Xhelazz - Hamor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xhelazz - Hamor




Hamor
Love
Amor se escribe con h, ¿no?
Love is written with h, right?
Sí, sí, amor se escribe con H
Yes, yes, love is written with H
Hip-hop
Hip-hop
Con el fuego de la pasión cigarros enciendo
With the fire of passion, I light cigarettes
Una cama para dos debe ser ancha para que quepa el odio en medio
A bed for two must be wide enough to fit hatred in between
Con sprays antiviolación graffitis dibujaré
With anti-rape sprays I will draw graffiti
De las tías, las heridas que mas duelen son las que dejan de hacerte
From chicks, the wounds that hurt the most are the ones that stop hurting you
Duérmete con la luz encendida, es una forma
Sleep with the light on, it’s a way
Así no estas solo, puedes abrazar a tu sombra
That way you are not alone, you can hug your shadow
La guerra entre sexos ya es una costumbre
The war between the sexes is already a custom
El arma secreta de algunas mujeres está entre las piernas del hombre
The secret weapon of some women is between man’s legs
No, nos enfademos, acostémonos ahora
No, let’s not get angry, let’s go to bed now
Como Fran soy un camaleón, en tu cama, leona
Like Fran, I’m a chameleon, in your bed, lioness
Los celos nunca pasan de moda
Jealousy never goes out of style
Pues cada uno solo a su casa que al menos las pajas no son celosas
Well, each one to his house alone, at least the hand jobs are not jealous
Se nos aceleran los latidos, ¿Será el erotismo o la sexualidad?
Our heartbeats speed up, is it eroticism or sexuality?
¿Nos multarán al corazón por exceso de velocidad?
Will they fine our heart for speeding?
Lo dije hace tiempo,
I said it a long time ago,
Echar un litro de más significa echar a alguien de menos
To pour a liter more means to pour someone less
Todos buscáis a esas personas, a las que os llenan
You all seek those people who fill you
Para poder vivir juntos, porque el amor es eso nena
To be able to live together, because that’s what love is, baby
Envejecer sin darse cuenta
Growing old without realizing it
Seguir viendo con veintidós añitos a quien tiene ya los cuarenta
To continue seeing with twenty-two years old someone who is already forty
Estoy pervertido,
I’m perverted
Solo me excita el sexo que imagino y no el que practico
I’m only aroused by the sex I imagine and not the one I practice
Escribamos cartas románticas con cariño
Let’s write romantic letters with affection
Y si ya existe el sexo oral, inventemos el sexo escrito
And if oral sex already exists, let’s invent written sex
Pero, besos me das, me das desilusiones
But, you give me kisses, you give me disappointments
Los cepillos de dientes, duran más que las relaciones
Toothbrushes last longer than relationships
Pero qué más da, si las lagrimas pudiesen hablar
But what does it matter, if tears could speak
Os contaríais lo mismo que acabáis de escuchar
You would be told the same thing you just heard
Cuesta construir relaciones estables
It is hard to build stable relationships
Lo nuestro es construir frases
Our thing is to build sentences
Hablamos de hip hop, ¿sabes?
We are talking about hip hop, you know?
Hablamos de que amor se escribe con H
We are talking about love is spelled with H
Cuesta construir relaciones estables
It is hard to build stable relationships
Lo nuestro es construir frases
Our thing is to build sentences
Hablamos de hip hop, ¿sabes?
We are talking about hip hop, you know?
Hablamos de que amor se escribe con H
We are talking about love is spelled with H
¿Amor? todos los caminos conllevan a él
Love? All roads lead to it
Si le das la vuelta al palabro, yo lo rechacé
If you turn the word around, I rejected it
Tenerlo todo y no quererlo, odiarlo
Having it all and not wanting it, hating it
Prefiero estar solo y mal que bien acompañado
I prefer to be alone and bad than in good company
Todo fue lluvia de emociones y nervios al principio
Everything was a shower of emotions and nerves at first
Luego convirtiéronse en un ataque de los mismos
Then they turned into an attack by the same ones
Después de 4 años, todo se gasta y se cierra un ciclo
After 4 years, everything wears out and a cycle closes
Soltero de oro, pobre niño rico
Golden bachelor, poor rich kid
El amor en conserva, se caduca
Canned love expires
La intensidad provoca erosión a la pasión y ruptura
Intensity causes erosion to passion and rupture
Les dio la pájara a estos dos pájaros que felices volaron
These two birds that flew happily got sick
Hasta que las alas de esta urraca se cortaron
Until the wings of this magpie were cut off
Recuerdo los primeros ratos de cama
I remember the first moments in bed
conmigo y hacías el amor, y no la guarra
You were with me and you made love, not war
Había guerra entre sabanas, el colchón y la almohada
There was war between sheets, the mattress and the pillow
Fueron testigos de que lo que el novio amaba a su deseada
They witnessed that the boyfriend loved his desired one
Fuego intenso Rodríguez era mi nombre
Intense Fire Rodriguez was my name
Pero apágose, fue el acabose y desde entonces
But it went out, it was the end and since then
En vez de despertarme y gritarte: "Buenos días, princesa"
Instead of waking up and yelling at you: "Good morning, princess"
Hsta ahora que este se levante y piensa en "Ojala me muera"
Until now that I wake up and think, "I wish I were dead."
¿A nadie como a ti? no lo juro
Nobody like you? I don't swear it
Aunque un lleve un "siempre" tatuado con todo el orgullo del mundo
Even if one has a "forever" tattooed with all the pride in the world
Volví a fumar por nerviosismos
I started smoking again because of nervousness
Ahora bebo el doble porque solo así estoy bien conmigo mismo
Now I drink twice as much because that's the only way I'm okay with myself
Este corazón vaga libre y errante
This heart wanders free and errant
Sin ganas de compartirlo con nadie
Unwilling to share it with anyone
Ahora soy tristemente feliz como antes
Now I am sadly happy as before
Y ya me canse de tanto llorar porque llegué a deshidratarme
And I'm tired of crying so much because I got dehydrated
Me odio a mi mismo porque reparto tanto amor
I hate myself because I give away so much love
Que no me queda ni para y sólo siento dolor
That I don’t even have any left for myself and I only feel pain
A mi alrededor solo veo sombras
Around me I only see shadows
Mi mundo entero es un hotel con vistas a una fosa
My whole world is a hotel overlooking a grave
No distingo a las personas y oigo voces en mi interior
I can't distinguish people and I hear voices inside me
Que dicen que dejarlo todo es la solución
That say that leaving everything is the solution
Sagrado R.A.P, solo en vos confío
Sacred R.A.P, I only trust in you
Me lanzaste un guiño y me case contigo
You winked at me and I married you
¡Te quiero infinito!
I love you infinitely!
Cuesta construir relaciones estables
It is hard to build stable relationships
Lo nuestro es construir frases
Our thing is to build sentences
Hablamos de hip hop, ¿sabes?
We are talking about hip hop, you know?
Hablamos de que amor se escribe con H
We are talking about love is spelled with H
Cuesta construir relaciones estables
It is hard to build stable relationships
Lo nuestro es construir frases
Our thing is to build sentences
Hablamos de hip hop, ¿sabes?
We are talking about hip hop, you know?
Hablamos de que amor se escribe con H
We are talking about love is spelled with H





Writer(s): Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia, Mario Celimendiz Rodellar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.