Paroles et traduction Xesi feat. Hoaprox - Vô tình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đôi
khi
tôi
vô
tình
nhìn
thấy
anh
Sometimes
I
accidentally
see
you
Anh
vô
tình
đi
rất
nhanh
You
accidentally
walk
very
fast
Trái
tim
rung
động
theo
từng
câu
hát
My
heart
beats
to
the
rhythm
of
every
verse
Lấp
lánh
những
ánh
đèn
chiếu
xung
quanh
Dazzling
lights
shine
all
around
Tôi
thấy
mình
trong
mắt
anh
I
see
myself
in
your
eyes
Nhưng
có
lẽ
anh
không
nhận
ra
But
maybe
you
don't
realize
Tôi
muốn
nói
anh
nghe
những
tầm
thường
I
want
to
tell
you
the
ordinary
things
Của
thế
giới
ở
ngoài
kia,
Of
the
world
outside,
Anh
có
biết
không?
Do
you
know?
Tôi
muốn
nói
ra
hết
nhưng
lại
sợ
I
want
to
say
everything
but
I'm
afraid
Mình
không
thể
đi
cùng
nhau
We
can't
be
together
Sợ
người
vô
tình
I'm
afraid
of
accidentally
being
lost
Vô
tình
lạc
mất
anh,
Accidentally
losing
you,
Giữa
thênh
thang
do
dự
rối
ren
Amidst
the
vastness
of
hesitation
and
confusion
Anh
có
thể
nắm
tay
em
Can
you
hold
my
hand
Để
em
không
phải
tìm
anh
nữa
không?
So
I
don't
have
to
look
for
you
anymore?
Sao
anh
vẫn
chưa
thấy
em?
Why
haven't
you
seen
me
yet?
Đã
cố
gắng
để
mình
giống
như
I've
tried
to
make
myself
seem
like
Em
vô
tình
như
thế
thôi!
I'm
just
as
casual
as
you!
Em
vô
tình
yêu
lấy
anh
I
accidentally
fell
in
love
with
you
Mà
sâu
đậm
như
thế
này?
But
how
could
it
be
so
deep?
Phiêu
bạt
như
những
áng
mây
giữa
đất
trời
iii...
Drifting
like
the
clouds
in
the
sky
iii...
Rồi
anh
sẽ
nhận
ra
những
thứ
sâu
trong
lòng
em
Then
you
will
realize
what's
deep
inside
me
Vô
tình
như
là
một
giấc
mơ
dài
cả
đời
Accidentally
like
a
lifetime
dream
Đôi
khi
tôi
vô
tình
nhìn
thấy
anh
Sometimes
I
accidentally
see
you
Anh
vô
tình
đi
rất
nhanh
You
accidentally
walk
very
fast
Trái
tim
rung
động
theo
từng
câu
hát
My
heart
beats
to
the
rhythm
of
every
verse
Lấp
lánh
những
ánh
đèn
chiếu
xung
quanh
Dazzling
lights
shine
all
around
Tôi
thấy
mình
trong
mắt
anh
I
see
myself
in
your
eyes
Nhưng
có
lẽ
anh
không
nhận
ra
But
maybe
you
don't
realize
Tôi
muốn
nói
anh
nghe
những
tầm
thường
I
want
to
tell
you
the
ordinary
things
Của
thế
giới
ở
ngoài
kia,
Of
the
world
outside,
Anh
có
biết
không?
Do
you
know?
Tôi
muốn
nói
ra
hết
nhưng
lại
sợ
I
want
to
say
everything
but
I'm
afraid
Mình
không
thể
đi
cùng
nhau
We
can't
be
together
Sợ
người
vô
tình
I'm
afraid
of
accidentally
being
lost
Vô
tình
lạc
mất
anh,
Accidentally
losing
you,
Giữa
thênh
thang
do
dự
rối
ren
Amidst
the
vastness
of
hesitation
and
confusion
Anh
có
thể
nắm
tay
em
Can
you
hold
my
hand
Để
em
không
phải
tìm
anh
nữa
không?
So
I
don't
have
to
look
for
you
anymore?
Sao
anh
vẫn
chưa
thấy
em?
Why
haven't
you
seen
me
yet?
Đã
cố
gắng
để
mình
giống
như
I've
tried
to
make
myself
seem
like
Em
vô
tình
như
thế
thôi!
I'm
just
as
casual
as
you!
Em
vô
tình
yêu
lấy
anh
I
accidentally
fell
in
love
with
you
Mà
sâu
đậm
như
thế
này?
But
how
could
it
be
so
deep?
Phiêu
bạt
như
những
áng
mây
giữa
đất
trời
iii...
Drifting
like
the
clouds
in
the
sky
iii...
Rồi
anh
sẽ
nhận
ra
những
thứ
sâu
trong
lòng
em
Then
you
will
realize
what's
deep
inside
me
Vô
tình
như
là
một
giấc
mơ
dài
cả
đời
Accidentally
like
a
lifetime
dream
Phiêu
bạt
như
những
áng
mây
giữa
đất
trời
iii...
Drifting
like
the
clouds
in
the
sky
iii...
Rồi
anh
sẽ
nhận
ra
những
thứ
sâu
trong
lòng
em
Then
you
will
realize
what's
deep
inside
me
Vô
tình
như
là
một
giấc
mơ
dài
cả
đời
Accidentally
like
a
lifetime
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trần Yến
Album
Túy âm
date de sortie
18-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.