Paroles et traduction Xhuzer feat. Mc Jane & Silent - Amarte Duele
Amarte Duele
Loving You Hurts
Hace
cuánto
tiempo
que
ya
renuncié
How
long
ago
did
I
give
up
A
las
mentiras
que
me
prometiste
ayer
On
the
lies
you
promised
me
yesterday?
La
verdad
es
que
aún
te
quiero
ver
The
truth
is
I
still
want
to
see
you
Pero
sólo
queda
recordar
tu
piel
But
all
that's
left
is
to
remember
your
skin
Sólo
quedan
las
palabras
muertas
que
juramos
no
quebrar
All
that's
left
are
the
dead
words
that
we
swore
not
to
break
Están
perdidas
en
algún
lugar
They
are
lost
somewhere
Sólo
quiero
ver
todo
lo
que
un
día
fuiste
para
mí
I
just
want
to
see
everything
you
once
were
to
me
Gracias
por
amarme
pero
el
odio
aún
sigue
en
ti
Thank
you
for
loving
me
but
the
hate
is
still
in
you
Tú
sabes
que
te
adoro
pero
odio
tu
indiferencia
You
know
I
adore
you,
but
I
hate
your
indifference
Esa
forma
de
tratarme
sin
sentir
delicadeza
The
way
you
treat
me
without
any
delicacy
Es
algo
que
me
consume
y
pierde
efecto
la
anestesia
It's
something
that
consumes
me,
and
the
anesthesia
loses
its
effect
Cada
vez
me
duele
más
esto,
al
lado
indiferencia
It
hurts
more
and
more
each
time,
along
with
indifference
Yo
te
amo
con
toda
el
alma,
que
es
difícil
explicar
I
love
you
with
all
my
soul,
which
is
hard
to
explain
Que
eres
mi
kriptoníta,
pues
me
das
debilidad
You're
my
kryptonite,
because
you
give
me
weakness
Me
elevas
hasta
las
nubes
y
me
das
felicidad
You
lift
me
up
to
the
clouds
and
give
me
happiness
Pero
así
de
la
nada
me
dejas
caer
en
el
mar
But
then
out
of
nowhere
you
let
me
fall
into
the
sea
Y
es
confusa
tu
manera
que
demuestras
al
amar
And
your
way
of
showing
love
is
confusing
Pues
eres
muy
detallista
y
a
la
vez
tu
gran
frialdad
Because
you're
very
thoughtful
and
yet
so
cold
Te
consume
demasiado
que
ya
no
sé
en
dónde
estás
It
consumes
you
so
much
that
I
don't
know
where
you
are
anymore
Y
te
juro
que
me
duele
no
saber
si
continuar
And
I
swear
it
hurts
not
knowing
whether
to
continue
Y
me
siento
entre
la
espalda
y
la
pared
And
I
feel
between
a
rock
and
a
hard
place
Tratando
de
ser
sincera
y
también
poder
entender
Trying
to
be
honest
and
also
be
able
to
understand
Por
qué
tu
egocentrismo
y
por
qué
tu
forma
de
ser
Why
your
egocentrism
and
why
your
way
of
being
Si
solías
ser
diferente,
dime
en
qué
me
equivoqué
¿En
qué?
If
you
used
to
be
different,
tell
me
where
I
went
wrong,
where?
Dime
si
soy
culpable
o
dime
si
ya
no
hay
amor
Tell
me
if
I'm
guilty
or
tell
me
if
there's
no
love
anymore
Dime
qué
está
pasando,
te
lo
pido
por
favor
Tell
me
what's
going
on,
please
Tú
sabes
cuánto
te
amo
y
que
te
adoro
mi
amor
You
know
how
much
I
love
you
and
that
I
adore
you,
my
love
Pero
yo
a
fin
de
cuentas
merezco
una
explicación
But
in
the
end
I
deserve
an
explanation
Daría
la
vida
entera
por
tenerte
aquí
conmigo
I
would
give
my
whole
life
to
have
you
here
with
me
Créeme
yo
haría
lo
que
fuera
por
cuidar
esos
ojitos
Believe
me,
I
would
do
anything
to
take
care
of
those
eyes
Pero
si
me
haces
daño
y
el
corazón
sólo
añicos
But
if
you
hurt
me
and
my
heart
is
only
in
pieces
Dime
qué
tengo
que
hacer,
porque
eso
aún
no
me
lo
explico
Tell
me
what
I
have
to
do
because
I
still
can't
explain
it
Sabes
que
te
amo
You
know
I
love
you
Pero
a
veces
siento
que
te
odio
también
But
sometimes
I
feel
like
I
hate
you
too
Quiero
intentarlo
I
want
to
try
Pero
siempre
me
haces
retroceder
But
you
always
make
me
go
back
Odio
ver
que
esto
poco
a
poco
se
muere
I
hate
to
see
this
slowly
die
No
sé
si
odio
amarte
I
don't
know
if
I
hate
loving
you
Porque
Amarte
Duele
Because
Loving
You
Hurts
Estoy
confundido,
ya
no
entiendo
lo
que
pasa
I'm
confused,
I
don't
understand
what's
going
on
anymore
Este
cuento
de
hadas
en
veces
se
vuelve
farsa
This
fairy
tale
sometimes
turns
into
a
farce
Dices
que
me
quieres
y
créeme
se
siente
bien
You
say
you
love
me
and
believe
me
it
feels
good
Pero
luego
de
un
minuto
me
odias
y
no
sé
por
qué
But
then
a
minute
later
you
hate
me
and
I
don't
know
why
Todo
te
he
perdonado,
hasta
tu
manera
de
ser
I've
forgiven
you
for
everything,
even
the
way
you
are
Pero
créeme
que
te
amo
y
no
te
quisiera
perder
But
believe
me
I
love
you
and
wouldn't
want
to
lose
you
Yo
doy
todo
de
mi
parte
para
que
te
encuentres
bien
I
do
my
best
to
make
you
feel
good
Si
en
números
lo
pusiera,
das
cuarenta
y
yo
doy
cien
If
I
put
it
in
numbers,
you
give
forty
and
I
give
one
hundred
¿Notas
la
diferencia?
¿Lo
que
resta
dónde
está?
Do
you
notice
the
difference?
Where
is
the
rest?
Quizá
puedas
dividirlo
en
to
lo
malo
que
me
das
Maybe
you
can
divide
it
by
all
the
bad
things
you
give
me
Celos,
peleas,
discusiones,
inseguridad,
Jealousy,
fights,
arguments,
insecurity,
Chantajes
emocionales
de
que
me
vas
a
dejar
Emotional
blackmail
that
you're
going
to
leave
me
Pero
bueno...
Quizá
sí
llegue
a
pasar
But
well...
Maybe
it
will
happen
Pero
ese
día
cuando
pase
no
sueñes
ni
regresar
But
the
day
it
happens
don't
even
dream
of
coming
back
Pero
cuenta
de
mi
parte
que
no
te
pienso
dejar
But
on
my
part,
know
that
I'm
not
planning
on
leaving
you
Así
que
si
esto
se
acaba
es
porque
lo
pides
y
ya
So
if
this
ends
it's
because
you
ask
for
it
and
that's
it
A
veces
te
comportas
toda
miel
y
cariñosa
Sometimes
you
act
all
honey
and
affectionate
Detallista
que
me
hace
andar
en
caminos
de
rosas
So
attentive
that
you
make
me
walk
on
paths
of
roses
Y
en
otras
ocasiones
indiferente
y
celosa
And
other
times
indifferent
and
jealous
No
logro
entenderte,
dices
que
soy
poca
cosa
I
can't
understand
you,
you
say
I'm
nothing
special
Sabes
que
te
amo
You
know
I
love
you
Pero
a
veces
siento
que
te
odio
también
But
sometimes
I
feel
like
I
hate
you
too
Quiero
intentarlo
I
want
to
try
Pero
siempre
me
haces
retroceder
But
you
always
make
me
go
back
Odio
ver
que
esto
poco
a
poco
se
muere
I
hate
to
see
this
slowly
die
No
sé
si
odio
amarte
I
don't
know
if
I
hate
loving
you
Porque
Amarte
Duele
Because
Loving
You
Hurts
Hace
cuánto
tiempo
que
ya
renuncié
How
long
ago
did
I
give
up
A
las
mentiras
que
me
prometiste
ayer
On
the
lies
you
promised
me
yesterday?
La
verdad
es
que
aún
te
quiero
ver
The
truth
is
I
still
want
to
see
you
Pero
sólo
queda
recordar
tu
piel
But
all
that's
left
is
to
remember
your
skin
Sólo
quedan
las
palabras
muertas
que
juramos
no
quebrar
All
that's
left
are
the
dead
words
that
we
swore
not
to
break
Están
perdidas
en
algún
lugar
They
are
lost
somewhere
Sólo
quiero
ver
todo
lo
que
un
día
fuiste
para
mí
I
just
want
to
see
everything
you
once
were
to
me
Gracias
por
amarme
pero
el
odio
aún
sigue
en
ti
Thank
you
for
loving
me
but
the
hate
is
still
in
you
Sabes
que
te
amo
You
know
I
love
you
Pero
a
veces
siento
que
te
odio
también
But
sometimes
I
feel
like
I
hate
you
too
Quiero
intentarlo
I
want
to
try
Pero
siempre
me
haces
retroceder
But
you
always
make
me
go
back
Odio
ver
que
esto
poco
a
poco
se
muere
I
hate
to
see
this
slowly
die
No
sé
si
odio
amarte
I
don't
know
if
I
hate
loving
you
Porque
Amarte
Duele
Because
Loving
You
Hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.