Xent - The Wheels 39 - traduction des paroles en allemand

The Wheels 39 - Xenttraduction en allemand




The Wheels 39
The Wheels 39
Yo, I just started my sentence like a capital letter
Yo, ich habe meinen Satz begonnen, wie mit einem Großbuchstaben
Got bars for years, I hope you send me a letter
Habe Reime für Jahre, ich hoffe, du schickst mir einen Brief
Know she'll never be queen, so now she got a vendetta
Weiß, sie wird nie Königin sein, also hat sie jetzt eine Vendetta
I ain't talkin' 'bout David when I say I'ma Guetta
Ich rede nicht von David, wenn ich sage, ich bin ein Guetta
Twenty mil' on my off, season of course
Zwanzig Millionen in meiner Nebensaison, natürlich
Twenty million when you ain't put out no album or tours
Zwanzig Millionen, wenn du kein Album oder Touren rausgebracht hast
Yes, bitch, I'm me
Ja, Schlampe, ich bin's
Pretty N-I-C
Hübsche N-I-C
You get it? Icy
Verstehst du? Icy
But my name is spelled N-I-C
Aber mein Name wird N-I-C geschrieben
I feel like we going under
Ich fühle, wie wir untergehen
Take me down
Zieh mich runter
I can't help but wonder
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen
You got everything I want and
Du hast alles, was ich will und
If you keep on talking
Wenn du weiterredest
I'ma put it where you want it
Ich werde es dort hinlegen, wo du es willst
Keep up, ain't no need to slow it down
Halt mit, es ist nicht nötig, langsamer zu werden
We could get it poppin'
Wir könnten es krachen lassen
You could love me, love me downtown
Du könntest mich lieben, mich in der Innenstadt lieben
You got everything I want now
Du hast jetzt alles, was ich will
Let me fill your fantasies
Lass mich deine Fantasien erfüllen
And give you what you dream 'bout
Und dir geben, wovon du träumst
You got something that I believe
Du hast etwas, an das ich glaube
I've been waiting for all my
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
We're blazing high, smoke fill the night
Wir lodern hoch, Rauch erfüllt die Nacht
I'm gasoline, you're fire
Ich bin Benzin, du bist Feuer
Oh, you're burnin' me down, burnin' me down
Oh, du verbrennst mich, verbrennst mich nieder
Oh, you're burnin' me down, burnin' me
Oh, du verbrennst mich, verbrennst mich
Light my body up
Entfache meinen Körper
Light my body up
Entfache meinen Körper
Light my body up
Entfache meinen Körper
Stakes are higher than a mother
Die Einsätze sind höher als alles andere
What you wanna bet that you'll never find another?
Was willst du wetten, dass du nie eine andere findest?
Like me, I'm once in a lifetime
Wie mich, ich bin einmalig im Leben
Only get all of me once in your lifetime
Du bekommst mich nur einmal in deinem Leben ganz
I'll leave you drowning in your wet dream
Ich lasse dich in deinem feuchten Traum ertrinken
Swimming in that love
Schwimm in dieser Liebe
Surf it up in your wet dream
Surf darin in deinem feuchten Traum
Baby, let me blow your cover
Baby, lass mich dich aufdecken
Come on, make me wish I was your part time lover
Komm schon, bring mich dazu, mir zu wünschen, ich wäre dein Teilzeitliebhaber
You got something that I believe
Du hast etwas, an das ich glaube
I've been waiting for all my
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
We're blazing high, smoke fill the night
Wir lodern hoch, Rauch erfüllt die Nacht
I'm gasoline, you're fire
Ich bin Benzin, du bist Feuer
Oh, you're burnin' me down, burnin' me down
Oh, du verbrennst mich, verbrennst mich nieder
Oh, you're burnin' me down, burnin' me
Oh, du verbrennst mich, verbrennst mich
Light my body up
Entfache meinen Körper
Light my body up
Entfache meinen Körper
Light my body up
Entfache meinen Körper
Girl you know I brought that thing right up out the darkness
Mädchen, du weißt, ich habe dieses Ding direkt aus der Dunkelheit geholt
Made that thing a starfish, right up on my swordfish
Habe dieses Ding zu einem Seestern gemacht, direkt auf meinem Schwertfisch
I'ma bring sparks and your favorite narcs
Ich werde Funken und deine Lieblings-Drogen mitbringen
Ooooh, you raise the bar, you take it far, you rated R
Ooooh, du legst die Messlatte hoch, du treibst es weit, du bist nicht jugendfrei
But keep it tight tight, take this D, go night night
Aber halt es eng, eng, nimm diesen D, geh schlafen
Go so far downtown on you, I lose Wi-Fi
Geh so weit in die Innenstadt mit dir, dass ich mein WLAN verliere
Give me high five
Gib mir ein High Five
'Cause you know you gon' need a goon to come lick, lick your wounds
Weil du weißt, du wirst einen Schläger brauchen, der kommt, um deine Wunden zu lecken
Got you lit like tick tick tick, like tick tick tick
Habe dich zum Leuchten gebracht, wie tick, tick, tick, wie tick, tick, tick
Tick tick, tune
Tick, tick, Melodie
You got something that I believe
Du hast etwas, an das ich glaube
I've been waiting for all my
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
We're blazing high, smoke fill the night
Wir lodern hoch, Rauch erfüllt die Nacht
I'm gasoline, you're fire
Ich bin Benzin, du bist Feuer
Oh, you're burnin' me down, burnin' me down
Oh, du verbrennst mich, verbrennst mich nieder
Oh, you're burnin' me down, burnin' me
Oh, du verbrennst mich, verbrennst mich
Light my body up
Entfache meinen Körper






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.