Paroles et traduction Xerife - Só Paro Quando é Preciso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Paro Quando é Preciso
I Only Stop When It's Necessary
Eu
sei
lá
quanta
estrada
há
para
andar
I
don't
know
how
much
road
there
is
to
go
Talvez
nem
saiba
dançar
Maybe
I
don't
even
know
how
to
dance
Eu
sei
lá
se
vou
ficar
ou
fugir
I
don't
know
if
I'm
going
to
stay
or
run
away
Talvez
já
esteja
a
cair
Maybe
I'm
already
falling
Vejam
bem
se
estão
no
sítio
certo
Please
see
if
you
are
in
the
right
place
É
bom
que
estejam
por
perto
It's
good
that
you
are
nearby
Vejam
bem
para
que
lado
eu
vou
Please
see
which
way
I'm
going
É
bom
que
saibam
quem
sou
It's
good
that
you
know
who
I
am
Só
paro
quando
é
preciso
I
only
stop
when
it's
necessary
Porque
eu
não
tenho
juízo
Because
I
have
no
sense
Se
eu
não
for
vou
ficar
sem
saber
If
I
don't
go,
I'll
never
know
O
que
é
que
eu
tenho
a
perder?
What
do
I
have
to
lose?
Se
eu
não
for
como
é
que
eu
vou
continuar
If
I
don't
go,
how
can
I
continue
Sem
ter
medo
de
arriscar?
Without
being
afraid
to
take
risks?
E
eu
vou
mas
deixo
a
porta
aberta
And
I'm
going,
but
I'll
leave
the
door
open
Convém
estar
sempre
alerta
It's
always
good
to
be
on
the
lookout
E
eu
vou
sem
olhar
para
trás
And
I'm
going
without
looking
back
Bem
ou
mal
Só
paro
quando
é
preciso
For
better
or
for
worse
I
only
stop
when
it's
necessary
Porque
eu
não
tenho
juízo
Because
I
have
no
sense
Talvez
nem
saiba
dançar
Maybe
I
don't
even
know
how
to
dance
Talvez
já
esteja
a
cair
Maybe
I'm
already
falling
Eu
sei
lá
se
vou
ficar
ou
fugir
I
don't
know
if
I'm
going
to
stay
or
run
away
Mas
eu
vou
sem
olhar
para
trás
But
I'm
going
without
looking
back
Bem
ou
mal
tanto
faz
For
better
or
for
worse,
it
doesn't
matter
Bem
ou
mal
tanto
faz
For
better
or
for
worse,
it
doesn't
matter
Só
paro
quando
é
preciso
I
only
stop
when
it's
necessary
Porque
eu
não
tenho
juízo
Because
I
have
no
sense
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Xerife
date de sortie
29-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.