюне лжи, которую ты плюёшь
No siempre veo todo recogido en un matiz
Я не всегда вижу всё в одном оттенке
Tengo fuerza suficiente, tápate la cara o perderás los dientes
У меня достаточно сил, прикрой лицо, или потеряешь зубы
Es mi relación, sigo limpio y no me fío
Это мои отношения, я остаюсь чистым и не доверяю
Estoy donde quiero arropado por los míos
Я там, где хочу быть, укрытый своими
Nunca subestimes cada parte
Никогда не недооценивай каждую часть
Gente desconoce casi todo lo que sabe
Люди не знают почти всего, что знают
Hablen lo que hablen, todo seguirá su curso
Что бы ни говорили, всё пойдёт своим чередом
Fluyo, ya no me importan ni tus insultos
Я теку, меня больше не волнуют даже твои оскорбления
Elevo palabras coronadas cada.
Я возвышаю слова, увенчанные каждый.
Vez que te supero, chico tu no vales nada
Раз, когда я превосхожу тебя, парень, ты ничего не стоишь
Díselo a tu gente entre tantos balbuceos
Скажи это своим людям среди стольких лепетаний
Lo tuyo me da igual, yo por lo mío peleo
Мне плевать на твоё, я борюсь за своё
Estas son verdades como puños
Это правда, как кулак
Cómete el orgullo, déjanos en paz el mundo
Проглоти свою гордость, оставь нас в покое
Juro que te tengo en mi punto de vista
Клянусь, я держу тебя в поле зрения
Yo sigo siendo firme a pesar de lo que digan
Я остаюсь твёрдым, несмотря на то, что говорят
Existen diferencias entre esas amistades
Есть разница между этими дружбами
Dicen que te ayudan pero nunca viene nadie
Говорят, что помогут, но никто не приходит
Nos miran por encima, veo sus pisadas
Они смотрят на нас свысока, я вижу их следы
Tengo las razones que de de separan
У меня есть причины, которые отделяют тебя от меня
Puede que te escupa si te cruzas conmigo
Может, я тебя оплюю, если ты со мной столкнёшься
Mirando con lupa al que me busca de amigo
Смотрю сквозь лупу на того, кто ищет меня как друга
Yo ya no me fío de nadie, ni siquiera mi sombra
Я уже никому не доверяю, даже своей тени
Siempre hay alguien que me nombra
Всегда есть кто-то, кто меня упоминает
Puede que te escupa si te cruzas conmigo
Может, я тебя оплюю, если ты со мной столкнёшься
Mirando con lupa al que me busca de amigo
Смотрю сквозь лупу на того, кто ищет меня как друга
Yo ya no me fío de murmullos, entre dientes mientes
Я уже не доверяю бормотанию, ты лжёшь сквозь зубы
Tengo el antídoto pa serpientes
У меня есть противоядие для змей
Recortando bajo mesa viejas amistades falsas
Обрезаю из-под полы старые фальшивые дружеские связи
Ahora no me vengas con farsas
Теперь не надо мне твоих фарсов
Mira tío la solución de tu caso es taparte la boca cuando paso
Смотри, чувак, решение твоей проблемы - заткнуться, когда я прохожу мимо
¿Acaso ves el vaso medio lleno? porque yo no
Ты что, видишь стакан наполовину полным? Потому что я нет
Escaso en amistades, la verdad es que el micrófono
Скудный в друзьях, правда в том, что микрофон
El único que si sonó si me vi solo, si bebí dolor
Единственный, кто звучал, когда я был один, когда я пил боль
(Por eso hoy me llamáis ídolo)
(Поэтому сегодня вы называете меня идолом)
Puede que te escupa si te cruzas conmigo
Может, я тебя оплюю, если ты со мной столкнёшься
Mirando con lupa al que me busca de amigo
Смотрю сквозь лупу на того, кто ищет меня как друга
Yo ya no me fío de nadie, ni siquiera mi sombra
Я уже никому не доверяю, даже своей тени
Siempre hay alguien que me nombra
Всегда есть кто-то, кто меня упоминает
Puede que te escupa si te cruzas conmigo
Может, я тебя оплюю, если ты со мной столкнёшься
Mirando con lupa al que me busca de amigo
Смотрю сквозь лупу на того, кто ищет меня как друга
Yo ya no me fío de murmullos, entre dientes mientes
Я уже не доверяю бормотанию, ты лжёшь сквозь зубы
Tengo el antídoto pa serpientes
У меня есть противоядие для змей






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.