Xhelazz - Esto Es Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xhelazz - Esto Es Historia




Esto Es Historia
This is History
[Xhelazz]: ahí viene básicamente el soñador elegido y eso...
[Xhelazz]: Here comes the chosen dreamer, basically, and that's it...
[Entrevistador]: Ok... sabemos el nombre del álbum, son 13 canciones, pero antes de continuar hablando del disco y aprovechando que vienes acompañado de Rumba, me gustaría que pusierais a nuestros oyentes en situación, y conocer un poco vuestra trayectoria en el Rap
[Interviewer]: Okay... we know the album's name, it has 13 songs, but before we continue talking about the record, and taking advantage of the fact that Rumba is here with you, I'd like you to give our listeners some context and tell us a little about your journey in Rap.
[Xhelazz]: Si... pues... empieza tu Rumba...
[Xhelazz]: Yeah... well... you start, Rumba...
[Abmur Laineg a los platos]
[Abmur Laineg on the turntables]
Mas de 4... Mas de 7... mas de 9... mas de 10 años de habito, trayendo el estilo... Yo te lo explico... mis genes... hip hop... mis orígenes... Bufank... la época de Mc Mr Twix, Presión, Dj Potas, Hardcore Street, Ricardo, Blázquez, Gangsta Squad... Zaragoza respiraba... Rap... Rumba... toca loops... todo lo que hayas oído de mi es historia... Zaragoza ciudad... competir y batir marcas ... la razón de sus vidas... R.A.P... Zaragoza ciudad... competir y batir marcas... la razón de sus vidas... R.A.P porque si...
More than 4... More than 7... more than 9... more than 10 years of habit, bringing the style... I'll explain it to you... my genes... hip hop... my origins... Bufank... the era of Mc Mr Twix, Presión, Dj Potas, Hardcore Street, Ricardo, Blázquez, Gangsta Squad... Zaragoza was breathing... Rap... Rumba... plays loops... everything you've heard from me is history... Zaragoza city... competing and breaking records... the reason for their lives... R.A.P... Zaragoza city... competing and breaking records... the reason for their lives... R.A.P because yes...
[Entrevistador]: Esta claro, Xhelazz, háblame de tu historia y propósitos
[Interviewer]: It's clear, Xhelazz, tell me about your history and goals.
[Xhelazz]: Pues... que te cuente Rumba mejor también...
[Xhelazz]: Well... maybe Rumba can tell you better too...
[Abmur Laineg a los platos]
[Abmur Laineg on the turntables]
¿Que quieres que te cuente hermano?... Si, ya lo sabes. Xhelazz... Rap... desde la escuela... la experiencia... Cloaka Company... Loto Oscuro... Xhelazz... Viniste a comerte el mundo con los pies en la tierra... solo Rap Solo...
What do you want me to tell you, brother?... Yeah, you already know. Xhelazz... Rap... since school... the experience... Cloaka Company... Loto Oscuro... Xhelazz... You came to eat the world with your feet on the ground... just Rap Solo...
Solo con un papel y un boli sobre un bombo y un clap... quedan escenarios por pisar... ese es el plan... y luego ya veremos... Zaragoza ciudad... competir y batir marcas... la razón de sus vidas... R.A.P... Zaragoza ciudad... competir y batir marcas... la razón de sus vidas... R.A.P
Just with a paper and a pen on a kick drum and a clap... there are stages left to step on... that's the plan... and then we'll see... Zaragoza city... competing and breaking records... the reason for their lives... R.A.P... Zaragoza city... competing and breaking records... the reason for their lives... R.A.P





Writer(s): Ruben Cuevas Garcia, Mario Celimendiz Rodellar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.