Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wheels 39
The Wheels 39
Yo,
I
just
started
my
sentence
like
a
capital
letter
Yo,
ich
habe
meinen
Satz
begonnen,
wie
mit
einem
Großbuchstaben
Got
bars
for
years,
I
hope
you
send
me
a
letter
Habe
Reime
für
Jahre,
ich
hoffe,
du
schickst
mir
einen
Brief
Know
she'll
never
be
queen,
so
now
she
got
a
vendetta
Weiß,
sie
wird
nie
Königin
sein,
also
hat
sie
jetzt
eine
Vendetta
I
ain't
talkin'
'bout
David
when
I
say
I'ma
Guetta
Ich
rede
nicht
von
David,
wenn
ich
sage,
ich
bin
ein
Guetta
Twenty
mil'
on
my
off,
season
of
course
Zwanzig
Millionen
in
meiner
Nebensaison,
natürlich
Twenty
million
when
you
ain't
put
out
no
album
or
tours
Zwanzig
Millionen,
wenn
du
kein
Album
oder
Touren
rausgebracht
hast
Yes,
bitch,
I'm
me
Ja,
Schlampe,
ich
bin's
Pretty
N-I-C
Hübsche
N-I-C
You
get
it?
Icy
Verstehst
du?
Icy
But
my
name
is
spelled
N-I-C
Aber
mein
Name
wird
N-I-C
geschrieben
I
feel
like
we
going
under
Ich
fühle,
wie
wir
untergehen
Take
me
down
Zieh
mich
runter
I
can't
help
but
wonder
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
You
got
everything
I
want
and
Du
hast
alles,
was
ich
will
und
If
you
keep
on
talking
Wenn
du
weiterredest
I'ma
put
it
where
you
want
it
Ich
werde
es
dort
hinlegen,
wo
du
es
willst
Keep
up,
ain't
no
need
to
slow
it
down
Halt
mit,
es
ist
nicht
nötig,
langsamer
zu
werden
We
could
get
it
poppin'
Wir
könnten
es
krachen
lassen
You
could
love
me,
love
me
downtown
Du
könntest
mich
lieben,
mich
in
der
Innenstadt
lieben
You
got
everything
I
want
now
Du
hast
jetzt
alles,
was
ich
will
Let
me
fill
your
fantasies
Lass
mich
deine
Fantasien
erfüllen
And
give
you
what
you
dream
'bout
Und
dir
geben,
wovon
du
träumst
You
got
something
that
I
believe
Du
hast
etwas,
an
das
ich
glaube
I've
been
waiting
for
all
my
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
darauf
gewartet
We're
blazing
high,
smoke
fill
the
night
Wir
lodern
hoch,
Rauch
erfüllt
die
Nacht
I'm
gasoline,
you're
fire
Ich
bin
Benzin,
du
bist
Feuer
Oh,
you're
burnin'
me
down,
burnin'
me
down
Oh,
du
verbrennst
mich,
verbrennst
mich
nieder
Oh,
you're
burnin'
me
down,
burnin'
me
Oh,
du
verbrennst
mich,
verbrennst
mich
Light
my
body
up
Entfache
meinen
Körper
Light
my
body
up
Entfache
meinen
Körper
Light
my
body
up
Entfache
meinen
Körper
Stakes
are
higher
than
a
mother
Die
Einsätze
sind
höher
als
alles
andere
What
you
wanna
bet
that
you'll
never
find
another?
Was
willst
du
wetten,
dass
du
nie
eine
andere
findest?
Like
me,
I'm
once
in
a
lifetime
Wie
mich,
ich
bin
einmalig
im
Leben
Only
get
all
of
me
once
in
your
lifetime
Du
bekommst
mich
nur
einmal
in
deinem
Leben
ganz
I'll
leave
you
drowning
in
your
wet
dream
Ich
lasse
dich
in
deinem
feuchten
Traum
ertrinken
Swimming
in
that
love
Schwimm
in
dieser
Liebe
Surf
it
up
in
your
wet
dream
Surf
darin
in
deinem
feuchten
Traum
Baby,
let
me
blow
your
cover
Baby,
lass
mich
dich
aufdecken
Come
on,
make
me
wish
I
was
your
part
time
lover
Komm
schon,
bring
mich
dazu,
mir
zu
wünschen,
ich
wäre
dein
Teilzeitliebhaber
You
got
something
that
I
believe
Du
hast
etwas,
an
das
ich
glaube
I've
been
waiting
for
all
my
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
darauf
gewartet
We're
blazing
high,
smoke
fill
the
night
Wir
lodern
hoch,
Rauch
erfüllt
die
Nacht
I'm
gasoline,
you're
fire
Ich
bin
Benzin,
du
bist
Feuer
Oh,
you're
burnin'
me
down,
burnin'
me
down
Oh,
du
verbrennst
mich,
verbrennst
mich
nieder
Oh,
you're
burnin'
me
down,
burnin'
me
Oh,
du
verbrennst
mich,
verbrennst
mich
Light
my
body
up
Entfache
meinen
Körper
Light
my
body
up
Entfache
meinen
Körper
Light
my
body
up
Entfache
meinen
Körper
Girl
you
know
I
brought
that
thing
right
up
out
the
darkness
Mädchen,
du
weißt,
ich
habe
dieses
Ding
direkt
aus
der
Dunkelheit
geholt
Made
that
thing
a
starfish,
right
up
on
my
swordfish
Habe
dieses
Ding
zu
einem
Seestern
gemacht,
direkt
auf
meinem
Schwertfisch
I'ma
bring
sparks
and
your
favorite
narcs
Ich
werde
Funken
und
deine
Lieblings-Drogen
mitbringen
Ooooh,
you
raise
the
bar,
you
take
it
far,
you
rated
R
Ooooh,
du
legst
die
Messlatte
hoch,
du
treibst
es
weit,
du
bist
nicht
jugendfrei
But
keep
it
tight
tight,
take
this
D,
go
night
night
Aber
halt
es
eng,
eng,
nimm
diesen
D,
geh
schlafen
Go
so
far
downtown
on
you,
I
lose
Wi-Fi
Geh
so
weit
in
die
Innenstadt
mit
dir,
dass
ich
mein
WLAN
verliere
Give
me
high
five
Gib
mir
ein
High
Five
'Cause
you
know
you
gon'
need
a
goon
to
come
lick,
lick
your
wounds
Weil
du
weißt,
du
wirst
einen
Schläger
brauchen,
der
kommt,
um
deine
Wunden
zu
lecken
Got
you
lit
like
tick
tick
tick,
like
tick
tick
tick
Habe
dich
zum
Leuchten
gebracht,
wie
tick,
tick,
tick,
wie
tick,
tick,
tick
Tick
tick,
tune
Tick,
tick,
Melodie
You
got
something
that
I
believe
Du
hast
etwas,
an
das
ich
glaube
I've
been
waiting
for
all
my
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
darauf
gewartet
We're
blazing
high,
smoke
fill
the
night
Wir
lodern
hoch,
Rauch
erfüllt
die
Nacht
I'm
gasoline,
you're
fire
Ich
bin
Benzin,
du
bist
Feuer
Oh,
you're
burnin'
me
down,
burnin'
me
down
Oh,
du
verbrennst
mich,
verbrennst
mich
nieder
Oh,
you're
burnin'
me
down,
burnin'
me
Oh,
du
verbrennst
mich,
verbrennst
mich
Light
my
body
up
Entfache
meinen
Körper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.