Paroles et traduction Xenon - Cumpliendo sueños
Cumpliendo sueños
Fulfilling Dreams
Y
por
eso,
por
estamos
aquí
hoy
And
that's
why,
that's
why
we're
here
today
Por
vosotros
Because
of
you
Gracias
a
todos
por
el
calor
que
me
habéis
dado
Thank
you
all
for
the
warmth
you
have
given
me
Desde
el
primer
momento,
habéis
estado
ahí
From
the
first
moment,
you
have
been
there
Esto
es
Xenon
This
is
Xenon
Yeah,
uh-uh,
dice
así
Yeah,
uh-uh,
it
goes
like
this
En
cada
sueño,
hay
un
poco
de
miedo
In
every
dream,
there
is
a
bit
of
fear
Yo
solo
era
un
crío
luchando
como
un
guerrero
I
was
just
a
kid
fighting
like
a
warrior
Yea,
mamá
quiero
ser
artista
Yeah,
mom,
I
want
to
be
an
artist
Enseñar
un
mundo
nuevo
To
show
a
new
world
Sostener
este
micrófono,
yo
puedo
Hold
this
microphone,
I
can
He
dormido
en
las
calles
por
cumplir
deseos
I
have
slept
on
the
streets
to
fulfill
wishes
He
valorado
lo
que
tengo
y
lo
peleo
I
have
valued
what
I
have
and
I
fight
for
it
Quizás
no
sea
capaz
de
llenarte
una
sala
I
may
not
be
able
to
fill
a
room
Pero
puedo
llenarte
el
corazón
con
esta
magia
But
I
can
fill
your
heart
with
this
magic
Ahora
sé
que
quien
lo
sigue
lo
consigue
Now
I
know
that
whoever
follows
it
gets
it
Esfuerzo,
constancia,
el
que
lucha
se
distingue
Effort,
perseverance,
the
one
who
fights
stands
out
Un
público
al
que
debo
todo
el
amor
recibido
An
audience
to
which
I
owe
all
the
love
received
Al
que
apoya
lo
que
hago,
que
me
anima
si
consigo
To
the
one
who
supports
what
I
do,
who
encourages
me
if
I
succeed
Cada
meta
es
una
puerta
abierta
Every
goal
is
an
open
door
Llegar
a
tus
oídos
es
dar
vida
a
mi
libreta
Reaching
your
ears
is
giving
life
to
my
notebook
100,
cada
letra
deja
parte
de
mi
ser
100,
each
letter
leaves
part
of
my
being
Es
pa'
que
sientas
lo
que
hago
de
tus
cascos
a
tu
piel
It's
so
you
can
feel
what
I
do
from
your
headphones
to
your
skin
Sueña
y
no
dejes
de
soñar
Dream
and
don't
stop
dreaming
Busca
la
manera
de
encontrar
Find
a
way
to
find
Tus
sueños
son
promesas
y
tú
lo
debes
lograr
Your
dreams
are
promises
and
you
must
achieve
them
Nada
tiene
más
sentido
que
esta
vida,
nada
más
Nothing
makes
more
sense
than
this
life,
nothing
more
Sueña
y
no
dejes
de
soñar
Dream
and
don't
stop
dreaming
Busca
la
manera
de
encontrar
Find
a
way
to
find
Tus
sueños
son
promesas
y
tú
lo
debes
lograr
Your
dreams
are
promises
and
you
must
achieve
them
Nada
tiene
más
sentido
que
esta
vida,
nada
más
Nothing
makes
more
sense
than
this
life,
nothing
more
Y
sigo
aquí,
a-ah,
y
sigo
aquí
And
I'm
still
here,
a-ah,
and
I'm
still
here
Cumpliendo
cada
sueño
Fulfilling
every
dream
Luchando
por
ser
alguien,
por
llegar
al
mismo
cielo
Fighting
to
be
someone,
to
reach
the
same
sky
Y
sigo
aquí,
a-ah,
y
sigo
aquí
And
I'm
still
here,
a-ah,
and
I'm
still
here
Cumpliendo
cada
sueño
Fulfilling
every
dream
Luchando
por
ser
alguien,
por
llegar
al
mismo
cielo
Fighting
to
be
someone,
to
reach
the
same
sky
Hay
millones
de
razones
por
las
cueles
no
me
hundo
There
are
millions
of
reasons
why
I
don't
sink
Las
criticas
duelen,
pero
mayor
es
mi
mundo
Criticism
hurts,
but
my
world
is
bigger
Si
esperas
que
me
rinda,
mal
lo
llevas
If
you
expect
me
to
give
up,
you're
wrong
Tengo
gente
que
me
apoya
I
have
people
who
support
me
Y
que
mi
música
les
llena
And
that
my
music
fills
them
Los
textos
que
ya
escribo
son
la
sangre
que
derramo
The
texts
that
I
already
write
are
the
blood
that
I
spill
Cada
litro
es
una
línea
que
plasmo
en
un
folio
en
blanco
Each
liter
is
a
line
that
I
capture
on
a
blank
sheet
No
me
harto
de
viajar
por
todas
partes
I
don't
get
tired
of
traveling
everywhere
Estar
en
un
concierto
y
gritar
manos
al
aire
Being
at
a
concert
and
screaming
hands
in
the
air
Es
sencillo,
trabajo
con
amigos,
confío
en
mis
coristas
It's
simple,
I
work
with
friends,
I
trust
my
choristers
Sin
ellos
no
soy
el
mismo
Without
them
I
am
not
the
same
Mi
DJ,
mis
hermanos,
mi
familia
en
cada
gira
My
DJ,
my
brothers,
my
family
on
every
tour
Aquellos
que
me
miran
y
me
obligan
a
que
siga
Those
who
look
at
me
and
make
me
keep
going
Inseparables,
juntos
nada
nos
para
Inseparable,
together
nothing
stops
us
Escuchar
que
mis
canciones
ayudan
a
las
personas
Hearing
that
my
songs
help
people
Es
una
emoción
que
nunca
se
compara
It
is
an
emotion
that
never
compares
Subirme
al
escenario,
entonarlas,
y
gritarlas
Getting
on
stage,
singing
them,
and
shouting
them
Ahora
sí
que
sí,
de
norte
a
sur
Now
yes,
from
north
to
south
Comentarios
que
me
animan
son
fruto
de
gratitud
Comments
that
encourage
me
are
the
fruit
of
gratitude
El
baúl
de
los
recuerdos
donde
siempre
estarás
tú
The
trunk
of
memories
where
you
will
always
be
Ese
niño
que
soñaba
con
su
música,
música
That
child
who
dreamed
of
his
music,
music
Es
por
vosotros
que
esto
cobra
vida
It
is
for
you
that
this
comes
to
life
Por
vosotros,
mi
sonrisa,
es
este
esfuerzo
y
esta
cita
For
you,
my
smile,
is
this
effort
and
this
appointment
Va
por
esa
gente
que
en
mí
nunca
creyeron
It's
for
those
people
who
never
believed
in
me
Bienvenidos
a
este
show,
The
Road
es
el
concierto
Welcome
to
this
show,
The
Road
is
the
concert
Sueña
y
no
dejes
de
soñar
Dream
and
don't
stop
dreaming
Busca
la
manera
de
encontrar
Find
a
way
to
find
Tus
sueños
son
promesas
y
tú
lo
debes
lograr
Your
dreams
are
promises
and
you
must
achieve
them
Nada
tiene
más
sentido
que
esta
vida,
nada
más
Nothing
makes
more
sense
than
this
life,
nothing
more
Sueña
y
no
dejes
de
soñar
Dream
and
don't
stop
dreaming
Busca
la
manera
de
encontrar
Find
a
way
to
find
Tus
sueños
son
promesas
y
tú
lo
debes
lograr
Your
dreams
are
promises
and
you
must
achieve
them
Nada
tiene
más
sentido
que
esta
vida,
nada
más
Nothing
makes
more
sense
than
this
life,
nothing
more
Y
sigo
aquí,
a-ah,
y
sigo
aquí
And
I'm
still
here,
a-ah,
and
I'm
still
here
Cumpliendo
cada
sueño
Fulfilling
every
dream
Luchando
por
ser
alguien,
por
llegar
al
mismo
cielo
Fighting
to
be
someone,
to
reach
the
same
sky
Y
sigo
aquí,
a-ah,
y
sigo
aquí
And
I'm
still
here,
a-ah,
and
I'm
still
here
Cumpliendo
cada
sueño
Fulfilling
every
dream
Luchando
por
ser
alguien,
por
llegar
al
mismo
cielo
Fighting
to
be
someone,
to
reach
the
same
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Road
date de sortie
01-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.