Xerife - Dá-Me a Mão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xerife - Dá-Me a Mão




Dá-Me a Mão
Дай мне руку
Às vezes é preciso perder
Иногда нужно потерять,
É preciso fugir até voltar a ver
Нужно бежать, чтобы снова увидеть,
É preciso sofrer para dar valor
Нужно страдать, чтобы ценить,
É preciso reconquistar o amor
Нужно вернуть любовь.
Eu sei, não te valorizei
Я знаю, я тебя не ценил,
Agora sei, o que desperdicei
Теперь я знаю, что я упустил.
Tudo o que nos parece banal
Всё, что кажется нам банальным,
É o que mais nos faz feliz afinal
В конечном итоге делает нас счастливыми.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a alma e o meu ar
Я отдам тебе душу и свой воздух.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a vida para te amar
Я отдам тебе жизнь, чтобы любить тебя.
Se disser que és vida em mim é dizer
Если я скажу, что ты - моя жизнь, это значит
Pouco
мало.
Tudo o que te possa dar será pouco
Всё, что я могу тебе дать, будет мало.
Não consigo viver neste sufoco
Я не могу жить в этом удушье,
De abraços guardados contra o corpo
С объятиями, прижатыми к телу.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a alma e o meu ar
Я отдам тебе душу и свой воздух.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a vida para te amar
Я отдам тебе жизнь, чтобы любить тебя.
Não quero estar contigo às metades
Я не хочу быть с тобой наполовину,
Quero-te por inteiro a tempo inteiro
Я хочу тебя целиком и полностью.
Não quero estar contigo às metades
Я не хочу быть с тобой наполовину,
Quero-te por inteiro a tempo inteiro
Я хочу тебя целиком и полностью.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a alma e o meu ar
Я отдам тебе душу и свой воздух.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a vida para te amar
Я отдам тебе жизнь, чтобы любить тебя.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a alma e o meu ar
Я отдам тебе душу и свой воздух.
Dá-me a mão
Дай мне руку,
Dou-te a vida para te amar
Я отдам тебе жизнь, чтобы любить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.