Xenon - Precisión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xenon - Precisión




Precisión
Precision
Ok, precisión
Ok, precision
Como arquitecturas de Toshiba
Like Toshiba's architecture
Estoy volviendo solo hasta el punto de partida
I'm returning alone to the starting point
Camino a casa teniendo perspectiva
Walking home, gaining perspective
Buscándome en el Google como arma destructiva
Searching for myself on Google like a destructive weapon
Es mi misiva lo tuyo se contamina
It's my missive, yours is contaminated
Escupiendo lo que pienso como nadie más lo haría
Spitting out what I think like nobody else would
Aquí perdéis de una forma tan deportiva
Here you lose in such a sporty way
Por eso vestís tanto con ropa de marca Adidas
That's why you wear so much Adidas branded clothing
Yo, yo, yo soy el jeque un francotirador apuntando por si te mueves
I, I, I am the sheikh, a sniper aiming in case you move
¿Quieres ver al jefe?
You want to see the boss?
y tu panda de payasos
You and your gang of clowns
Autotune corrige tonos chico, no retrasos
Autotune corrects tones, boy, not delays
Quizás esperes algo más hoy es tan fácil
Maybe you expect something more, today it's so easy
La vida perra y quieres ir de Lazie
Life is a bitch and you want to play Lazie
El parageno ellos migas, yo la molla
The paragons, they are crumbs, I am the core
Somos lo que comemos y claro que eres la polla
We are what we eat, and of course you are the dick
Pero no
But no
Tenga lo que tengan
Whatever they have
Que no me detengan
May they not stop me
Pago con tu ofrenda el dolor
I pay for the pain with your offering
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Quiero que lo aprendan
I want them to learn it
Todo por subir el listón
All to raise the bar
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Que no me detengan
May they not stop me
Pago con tu ofrenda el dolor
I pay for the pain with your offering
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Quiero que lo aprendan
I want them to learn it
Todo por subir el listón
All to raise the bar
tienes Netflix, yo tengo Samplers
You have Netflix, I have Samplers
tienes Wi-Fi, yo echando cables
You have Wi-Fi, I'm laying cables
Quizás es muy símil, pero mis skills te odian
Maybe it's very similar, but my skills hate you
Van a odiar parodia pa' no amar bien folla y
They're gonna hate parody for not loving well, fuck and
Tengo una historia, un recorrido y muchos años
I have a story, a journey and many years
Comencé grabando con un micro malo
I started recording with a bad mic
Me daba palo rapear con los colegas
I was embarrassed to rap with my colleagues
No confundas humildad con no tener ni puta idea
Don't confuse humility with not having a fucking clue
Tu estilo real no me llena y queda fuera
Your real style doesn't fill me and is left out
Esa peña que piden retweets como quien pide cena
Those people who ask for retweets like someone asking for dinner
A mi manera yo respeto a quien respeta
In my own way, I respect those who respect
Me representan mis amigos
My friends represent me
Vieja o nueva escuela
Old or new school
Como una espada en la boca de un Fachis
Like a sword in the mouth of a Fachis
Soy la puta valquiria que se acuesta con Odín
I am the fucking valkyrie who sleeps with Odin
Aquí sabemos lo que cuesta mantenerse
Here we know what it costs to maintain
Si no quieres ser mi fan confórmate con ser mi hater
If you don't want to be my fan, settle for being my hater
Tenga lo que tengan
Whatever they have
Que no me detengan
May they not stop me
Bajo con tu ofrenda el dolor
I lower the pain with your offering
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Quiero que lo aprendan
I want them to learn it
Todo por subir el listón
All to raise the bar
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Que no me detengan
May they not stop me
Bajo con tu ofrenda el dolor
I lower the pain with your offering
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Quiero que lo aprendan
I want them to learn it
Todo por subir el listón
All to raise the bar
Unos me conocen por temas muy suavecitos
Some know me for very soft songs
Otros dicen Xenon y piensan más de lo mismo
Others say Xenon and think more of the same
Esperan que canten con el pesimismo
They expect them to sing with pessimism
Y ahora se encontraron fuera de ese mecanismo
And now they found themselves outside that mechanism
Tengo un poder de atracción y magnetismo
I have a power of attraction and magnetism
Ando por la cuerda practicando equilibrismo
I walk the tightrope practicing balancing act
Soy un seísmo
I am an earthquake
Sufro nerviosismo
I suffer nervousness
Me siento distinto
I feel different
Como un Gremlin mira a Gizmo
Like a Gremlin looks at Gizmo
Discos, no tienen nada que hacer
Records, they have nothing to do
Algunos por dinero otros solo por placer
Some for money, others just for pleasure
puedes hacer como si no lo quieres ver
You can act like you don't want to see it
Pero Titanic que las rocas se hunden contra mi iceberg
But Titanic, the rocks sink against my iceberg
ven, a este flow que no se compra
You come, to this flow that cannot be bought
Algunos en burbuja, yo me salgo de esta pompa
Some in a bubble, I get out of this pomp
A no me importa que lo reconozca
I don't care if they recognize it
lo que yo valgo, no sabes lo que estorbas
I know what I'm worth, you don't know what you're in the way
Tenga lo que tengan
Whatever they have
Que no me detengan
May they not stop me
Hago con tu ofrenda el dolor
I make the pain with your offering
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Quiero que lo aprendan
I want them to learn it
Todo por subir el listón
All to raise the bar
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Que no me detengan
May they not stop me
Hago con tu ofrenda el dolor
I make the pain with your offering
Tengan lo que tengan
Whatever they have
Quiero que lo aprendan
I want them to learn it
Todo por subir el listón
All to raise the bar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.