Xhuzer feat. Mc Jane & Silent - Amarte Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xhuzer feat. Mc Jane & Silent - Amarte Duele




Amarte Duele
Loving You Hurts
Hace cuánto tiempo que ya renuncié
How long ago did I give up
A las mentiras que me prometiste ayer
On the lies you promised me yesterday?
La verdad es que aún te quiero ver
The truth is I still want to see you
Pero sólo queda recordar tu piel
But all that's left is to remember your skin
Sólo quedan las palabras muertas que juramos no quebrar
All that's left are the dead words that we swore not to break
Están perdidas en algún lugar
They are lost somewhere
Sólo quiero ver todo lo que un día fuiste para
I just want to see everything you once were to me
Gracias por amarme pero el odio aún sigue en ti
Thank you for loving me but the hate is still in you
sabes que te adoro pero odio tu indiferencia
You know I adore you, but I hate your indifference
Esa forma de tratarme sin sentir delicadeza
The way you treat me without any delicacy
Es algo que me consume y pierde efecto la anestesia
It's something that consumes me, and the anesthesia loses its effect
Cada vez me duele más esto, al lado indiferencia
It hurts more and more each time, along with indifference
Yo te amo con toda el alma, que es difícil explicar
I love you with all my soul, which is hard to explain
Que eres mi kriptoníta, pues me das debilidad
You're my kryptonite, because you give me weakness
Me elevas hasta las nubes y me das felicidad
You lift me up to the clouds and give me happiness
Pero así de la nada me dejas caer en el mar
But then out of nowhere you let me fall into the sea
Y es confusa tu manera que demuestras al amar
And your way of showing love is confusing
Pues eres muy detallista y a la vez tu gran frialdad
Because you're very thoughtful and yet so cold
Te consume demasiado que ya no en dónde estás
It consumes you so much that I don't know where you are anymore
Y te juro que me duele no saber si continuar
And I swear it hurts not knowing whether to continue
Y me siento entre la espalda y la pared
And I feel between a rock and a hard place
Tratando de ser sincera y también poder entender
Trying to be honest and also be able to understand
Por qué tu egocentrismo y por qué tu forma de ser
Why your egocentrism and why your way of being
Si solías ser diferente, dime en qué me equivoqué ¿En qué?
If you used to be different, tell me where I went wrong, where?
Dime si soy culpable o dime si ya no hay amor
Tell me if I'm guilty or tell me if there's no love anymore
Dime qué está pasando, te lo pido por favor
Tell me what's going on, please
sabes cuánto te amo y que te adoro mi amor
You know how much I love you and that I adore you, my love
Pero yo a fin de cuentas merezco una explicación
But in the end I deserve an explanation
Daría la vida entera por tenerte aquí conmigo
I would give my whole life to have you here with me
Créeme yo haría lo que fuera por cuidar esos ojitos
Believe me, I would do anything to take care of those eyes
Pero si me haces daño y el corazón sólo añicos
But if you hurt me and my heart is only in pieces
Dime qué tengo que hacer, porque eso aún no me lo explico
Tell me what I have to do because I still can't explain it
Sabes que te amo
You know I love you
Pero a veces siento que te odio también
But sometimes I feel like I hate you too
Quiero intentarlo
I want to try
Pero siempre me haces retroceder
But you always make me go back
Odio ver que esto poco a poco se muere
I hate to see this slowly die
No si odio amarte
I don't know if I hate loving you
Porque Amarte Duele
Because Loving You Hurts
Estoy confundido, ya no entiendo lo que pasa
I'm confused, I don't understand what's going on anymore
Este cuento de hadas en veces se vuelve farsa
This fairy tale sometimes turns into a farce
Dices que me quieres y créeme se siente bien
You say you love me and believe me it feels good
Pero luego de un minuto me odias y no por qué
But then a minute later you hate me and I don't know why
Todo te he perdonado, hasta tu manera de ser
I've forgiven you for everything, even the way you are
Pero créeme que te amo y no te quisiera perder
But believe me I love you and wouldn't want to lose you
Yo doy todo de mi parte para que te encuentres bien
I do my best to make you feel good
Si en números lo pusiera, das cuarenta y yo doy cien
If I put it in numbers, you give forty and I give one hundred
¿Notas la diferencia? ¿Lo que resta dónde está?
Do you notice the difference? Where is the rest?
Quizá puedas dividirlo en to lo malo que me das
Maybe you can divide it by all the bad things you give me
Celos, peleas, discusiones, inseguridad,
Jealousy, fights, arguments, insecurity,
Chantajes emocionales de que me vas a dejar
Emotional blackmail that you're going to leave me
Pero bueno... Quizá llegue a pasar
But well... Maybe it will happen
Pero ese día cuando pase no sueñes ni regresar
But the day it happens don't even dream of coming back
Pero cuenta de mi parte que no te pienso dejar
But on my part, know that I'm not planning on leaving you
Así que si esto se acaba es porque lo pides y ya
So if this ends it's because you ask for it and that's it
A veces te comportas toda miel y cariñosa
Sometimes you act all honey and affectionate
Detallista que me hace andar en caminos de rosas
So attentive that you make me walk on paths of roses
Y en otras ocasiones indiferente y celosa
And other times indifferent and jealous
No logro entenderte, dices que soy poca cosa
I can't understand you, you say I'm nothing special
Sabes que te amo
You know I love you
Pero a veces siento que te odio también
But sometimes I feel like I hate you too
Quiero intentarlo
I want to try
Pero siempre me haces retroceder
But you always make me go back
Odio ver que esto poco a poco se muere
I hate to see this slowly die
No si odio amarte
I don't know if I hate loving you
Porque Amarte Duele
Because Loving You Hurts
Hace cuánto tiempo que ya renuncié
How long ago did I give up
A las mentiras que me prometiste ayer
On the lies you promised me yesterday?
La verdad es que aún te quiero ver
The truth is I still want to see you
Pero sólo queda recordar tu piel
But all that's left is to remember your skin
Sólo quedan las palabras muertas que juramos no quebrar
All that's left are the dead words that we swore not to break
Están perdidas en algún lugar
They are lost somewhere
Sólo quiero ver todo lo que un día fuiste para
I just want to see everything you once were to me
Gracias por amarme pero el odio aún sigue en ti
Thank you for loving me but the hate is still in you
Sabes que te amo
You know I love you
Pero a veces siento que te odio también
But sometimes I feel like I hate you too
Quiero intentarlo
I want to try
Pero siempre me haces retroceder
But you always make me go back
Odio ver que esto poco a poco se muere
I hate to see this slowly die
No si odio amarte
I don't know if I hate loving you
Porque Amarte Duele
Because Loving You Hurts





Writer(s): Ricardo Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.