Paroles et traduction Xenon - Bienvenido a este mundo y perdona
Bienvenido a este mundo y perdona
Welcome to This World and Forgive Me
Eh,
eh
a
que
viene
esto,
ven
aquí
chiquitín
Hey,
hey,
what's
this
all
about,
come
here
little
one
Oye,
quieres
que
te
cuente
algo,
mira,
escucha
Listen,
do
you
want
me
to
tell
you
something?
Look,
listen
Perdona
por
traerte
a
este
mundo
Forgive
me
for
bringing
you
into
this
world
Repleto
de
emociones,
yo
a
veces
estoy
confuso
Full
of
emotions,
sometimes
I'm
confused
myself
Perdona
por
la
guerra,
por
el
yugo
Forgive
me
for
the
war,
for
the
yoke
Por
tener
que
soportar
que
a
veces
vivamos
mudos
For
having
to
endure
that
sometimes
we
live
in
silence
Pero
es
que
libertad
condicionada
But
it's
conditional
freedom
El
ser
humano
no
es
lo
que
algunos
esperaban
The
human
being
is
not
what
some
expected
La
avaricia
se
introdujo
muy
adentro
Greed
has
gotten
deep
inside
Y
el
odio
los
consumo,
tendrás
que
estar
atento
And
hatred
consumed
them,
you'll
have
to
be
careful
Perdona
por
traerte
y
no
avisar
cual
es
el
precio
Forgive
me
for
bringing
you
here
and
not
telling
you
the
price
Por
el
hambre,
el
orgullo,
los
sin
techo
For
the
hunger,
the
pride,
the
homeless
Perdona
por
matarnos
por
un
Dios
Forgive
us
for
killing
each
other
for
a
God
Perdona
por
quererte
y
no
saber
quererme
yo
Forgive
me
for
loving
you
and
not
knowing
how
to
love
myself
Perdona
por
vivir
en
un
lugar
donde
el
dinero
Forgive
me
for
living
in
a
place
where
money
Manda
más
que
la
moral
que
existe
en
medio
Commands
more
than
the
morals
that
exist
in
between
Desde
un
tercero
dije
adiós
a
mi
inocencia
From
a
third
person,
I
said
goodbye
to
my
innocence
Perdona
por
hacerlo
sin
apenas
darnos
cuenta
Forgive
me
for
doing
it
without
hardly
realizing
it
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
(bienvenido
a
este
mundo
y
perdona)
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
(welcome
to
this
world
and
forgive
me)
La
vida
no
se
elige
pero
juro
que
yo
aquí
estaré,
yeh
Life
is
not
chosen,
but
I
swear
I'll
be
here,
yeah
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
(bienvenido
a
este
mundo
y
perdona)
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
(welcome
to
this
world
and
forgive
me)
Lo
bueno
de
este
mundo
con
mis
manos
yo
te
entregaré,
yeh
The
good
things
in
this
world,
I
will
deliver
to
you
with
my
own
hands,
yeah
Tendrás
que
soportar
que
se
te
rían
a
la
cara
You'll
have
to
endure
them
laughing
in
your
face
Se
inteligente,
no
te
olvides
de
tu
espalda
Be
smart,
don't
forget
to
watch
your
back
Camina
recto
y
firme
por
tu
sueño
Walk
straight
and
firm
towards
your
dream
A
menudo
un
loco
es
un
genio
Often
a
madman
is
a
genius
Recuerda
no
gastar
tu
tiempo
en
lo
que
odias
Remember
not
to
waste
your
time
on
what
you
hate
La
vida
lo
coloca
tu
preocupa
te
de
amar
Life
puts
it
there,
you
worry
about
loving
Recuerda
no
esperar
a
que
la
suerte
traiga
algo
Remember
not
to
wait
for
luck
to
bring
you
something
La
suerte
es
intentarlo
hasta
que
ya
no
puedas
más
Luck
is
trying
until
you
can't
anymore
Disculpa
si
te
ofenden,
si
te
agreden,
si
te
dañan
I'm
sorry
if
they
offend
you,
if
they
attack
you,
if
they
hurt
you
La
gente
es
así
y
no
puedes
tu
cambiarla
People
are
like
that,
and
you
can't
change
them
Solo
puedes
dejar
que
la
herida
cicatrice
You
can
only
let
the
wound
heal
Y
aprender
que
no
se
vuelve
donde
dejas
de
sentirte
And
learn
that
you
don't
go
back
where
you
stop
feeling
Toca
tu
pecho
y
escúchate
a
menudo
Touch
your
chest
and
listen
to
yourself
often
Las
mejores
charlas
vendrán
de
uno
The
best
conversations
will
come
from
within
No
pienses
que
esto
es
fácil,
pero
te
aseguro
Don't
think
this
is
easy,
but
I
assure
you
Que
podrás
con
lo
que
venga
has
nacido
pa′
ser
tuyo
You
can
handle
whatever
comes
your
way,
you
were
born
to
be
yours
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
(bienvenido
a
este
mundo
y
perdona)
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
(welcome
to
this
world
and
forgive
me)
La
vida
no
se
elige
pero
juro
que
yo
aquí
estaré,
yeh
Life
is
not
chosen,
but
I
swear
I'll
be
here,
yeah
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
(bienvenido
a
este
mundo
y
perdona)
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
(welcome
to
this
world
and
forgive
me)
Lo
bueno
de
este
mundo
con
mis
manos
yo
te
entregaré,
yeh
The
good
things
in
this
world,
I
will
deliver
to
you
with
my
own
hands,
yeah
¿Ya
se
te
ha
pasado?
Has
it
passed
yet?
¿Se
te
ha
pasado
verdad?
It's
passed,
right?
Ojalá
todos
los
problemas
de
la
vida
se
resolvieran
así
de
fácil
I
wish
all
of
life's
problems
were
solved
that
easily
No
te
olvides
de
mirar
cada
día
lo
que
eres
Don't
forget
to
look
at
who
you
are
every
day
Nunca
olvides
el
lugar
de
dónde
vienes
Never
forget
where
you
come
from
Tras
cada
paso,
hay
una
huella
After
each
step,
there
is
a
footprint
Todas
dirán
que
sigas,
pero
aprende
lo
que
enseñan
They
will
all
tell
you
to
keep
going,
but
learn
what
they
teach
Somos
vacíos,
necios
extraños
de
un
sistema
We
are
empty,
foolish
strangers
in
a
system
No
temas
estar
solo
la
soledad
será
tu
fuerza
Don't
be
afraid
to
be
alone,
loneliness
will
be
your
strength
Vive
deprisa
el
tiempo
corre
Live
fast,
time
flies
Y
en
esta
carrera
solo
gana
quien
se
opone
And
in
this
race,
only
the
one
who
resists
wins
Quiere
a
tu
mujer,
respeta
lo
que
dice
Love
your
woman,
respect
what
she
says
Tu
madre
te
ha
enseñado
que
el
amor
claro
que
existe
Your
mother
has
taught
you
that
love
clearly
exists
No
dejes
que
te
arrastre
las
tormentas
de
tu
mente
Don't
let
the
storms
of
your
mind
drag
you
down
O
te
matan
tus
demonios
o
te
enfrentas
y
los
vences
Either
your
demons
kill
you,
or
you
face
them
and
defeat
them
Aprende
que
el
perdón
no
es
hincar
esa
rodilla
Learn
that
forgiveness
is
not
bending
that
knee
Es
mirar
tus
propios
fallos
y
arreglarlos
día
a
día
It's
looking
at
your
own
flaws
and
fixing
them
day
by
day
Vivir
con
el
orgullo
no
te
dejará
vivir
Living
with
pride
will
not
let
you
live
Recuerda
no
olvidar
que
para
amar
hay
que
sufrir
Remember
not
to
forget
that
to
love
is
to
suffer
Si
alguna
vez
olvidas
mis
palabras
If
you
ever
forget
my
words
Busca
la
respuesta
siempre
adentro
de
tu
alma
Always
look
for
the
answer
within
your
soul
Espero
que
recuerdes
el
amor
y
si
tienes
algún
hijo
I
hope
you
remember
love
and
if
you
have
a
child
Hijo
ponle
esta
canción
Son,
play
this
song
for
him
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
(bienvenido
a
este
mundo
y
perdona)
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
(welcome
to
this
world
and
forgive
me)
La
vida
no
se
elige
pero
juro
que
yo
aquí
estaré,
yeh
Life
is
not
chosen,
but
I
swear
I'll
be
here,
yeah
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
(bienvenido
a
este
mundo
y
perdona)
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
(welcome
to
this
world
and
forgive
me)
Lo
bueno
de
este
mundo
con
mis
manos
yo
te
entregaré,
yeh
The
good
things
in
this
world,
I
will
deliver
to
you
with
my
own
hands,
yeah
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
Bienvenido
a
este
mundo
y
perdona
Welcome
to
this
world
and
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Ueckert, Ruben De La Cruz Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.