Xenon - Nunca Me Hagas Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xenon - Nunca Me Hagas Falta




Nunca Me Hagas Falta
Никогда Не Оставляй Меня
¿Qué duda queda si el amor ya no se parte en mil pedazos?
Какие могут быть сомнения, если любовь больше не разбивается на тысячу осколков?
Ahora se comparte el arte amándote como he esperado
Теперь искусство разделено, я люблю тебя так, как всегда мечтал
Un vagabundo inmundo que recorre su pasado
Грязный бродяга, скитающийся по своему прошлому
Buscando ese cariño que tanto le he mendigado
В поисках той ласки, которую я так долго выпрашивал
Estoy viviendo, ese sueño que he creado
Я живу той мечтой, которую создал
Mirando esa carita como recién despertado
Смотрю на твое личико, как будто только что проснулся
mi musa, yo sigo enamorado
Ты моя муза, я все еще влюблен
Escribo las canciones que nunca me he imaginado
Я пишу песни, которые никогда не мог себе представить
eres la fe, yo el que te predica
Ты - вера, я - тот, кто проповедует тебе
No encuentro más razones pa' morir por esta dicha
Я не нахожу больше причин умирать за это счастье
Pisándole a 200, tus manos me lo amortiguan
На скорости 200, твои руки смягчают удар
El golpe nunca llega, me quedo con tu sonrisa
Удар никогда не приходит, я остаюсь с твоей улыбкой
Mi vida se tira las noches escribiendo
Моя жизнь проводит ночи за писательством
Si el hogar son las personas, eres mi jodido templo
Если дом - это люди, то ты - мой чертов храм
No tengo miedo ni, ni tengo dudas
У меня нет страха, нет сомнений
El mundo está en mis manos, solo si me das las tuyas
Мир в моих руках, только если ты дашь мне свои
Contigo tengo la calma
С тобой я обретаю спокойствие
Eres cuanto fui a buscar
Ты - все, что я искал
nunca me hagas falta
Никогда не оставляй меня
Y ven, donde nadie pueda entrar
И приходи туда, куда никто не может войти
Contigo tengo la calma
С тобой я обретаю спокойствие
Eres cuanto fui a buscar
Ты - все, что я искал
nunca me hagas falta
Никогда не оставляй меня
Y ven, donde nadie pueda entrar
И приходи туда, куда никто не может войти
Donde nadie pueda entrar, excepto y yo
Куда никто не может войти, кроме тебя и меня
Qué bonito es regalarte aquí mi voz
Как прекрасно дарить тебе здесь свой голос
Dedico todo el tiempo en mirarte despistada
Я провожу все время, глядя на тебя, рассеянную
no te diste cuenta, pero cuento tus pisadas
Ты не заметила, но я считаю твои шаги
Cielo, ah, no te vayas
Дорогая, ах, не уходи
Aunque lo malo venga, juntos seremos un ancla
Даже если придет плохое, вместе мы будем якорем
Viviendo en lo profundo, desgastando mi mirada
Живя в глубине, изматывая свой взгляд
El miedo es tan pequeño cuando tú, con besos, callas
Страх так мал, когда ты заставляешь его замолчать поцелуями
El amor era ciego hasta que vio tus ojos
Любовь была слепа, пока не увидела твои глаза
Ahora, junto mis cachos estando roto
Теперь я собираю свои осколки, будучи разбитым
eres pa' tanto, yo siempre tan poco
Ты для столь многого, я всегда так мало
Quedándome en el margen por si acaso no te noto cerca
Остаюсь на обочине, на случай, если не замечу тебя рядом
Eres mi más y nunca restas
Ты - мой плюс, и ты никогда не отнимаешь
"Se me da mejor no creer en las promesas"
"Мне лучше не верить в обещания"
Le dije, mientras ella contaba unas cien estrellas
Сказал я, пока она считала сотню звезд
Y ninguna la eclipsaba, eres quien me interesa
И ни одна из них не затмевала тебя, ты - та, кто меня интересует
Contigo tengo la calma
С тобой я обретаю спокойствие
Eres cuanto fui a buscar
Ты - все, что я искал
nunca me hagas falta
Никогда не оставляй меня
Y ven, donde nadie pueda entrar
И приходи туда, куда никто не может войти
Contigo tengo la calma
С тобой я обретаю спокойствие
Eres cuanto fui a buscar
Ты - все, что я искал
nunca me hagas falta
Никогда не оставляй меня
Y ven, donde nadie pueda entrar
И приходи туда, куда никто не может войти
Donde nadie pueda entrar (Yeh)
Куда никто не может войти (Yeh)
Donde no haya que pensar (Ah)
Где не нужно думать (Ah)
que nada me irá mal, si tengo tanto que entregar (Tanto que entregar)
Я знаю, что у меня все будет хорошо, если мне есть что отдать (Так много отдать)
Donde nadie pueda entrar (Yeh)
Куда никто не может войти (Yeh)
Donde no haya que pensar (Ah)
Где не нужно думать (Ah)
que nada me irá mal, si tengo tanto que entregar (Tanto que entregar)
Я знаю, что у меня все будет хорошо, если мне есть что отдать (Так много отдать)
Como una rosa que se toca, pero nunca tiene espinas
Как роза, которую можно трогать, но у которой нет шипов
No me quise dar ni cuenta de que ella es mi Bastilla
Я не хотел даже осознавать, что она - моя Бастилия
Protegido contra el daño que me hacían
Защищенный от вреда, который мне причиняли
Dime cuánto amor te cabe, yo te doy cuanto me pidas
Скажи, сколько любви в тебе поместится, я дам тебе сколько попросишь
Me he esforza'o con cada día con tener tu piel
Я старался каждый день, чтобы иметь твою кожу
Estoy enamorado hasta los huesos, sí, ¿no me crees?
Я влюблен до мозга костей, да, ты мне не веришь?
que todo tiene una razón
Я знаю, что у всего есть причина
Si no entiendes cuál me empuja, pon de nuevo esta canción
Если ты не понимаешь, что меня толкает, включи эту песню снова
Contigo tengo la calma
С тобой я обретаю спокойствие
Eres cuanto fui a buscar
Ты - все, что я искал
nunca me hagas falta
Никогда не оставляй меня
Y ven, donde nadie pueda entrar
И приходи туда, куда никто не может войти
Contigo tengo la calma
С тобой я обретаю спокойствие
Eres cuanto fui a buscar
Ты - все, что я искал
nunca me hagas falta
Никогда не оставляй меня
Y ven, donde nadie pueda entrar
И приходи туда, куда никто не может войти
(Contigo tengo la calma)
тобой я обретаю спокойствие)
no me hagas falta (Eres cuanto fui a buscar)
Не оставляй меня (Ты - все, что я искал)
(Tú nunca me hagas falta)
(Никогда не оставляй меня)
Te besaría tantas veces como partituras se han escrito
Я целовал бы тебя столько раз, сколько партитур было написано
Tantas canciones hechas (Contigo tengo la calma)
Так много песен написано тобой я обретаю спокойствие)
(Eres cuanto fui a buscar)
(Ты - все, что я искал)
Tantos sentimientos (Tú nunca me hagas falta)
Так много чувств (Никогда не оставляй меня)
Y todos hablan de ti (Y ven, donde nadie pueda entrar)
И все они говорят о тебе приходи туда, куда никто не может войти)





Writer(s): Ruben De La Cruz Perez, Epistrabeats Epistrabeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.