Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the-
Alles
ist
ruhig
in
der-
I
need
all
the
fuckin
money
in
the
safe
right
now
Ich
brauche
sofort
das
ganze
verdammte
Geld
im
Tresor
Don't
you
hesitate
I
need
my
money
right
now
Zögere
nicht,
ich
brauche
mein
Geld
sofort
Everyone
be
quiet
bitch
I
got
to
gun
now
Alle
ruhig
sein,
Schlampe,
ich
habe
jetzt
eine
Waffe
One
more
fuckin
move
and
imma
blow
ya
lungs
out
Noch
eine
verdammte
Bewegung
und
ich
puste
dir
die
Lungen
raus
Lady
did
you
fuckin
hear
me
Haben
Sie
mich
verstanden,
Dame?
If
you
get
any
fucking
closer
the
teller
is
dead
Wenn
Sie
noch
einen
verdammten
Schritt
näher
kommen,
ist
der
Kassierer
tot
Ya
got
it
Hast
du
das
verstanden?
Hey,
don't
you
fucki-
Hey,
fass
mich
nicht
an-
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
Alles
ist
ruhig
in
der
10-71
at
the
bank
10-71
in
der
Bank
Getting
calls
left
and
right
Bekommen
Anrufe
von
links
und
rechts
What
the
fucking
is
going
on
in
there
Was
zum
Teufel
geht
da
drin
vor?
Hey,
10-54
at
the
bank
Hey,
10-54
in
der
Bank
Got
a
couple
of
them
over
here
Habe
ein
paar
von
denen
hier
drüben
Jesus
Christ
this
guy's
fucking
lost
it
Jesus
Christus,
dieser
Typ
hat
den
Verstand
verloren
Hey,
I
got
a
10-80
on
I-90
Hey,
ich
habe
einen
10-80
auf
der
I-90
I'm
gonna
need
some
assistance
over
here
Ich
brauche
hier
drüben
etwas
Unterstützung
10-51
he's
throwing
bottles
out
the
window
10-51,
er
wirft
Flaschen
aus
dem
Fenster
What
the
fuck
is
this
guy
on?
Was
zum
Teufel
nimmt
dieser
Typ?
Just
breathe
everything's
gonna
be
just
fine
Einfach
atmen,
alles
wird
gut
Get
this
to
Jamaica
then
I'm
sipping
on
wine
Bring
das
nach
Jamaika,
dann
schlürfe
ich
Wein
Had
to
fuckin
do
it
it
was
God's
design
Musste
es
verdammt
nochmal
tun,
es
war
Gottes
Plan
Had
to
fucking
shoot
him
it
was
God's
design
Musste
ihn
verdammt
nochmal
erschießen,
es
war
Gottes
Plan
Got
to
thank
God
for
the
blessings
Muss
Gott
für
die
Segnungen
danken
Got
to
thank
God
for
the
blessings
Muss
Gott
für
die
Segnungen
danken
Got
to
thank
God
for
the
blessings
Muss
Gott
für
die
Segnungen
danken
Got
to
thank
God
for
the-
Muss
Gott
für
die-
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
All
is
quiet
in
the
bank
Alles
ist
ruhig
in
der
Bank
Jesus
Christ
Jesus
Christus
Xeroxium
this
isn't
what
we
wanted
Xeroxium,
das
ist
nicht,
was
wir
wollten
You
just
turned
21
Du
bist
gerade
21
geworden
And
you're
gonna
give
us
a
serious
album
Und
du
willst
uns
ein
ernstes
Album
liefern
Where's
the
old
Xeroxium
Wo
ist
der
alte
Xeroxium?
The
'I
don't
give
a
fuck,
I'm
gonna
bag
some
bitches'
Xeroxium
Der
'Ist
mir
scheißegal,
ich
werde
ein
paar
Schlampen
klarmachen'
Xeroxium
Whatever
happened
to
him
Was
auch
immer
mit
ihm
passiert
ist?
Are
you
still
th
Bist
du
noch
da?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Pedersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.