Xenon - Interludio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xenon - Interludio




Interludio
Interludio
No es normal
It's not normal.
Déjame en paz
Leave me alone.
Cuando yo tenía tu edad salía con chicas, tenía un montón de novias, ¿sabes?
When I was your age, I was dating women, I had tons of girlfriends, you know?
Tenía una novia para cada día
I had a girlfriend for each day of the week.
Yo tengo mi música
I have my music.
Sí, tienes tu música, pero para ti, para ti y para tus cascos
Yeah, you have your music, but it's for you, yourself, and for your headphones.
¿A caso yo oigo tu música? ¿La oye tu madre? ¿La oyen tus amigos?
Can I hear your music? Can your mother hear it? Can your friends hear it?
No es normal
It's not normal.
¡Cuándo yo tenía tu edad!
When I was your age!
no tienes mi edad, ¡nadie tiene mi edad!
You're not my age. Nobody's my age!
Puede que me haya adelantado a mi tiempo, puede que a la gente no le guste mi música
Perhaps I am ahead of my time. Perhaps people don't like my music.
¿Cómo sabes lo que le gusta a la gente?
How do you know what people like?
¿Cómo les va a gustar tu música si no la oyen?
How are they going to like your music if they can't hear it?
¿Cómo van a apreciar tu talento y concederte becas y contratos y premios?
How are they going to appreciate your talent and give you grants and contracts and awards?
Quizá no la aprecien nunca, quizá mueren sin que me descubran, y mi espíritu alcanza la gloria
Perhaps they will never appreciate it. Perhaps I will die undiscovered, and my spirit will achieve glory.
¡Perfecto!
Perfect!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.