Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túy Âm (CM1X Remix)
Berauschender Klang (CM1X Remix)
Rót
đến
tràn
ly,
anh
chìm
đắm
trong
men
cay
đắng
nồng
Gieß
ein,
bis
das
Glas
überläuft,
du
versinkst
im
bitteren,
starken
Rausch
Khóc
chát
làn
mi,
uống
cùng
anh
cho
đêm
nay
say
chất
ngất!
Tränen
brennen
auf
meinen
Wimpern,
trink
mit
mir,
damit
diese
Nacht
berauschend
wird!
Dẫu
năm
tháng
ấy
còn
đâu
những
đam
mê
ta
kiếm
tìm?
Auch
wenn
jene
Jahre
nicht
mehr
die
Leidenschaften
bergen,
die
wir
einst
suchten?
Màu
mắt
xanh
ngời
lạc
giữa
mây
ngàn
về
chốn
xa
xôi
Deine
leuchtend
blauen
Augen,
verloren
zwischen
tausend
Wolken,
kehren
an
einen
fernen
Ort
zurück
Hãy
say
cùng
anh,
hãy
hát
cùng
anh,
hãy
khóc
cùng
anh
Sei
berauscht
mit
mir,
sing
mit
mir,
wein
mit
mir
Thêm
1 lần...
Noch
ein
Mal...
Để
anh
được
gần
trái
tim
của
em
dù
trong
phút
giây
Damit
ich
deinem
Herzen
nahe
sein
kann,
und
sei
es
nur
für
einen
Augenblick
Hình
bóng
người
tan
biến
dần
phía
sau
những
nỗi
sầu
Dein
Schattenbild
verblasst
allmählich
hinter
den
Sorgen
Với
em
chắc
quá
đủ
cho
một
mối
tình
Für
mich
ist
das
sicher
mehr
als
genug
für
eine
Liebe
Dẫu
em
không
thể
ở
lại
với
anh
Auch
wenn
ich
nicht
bei
dir
bleiben
kann
Mình
chẳng
cùng
với
nhau
đi
hết
quãng
Wir
gehen
nicht
den
ganzen
Weg
zusammen,
đường,
ôm
ấp
hi
vọng
một
ngày
ngát
xanh
hegen
die
Hoffnung
auf
einen
duftend
grünen
Tag
Tháng
năm
thăng
trầm
dòng
đời
ngả
nghiêng
Jahre
des
Auf
und
Ab,
das
Leben
schwankt
Mình
tự
rời
bỏ
nhau,
say
đế
Wir
verlassen
uns,
trinken
bis
zum
N
điên
dại,
say
hết
kiếp
người,
say
cho
cháy
lòng
Wahnsinn,
trinken
ein
ganzes
Leben
lang,
trinken,
bis
das
Herz
brennt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Túy Âm
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.