Xesi feat. Hoaprox - Vô tình - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xesi feat. Hoaprox - Vô tình




Vô tình
Accidentally
Đôi khi tôi tình nhìn thấy anh
Sometimes I accidentally see you
Anh tình đi rất nhanh
You accidentally walk very fast
Trái tim rung động theo từng câu hát
My heart beats to the rhythm of every verse
Lấp lánh những ánh đèn chiếu xung quanh
Dazzling lights shine all around
Tôi thấy mình trong mắt anh
I see myself in your eyes
Nhưng lẽ anh không nhận ra
But maybe you don't realize
Tôi muốn nói anh nghe những tầm thường
I want to tell you the ordinary things
Của thế giới ngoài kia,
Of the world outside,
Anh biết không?
Do you know?
Tôi muốn nói ra hết nhưng lại sợ
I want to say everything but I'm afraid
Mình không thể đi cùng nhau
We can't be together
Sợ người tình
I'm afraid of accidentally being lost
tình lạc mất anh,
Accidentally losing you,
Giữa thênh thang do dự rối ren
Amidst the vastness of hesitation and confusion
Anh thể nắm tay em
Can you hold my hand
Để em không phải tìm anh nữa không?
So I don't have to look for you anymore?
Sao anh vẫn chưa thấy em?
Why haven't you seen me yet?
Đã cố gắng để mình giống như
I've tried to make myself seem like
Em tình như thế thôi!
I'm just as casual as you!
Em tình yêu lấy anh
I accidentally fell in love with you
sâu đậm như thế này?
But how could it be so deep?
Phiêu bạt như những áng mây giữa đất trời iii...
Drifting like the clouds in the sky iii...
Rồi anh sẽ nhận ra những thứ sâu trong lòng em
Then you will realize what's deep inside me
tình như một giấc dài cả đời
Accidentally like a lifetime dream
Đôi khi tôi tình nhìn thấy anh
Sometimes I accidentally see you
Anh tình đi rất nhanh
You accidentally walk very fast
Trái tim rung động theo từng câu hát
My heart beats to the rhythm of every verse
Lấp lánh những ánh đèn chiếu xung quanh
Dazzling lights shine all around
Tôi thấy mình trong mắt anh
I see myself in your eyes
Nhưng lẽ anh không nhận ra
But maybe you don't realize
Tôi muốn nói anh nghe những tầm thường
I want to tell you the ordinary things
Của thế giới ngoài kia,
Of the world outside,
Anh biết không?
Do you know?
Tôi muốn nói ra hết nhưng lại sợ
I want to say everything but I'm afraid
Mình không thể đi cùng nhau
We can't be together
Sợ người tình
I'm afraid of accidentally being lost
tình lạc mất anh,
Accidentally losing you,
Giữa thênh thang do dự rối ren
Amidst the vastness of hesitation and confusion
Anh thể nắm tay em
Can you hold my hand
Để em không phải tìm anh nữa không?
So I don't have to look for you anymore?
Sao anh vẫn chưa thấy em?
Why haven't you seen me yet?
Đã cố gắng để mình giống như
I've tried to make myself seem like
Em tình như thế thôi!
I'm just as casual as you!
Em tình yêu lấy anh
I accidentally fell in love with you
sâu đậm như thế này?
But how could it be so deep?
Phiêu bạt như những áng mây giữa đất trời iii...
Drifting like the clouds in the sky iii...
Rồi anh sẽ nhận ra những thứ sâu trong lòng em
Then you will realize what's deep inside me
tình như một giấc dài cả đời
Accidentally like a lifetime dream
Phiêu bạt như những áng mây giữa đất trời iii...
Drifting like the clouds in the sky iii...
Rồi anh sẽ nhận ra những thứ sâu trong lòng em
Then you will realize what's deep inside me
tình như một giấc dài cả đời
Accidentally like a lifetime dream





Writer(s): Trần Yến


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.