Xesi feat. Hoaprox - Vô tình - Karaoke Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xesi feat. Hoaprox - Vô tình - Karaoke Version




Vô tình - Karaoke Version
Accidentally - Karaoke Version
Đôi khi tôi tình nhìn thấy anh
Sometimes I accidentally see you
Anh tình đi rất nhanh
You accidentally walk very fast
Trái tim rung động theo từng câu hát
My heart flutters with every verse
Lấp lánh những ánh đèn chiếu xung quanh
The lights twinkle all around
Tôi thấy mình trong mắt anh
I see myself in your eyes
Nhưng lẽ anh không nhận ra
But maybe you don't realize
Tôi muốn nói anh nghe những tầm thường
I want to tell you the ordinary things
Của thế giới ngoài kia,
Of the world outside,
Anh biết không?
Do you know?
Tôi muốn nói ra hết nhưng lại sợ
I want to say it all but I'm afraid
Mình không thể đi cùng nhau
We can't be together
Sợ người tình
I'm afraid of being hurt
tình lạc mất anh,
Accidentally losing you,
Giữa thênh thang do dự rối ren
In the midst of vast indecision and confusion
Anh thể nắm tay em
Can you take my hand
Để em không phải tìm anh nữa không?
So I don't have to look for you anymore?
Sao anh vẫn chưa thấy em?
Why haven't you seen me yet?
Đã cố gắng để mình giống như
I've tried to make myself like
Em tình như thế thôi!
I'm just as indifferent as you are!
Em tình yêu lấy anh
I accidentally fell in love with you
sâu đậm như thế này?
But as deeply as this?
Phiêu bạt như những áng mây giữa đất trời iii...
Drifting like clouds in the sky iii...
Rồi anh sẽ nhận ra những thứ sâu trong lòng em
And you will realize the things deep in my heart
tình như một giấc dài cả đời
Accidentally like a dream that lasts a lifetime
Đôi khi tôi tình nhìn thấy anh
Sometimes I accidentally see you
Anh tình đi rất nhanh
You accidentally walk very fast
Trái tim rung động theo từng câu hát
My heart flutters with every verse
Lấp lánh những ánh đèn chiếu xung quanh
The lights twinkle all around
Tôi thấy mình trong mắt anh
I see myself in your eyes
Nhưng lẽ anh không nhận ra
But maybe you don't realize
Tôi muốn nói anh nghe những tầm thường
I want to tell you the ordinary things
Của thế giới ngoài kia,
Of the world outside,
Anh biết không?
Do you know?
Tôi muốn nói ra hết nhưng lại sợ
I want to say it all but I'm afraid
Mình không thể đi cùng nhau
We can't be together
Sợ người tình
I'm afraid of being hurt
tình lạc mất anh,
Accidentally losing you,
Giữa thênh thang do dự rối ren
In the midst of vast indecision and confusion
Anh thể nắm tay em
Can you take my hand
Để em không phải tìm anh nữa không?
So I don't have to look for you anymore?
Sao anh vẫn chưa thấy em?
Why haven't you seen me yet?
Đã cố gắng để mình giống như
I've tried to make myself like
Em tình như thế thôi!
I'm just as indifferent as you are!
Em tình yêu lấy anh
I accidentally fell in love with you
sâu đậm như thế này?
But as deeply as this?
Phiêu bạt như những áng mây giữa đất trời iii...
Drifting like clouds in the sky iii...
Rồi anh sẽ nhận ra những thứ sâu trong lòng em
And you will realize the things deep in my heart
tình như một giấc dài cả đời
Accidentally like a dream that lasts a lifetime
Phiêu bạt như những áng mây giữa đất trời iii...
Drifting like clouds in the sky iii...
Rồi anh sẽ nhận ra những thứ sâu trong lòng em
And you will realize the things deep in my heart
tình như một giấc dài cả đời
Accidentally like a dream that lasts a lifetime





Writer(s): Trần Yến


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.