Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tozlu Raflarımda Bi Yerde
Где-то на моих пыльных полках
Tozlu
raflarımda
bi
yerde
Где-то
на
моих
пыльных
полках
Görmek
isterdim
seni
Хотел
бы
я
увидеть
тебя
Sakladım
hislerimi
belkide
Спрятал
свои
чувства,
возможно
Yolum
uzun
ve
karanlık
Мой
путь
долог
и
темен
İçimde
hisler
yok
Внутри
нет
чувств
Bilmez
çok
kendini
Сам
себя
не
знает
Tozlu
raflarım
da
bi
yerde
Где-то
на
моих
пыльных
полках
Görmek
isterdim
seni
Хотел
бы
я
увидеть
тебя
Sakladım
hislerimi
belkide
Спрятал
свои
чувства,
возможно
Yolum
uzun
ve
karanlık
Мой
путь
долог
и
темен
İçimde
hisler
yok
Внутри
нет
чувств
Bilmez
çok
kendini
Сам
себя
не
знает
Gördüm
karanlığın
içindeki
hislerimi!
Увидел
свои
чувства
во
тьме!
Kader
döngüsü
ilerler
elimizde
değil
Колесо
судьбы
крутится,
не
в
наших
руках
Zorlukları
görüp
pes
etmezsin
sende
dimi?
Увидев
трудности,
ты
не
сдашься,
ведь
так?
Karanlığın
içinde
parıldar
bu
bedenim
Во
тьме
сияет
это
тело
моё
Gece
sabaha
kadar
bekledim
güneşten
eser
yok
Ждал
до
утра
рассвета,
но
нет
и
следа
Hayallerim
adına
savaşmam
artık
bilen
çok
За
мечты
сражаться
- теперь
знают
многие
Savaşı
kaybetmesemde
her
günümde
bilanço
Даже
не
проиграв
битву,
каждый
день
итог
подвожу
Gerçek
suratını
gördüm
hayatınız
fiyasko
Увидел
ваши
истинные
лица,
жизнь
ваша
- провал
Yürüdüğüm
yollar
her
gün
karlıydı
benim
Дороги
мои
каждый
день
были
в
снегу
Pes
etmeden
ilerledim
sorunlarım
derin
Шёл
вперёд
не
сдаваясь,
проблемы
глубоки
Elim
kolum
bağlı
oturmaktansa
denedim
Чем
сидеть
связанным
- я
пробовал
Hayatımda
aksiliklerin
olmadı
yeri
В
жизни
моей
неудачам
места
не
было
Gündüzleri
bakıyorum
hiçbir
şeyin
tadı
yok
Днём
смотрю
- ничто
не
радует
Herkes
bildiğini
konuşur
bi
hayli
boş
Все
говорят
что
знают,
но
это
пустое
Başı
boş
kalmış
düşünceler
yorar
bi
hayli
zor
Блуждающие
мысли
утомляют,
так
тяжело
Tekrardan
geçmişe
dönmek
istedim,
daha
zor
Хотел
вернуться
в
прошлое,
но
это
трудней
Tozlu
raflarımda
bi
yerde
Где-то
на
моих
пыльных
полках
Görmek
isterdim
seni
Хотел
бы
я
увидеть
тебя
Sakladım
hislerimi
belkide
Спрятал
свои
чувства,
возможно
Yolum
uzun
ve
karanlık
Мой
путь
долог
и
темен
İçimde
hisler
yok
Внутри
нет
чувств
Bilmez
çok
kendini
Сам
себя
не
знает
Tozlu
raflarım
da
bi
yerde
Где-то
на
моих
пыльных
полках
Görmek
isterdim
seni
Хотел
бы
я
увидеть
тебя
Sakladım
hislerimi
belkide
Спрятал
свои
чувства,
возможно
Yolum
uzun
ve
karanlık
Мой
путь
долог
и
темен
İçimde
hisler
yok
Внутри
нет
чувств
Bilmez
çok
kendini
Сам
себя
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.