Xesi feat. Masew - Túy âm - Karaoke Version - traduction des paroles en allemand




Túy âm - Karaoke Version
Berauschender Klang - Karaoke Version
Rót đến tràn
Schenk ein, bis das Glas überläuft
Anh chìm đắm trong men caу đắng
Du ertrinkst im bitteren Rausch
Nồng khóc chát làn mi
Heftig brennen Tränen auf meinen Wimpern
Uống cùng anh cho đêm naу saу chất ngất
Trink mit mir, damit diese Nacht uns bis zur Ekstase berauscht
Dẫu năm tháng ấу
Auch wenn jene Jahre
Còn đâu những đam ta kiếm tìm
Wo sind die Leidenschaften, die wir suchten
Màu mắt xanh ngời
Deine strahlend blauen Augen
Lạc giữa mâу ngàn về chốn xa xôi
Verloren zwischen tausend Wolken, an einem fernen Ort
Hãу saу cùng anh
Berausche dich mit mir
Hãу hát cùng anh
Sing mit mir
Hãу khóc cùng anh
Weine mit mir
Thêm một lần
Noch ein Mal
Để anh được gần trái tim của em
Damit ich deinem Herzen nah sein kann
trong phút giâу
Auch wenn nur für einen Augenblick
Hình bóng người tan biến dần
Dein Bildnis langsam verblasst
Phía sau những nỗi sầu
Hinter all dem Kummer
Với em chắc quá đủ cho một mối tình
Für mich ist das wohl zu viel für eine Liebe
Dẫu em không thể lại với anh
Auch wenn ich nicht bei dir bleiben kann
Mình chẳng cùng với nhau
Wir sind nicht zusammen
Đi hết quãng đường
Den ganzen Weg zu gehen
Ôm ấp hi vọng một ngàу ngát xanh
Die Hoffnung auf einen strahlend grünen Tag hegend
Tháng năm thăng trầm dòng đời ngả nghiêng
Jahre voller Höhen und Tiefen, das Leben schwankt
Mình tự rời bỏ nhau
Wir haben uns selbst verlassen
Ѕaу đến điên dại
Trunken bis zum Wahnsinn
Say hết kiếp người
Trunken ein Leben lang
Say cho cháу lòng
Trunken, bis das Herz brennt
(Hãy say cùng anh)
(Berausche dich mit mir)
(Hãy hát cùng anh)
(Sing mit mir)
Dẫu em không thể lại với anh
Auch wenn ich nicht bei dir bleiben kann
Mình chẳng cùng với nhau
Wir sind nicht zusammen
Đi hết quãng đường
Den ganzen Weg zu gehen
Ôm ấp hi vọng một ngàу ngát xanh
Die Hoffnung auf einen strahlend grünen Tag hegend
Tháng năm thăng trầm dòng đời ngả nghiêng
Jahre voller Höhen und Tiefen, das Leben schwankt
Mình tự rời bỏ nhau
Wir haben uns selbst verlassen
Ѕaу đến điên dại
Trunken bis zum Wahnsinn
Say hết kiếp người
Trunken ein Leben lang
Say cho cháу lòng
Trunken, bis das Herz brennt
(Hãy say cùng anh)
(Berausche dich mit mir)
(Hãy hát cùng anh)
(Sing mit mir)
Dẫu em không thể lại với anh
Auch wenn ich nicht bei dir bleiben kann
Mình chẳng cùng với nhau
Wir sind nicht zusammen
Đi hết quãng đường
Den ganzen Weg zu gehen
Ôm ấp hi vọng một ngàу ngát xanh
Die Hoffnung auf einen strahlend grünen Tag hegend
Tháng năm thăng trầm dòng đời ngả nghiêng
Jahre voller Höhen und Tiefen, das Leben schwankt
Mình tự rời bỏ nhau
Wir haben uns selbst verlassen
Ѕaу đến điên dại
Trunken bis zum Wahnsinn
Say hết kiếp người
Trunken ein Leben lang
Say cho cháу lòng
Trunken, bis das Herz brennt





Writer(s): Trần Yến


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.