Paroles et traduction Xenon - La virtud de Lucifer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La virtud de Lucifer
Lucifer's Virtue
Con
el
tiempo
me
di
cuenta
de
sus
tretas
With
time
I
realized
their
tricks
Son
solo
lobos
que
se
disfrazan
de
ovejas
They're
just
wolves
disguised
as
sheep
Pastores
de
un
rebaño,
manipulado
Shepherds
of
a
manipulated
flock
El
frío
no
es
tanto
y
ni
tu
poder
tan
sagrado
The
cold
isn't
so
harsh,
nor
your
power
so
sacred
Hablan
de
santos
y
no
lo
son
tanto
They
speak
of
saints,
but
they're
not
so
saintly
Dicen
rezar
pero
rezan
como
falsos
They
claim
to
pray,
but
their
prayers
are
false
Van
a
misa
cuando
les
apetece
They
attend
mass
only
when
they
feel
like
it
Una
van
cuando
se
casan
y
otra
van
cuando
se
mueren
Once
for
marriage,
and
once
when
they
die
Sensación
día
tras
día,
tras
sus
leyes
Day
after
day,
I
feel
it,
behind
their
laws
Dicen
vivir
de
pobres
pero
viven
como
reyes
They
preach
poverty,
yet
live
like
kings
El
conocimiento
es
su
quimera
Knowledge
is
their
chimera
Si
Dios
está
en
mí
¿Por
qué
tú
a
mí
me
ordenas?
If
God
is
within
me,
why
do
you
command
me?
Las
mujeres
oprimidas
como
nunca
Women
oppressed
like
never
before
Silenciosas
y
obedientes
en
sus
burcas
Silent
and
obedient
in
their
burqas
Buscan
paz
e
igualdad,
que
no
tuvieron
Seeking
peace
and
equality
they
never
had
Si
me
voy
a
confesar,
hágalo
usted
primero
If
I
go
to
confess,
you
do
it
first
Ellos
son
paganos,
no
serán
esclavos
They
are
pagans,
they
won't
be
slaves
Ganan
los
derechos
de
sus
vidas
con
sus
manos
They
earn
their
life's
rights
with
their
own
hands
Tendremos
pecados
como
ser
humano
We
all
have
sins
as
humans
Para
redimir
no
necesitan
soberanos
To
redeem,
they
don't
need
sovereigns
Ellos
son
paganos,
nosotros
pagamos
They
are
pagans,
we
are
the
ones
who
pay
Por
toda
esa
mierda
a
la
cual
hoy
le
rezamos
For
all
this
crap
we
pray
to
today
Quema
tu
rosario
cuida
con
tus
pasos
Burn
your
rosary,
watch
your
steps
Lucifer
señala
y
quema
vuestro
vaticano,
yeah
Lucifer
points
and
burns
your
Vatican,
yeah
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos
Our
Father
who
art
in
heaven
Hágase
tu
voluntad
y
prende
fuego
a
nuestro
clero
Thy
will
be
done,
set
fire
to
our
clergy
Usan
el
miedo
como
arma
de
control
They
use
fear
as
a
weapon
of
control
Claro
que
creo
en
ti
Dios,
pero
en
ellos
no
Of
course
I
believe
in
you
God,
but
not
in
them
Buscan
la
fe
para
salvar
su
propia
alma
They
seek
faith
to
save
their
own
souls
Abusan
de
los
niños,
la
inocencia
de
su
infancia
They
abuse
children,
the
innocence
of
their
childhood
Son
tan
retrógradas
que
alaban
ciegamente
They
are
so
backwards,
they
praise
blindly
¿Cuántas
guerras
comenzaron
por
creencias
diferentes?
How
many
wars
started
over
different
beliefs?
Yo
creo
en
Dios
y
tengo
fe
I
believe
in
God
and
have
faith
Creo
en
Dios
y
respeto
a
quien
no
cree
I
believe
in
God
and
respect
those
who
don't
¿Por
qué
el
Islam
ha
de
ser
tan
condenado?
Why
must
Islam
be
so
condemned?
El
Islam
no
es
fanatismo
ni
crimen
organizado
Islam
is
not
fanaticism
or
organized
crime
Todos
creemos
en
aquello
que
hoy
amamos
We
all
believe
in
what
we
love
today
Yo
amo
las
culturas,
el
color
y
a
mis
hermanos
I
love
cultures,
color,
and
my
brothers
Desde
tiempo
atrás
trazando
a
malas
Since
long
ago,
plotting
evil
Si
voy
al
infierno,
juro
allí
vernos
las
caras
If
I
go
to
hell,
I
swear
we'll
meet
there
Crucificasteis
a
quien
no
era
igual
You
crucified
those
who
were
different
Quemando
las
promesas
de
vida
y
verdad
Burning
the
promises
of
life
and
truth
Lleváis
el
oro
como
prenda
de
vestir
You
wear
gold
as
your
garment
Con
el
mando
del
Papa
alimento
a
to'
un
país
With
the
Pope's
command,
I
could
feed
a
whole
country
Ellos
son
paganos,
no
serán
esclavos
They
are
pagans,
they
won't
be
slaves
Ganan
los
derechos
de
sus
vidas
con
sus
manos
They
earn
their
life's
rights
with
their
own
hands
Tendremos
pecados
como
ser
humano
We
all
have
sins
as
humans
Para
redimir
no
necesitan
soberanos
To
redeem,
they
don't
need
sovereigns
Ellos
son
paganos,
nosotros
pagamos
They
are
pagans,
we
are
the
ones
who
pay
Por
toda
esa
mierda
a
la
cual
hoy
le
rezamos
For
all
this
crap
we
pray
to
today
Quema
tu
rosario
cuida
con
tus
pasos
Burn
your
rosary,
watch
your
steps
Lucifer
señala
y
quema
vuestro
vaticano
Lucifer
points
and
burns
your
Vatican
Perdónales
por
cada
fallo
cometido
Forgive
them
for
every
mistake
they
made
Por
las
injusticias,
por
crear
separatismo
For
the
injustices,
for
creating
separatism
Por
los
niños
palestís
inocentes
For
the
innocent
Palestinian
children
Por
matar
en
nombre
de
Dios
a
tanta
gente
For
killing
so
many
people
in
the
name
of
God
Perdón
por
cada
golpe
de
trono
Forgive
every
blow
from
the
throne
No
dejaron
a
los
hombres
elegir
cuál
es
su
modo
They
didn't
let
men
choose
their
own
way
Por
modificar
las
enseñanzas
a
su
antojo
For
modifying
the
teachings
as
they
pleased
Y
llamar
doctrina
aquello
que
se
escapa
a
nuestros
ojos
And
calling
doctrine
what
escapes
our
eyes
Nadie
me
preguntó
si
me
quería
bautizar
No
one
asked
me
if
I
wanted
to
be
baptized
Nadie
me
dijo
grita
y
ahora
me
piden
callar
No
one
told
me
to
shout,
and
now
they
ask
me
to
be
quiet
Nadie
me
dijo
nada
y
yo
quise
preguntar
No
one
told
me
anything,
and
I
wanted
to
ask
Pederastas
reprimidos
como
el
cura
Jhon
Jorgan
Repressed
pedophiles
like
Father
John
Jorgan
Pagano,
creyente
para
otros
Pagan,
believer
to
others
La
virtud
de
un
corazón
se
delata
en
nuestro
rostro
The
virtue
of
a
heart
is
revealed
in
our
face
Explotan
bombas
en
Iraq,
gritando
Allah
Bombs
explode
in
Iraq,
shouting
Allah
Y
yo
pregunto
¿Qué
tipo
de
Dios
mata
por
gusto?
And
I
ask,
what
kind
of
God
kills
for
pleasure?
Todos
enemigos
luchando
por
quien
vale
All
enemies
fighting
for
what's
worth
Vuestra
voz
es
el
origen
de
estos
males
Your
voice
is
the
origin
of
these
evils
La
libertad
para
elegir
no
necesita
frailes
Freedom
to
choose
doesn't
need
friars
Dejad
de
hablar
por
Dios,
aquí
sobráis
vosotros
Stop
speaking
for
God,
you're
unnecessary
here
Ellos
son
paganos,
no
serán
esclavos
They
are
pagans,
they
won't
be
slaves
Ganan
los
derechos
de
sus
vidas
con
sus
manos
They
earn
their
life's
rights
with
their
own
hands
Tendremos
pecados
como
ser
humano
We
all
have
sins
as
humans
Para
redimir
no
necesitan
soberanos
To
redeem,
they
don't
need
sovereigns
Ellos
son
paganos,
nosotros
pagamos
They
are
pagans,
we
are
the
ones
who
pay
Por
toda
esa
mierda
la'
cuál
hoy
le
rezamos
For
all
this
crap
we
pray
to
today
Quema
tu
rosario
cuida
con
tus
pasos
Burn
your
rosary,
watch
your
steps
Lucifer
señala
y
quema
vuestro
vaticano
Lucifer
points
and
burns
your
Vatican
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Ruben De La Cruz Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.