Paroles et traduction Xerife - Só Paro Quando é Preciso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Paro Quando é Preciso
Останавливаюсь, только когда нужно
Eu
sei
lá
quanta
estrada
há
para
andar
Даже
не
знаю,
сколько
пути
осталось,
Talvez
nem
saiba
dançar
Может,
я
и
танцевать
не
умею.
Eu
sei
lá
se
vou
ficar
ou
fugir
Даже
не
знаю,
останусь
я
или
сбегу,
Talvez
já
esteja
a
cair
Может,
я
уже
падаю.
Vejam
bem
se
estão
no
sítio
certo
Убедитесь,
что
вы
в
нужном
месте,
É
bom
que
estejam
por
perto
Хорошо
бы
вам
быть
рядом.
Vejam
bem
para
que
lado
eu
vou
Смотрите,
куда
я
иду,
É
bom
que
saibam
quem
sou
Хорошо
бы
вам
знать,
кто
я.
Só
paro
quando
é
preciso
Останавливаюсь,
только
когда
нужно,
Porque
eu
não
tenho
juízo
Потому
что
у
меня
нет
рассудка.
Se
eu
não
for
vou
ficar
sem
saber
Если
я
не
пойду,
я
так
и
не
узнаю,
O
que
é
que
eu
tenho
a
perder?
Что
я
могу
потерять?
Se
eu
não
for
como
é
que
eu
vou
continuar
Если
я
не
пойду,
как
я
смогу
продолжать,
Sem
ter
medo
de
arriscar?
Не
боясь
рискнуть?
E
eu
vou
mas
deixo
a
porta
aberta
И
я
пойду,
но
оставлю
дверь
открытой,
Convém
estar
sempre
alerta
Будь
всегда
начеку.
E
eu
vou
sem
olhar
para
trás
И
я
пойду,
не
оглядываясь
назад,
Bem
ou
mal
Só
paro
quando
é
preciso
Хорошо
или
плохо,
остановлюсь,
только
когда
нужно,
Porque
eu
não
tenho
juízo
Потому
что
у
меня
нет
рассудка.
Talvez
nem
saiba
dançar
Может,
я
и
танцевать
не
умею,
Talvez
já
esteja
a
cair
Может,
я
уже
падаю,
Eu
sei
lá
se
vou
ficar
ou
fugir
Даже
не
знаю,
останусь
я
или
сбегу,
Mas
eu
vou
sem
olhar
para
trás
Но
я
пойду,
не
оглядываясь
назад,
Bem
ou
mal
tanto
faz
Хорошо
или
плохо,
всё
равно,
Bem
ou
mal
tanto
faz
Хорошо
или
плохо,
всё
равно.
Só
paro
quando
é
preciso
Останавливаюсь,
только
когда
нужно,
Porque
eu
não
tenho
juízo
Потому
что
у
меня
нет
рассудка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Xerife
date de sortie
29-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.