Xhuzer - Carta A Un Suicida I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xhuzer - Carta A Un Suicida I




Carta A Un Suicida I
Письмо самоубийце I
Hola... que no nos conocemos
Привет... Знаю, мы не знакомы
Igual alcanzo a ver que tienes el corazón roto
Но я вижу, что у тебя разбито сердце
Voy a robarte un minutito de tu tiempo
Я займу всего минутку твоего времени
Espera que yo espero poder verte sonriendo
Дай мне надежду, что я увижу тебя улыбающимся
Quiero que sepas, igual me sentí atrapado
Знай, я тоже чувствовал себя в ловушке
Así como sintiendo a nadie a mi lado
Как и ты, ни с кем рядом
Desesperanzado, atrapado en mi llanto ahogado
Отчаявшийся, в слезах, чувствуя себя утонувшим
Cansado, buscando morir pa' solucionarlo
Уставший, желающий умереть, чтобы решить это
No somos tan diferentes, así que puedo entenderte
Мы не так уж и отличаемся, поэтому я тебя понимаю
Insoportablemente la mente con su corriente
Невыносимая буря в голове
Sólo sigue su cauce aunque busques que ya no avance
Она просто следует своим путем, хотя ты хочешь, чтобы она остановилась
Ese "Pase lo que pase" no pasa a segunda fase
Эти "Неважно что" не смогут спасти тебя
¿Puedes escucharme? ¿Notas que yo estoy contigo?
Слышишь ли ты меня? Понимаешь, что я с тобой?
De alguna forma he vivido lo que has vivido
Как-то я пережил то, что пережил ты
Sí, estás conmigo a lo lejos querido amigo
Да, ты со мной на расстоянии, мой дорогой друг
Y al igual que yo no harás lo que yo no he podido
И как я, ты не сделаешь того, что не смог сделать я
No es que no se pueda, sino porque no se debe
Не потому что это невозможно, а потому что этого делать нельзя
Ponte a pensar en la gente que a ti te quiere
Подумай о людях, которые тебя любят
Ponte a pensar de verdad que luego sucede
Подумай о том, что произойдет потом
Anda dame una sonrisa y mira ve que se pude
Давай, улыбнись и увидишь, что все возможно
No digas que no, anda intenta no estás solo
Не говори нет, давай попробуем, ты не одинок
que saldrás como yo del maldito lodo
Знаю, что ты выберешься, как и я из проклятой грязи
Cada latido es un luchemos contra todo
Каждый удар сердца - это борьба со всем этим
Porque en el fondo noto que eres fuerte como lobo
Потому что в глубине души я вижу, что ты сильный как волк
que llevas mucho tiempo sintiéndote de ese modo
Знаю, что ты давно так себя чувствуешь
Te llamaré Guerrero porque luchas contra todo
Я назову тебя Воин, потому что ты борешься со всем этим
Y cuando digo todo me refiero a lo de adentro
И когда я говорю со всем этим, я имею в виду внутреннюю борьбу
Llorar y sufrir es el nombre de tu cuento
Плакать и страдать - это название твоего рассказа
Al que quieres ponerle un punto final y cerrarlo
Который ты хочешь закончить и закрыть
que te da igual dejarle mil hojas en blanco
Знаю, что тебе все равно, даже если там останутся пустые страницы
Ya no te queda tinta para seguir caminando
У тебя больше нет чернил, чтобы продолжать идти
Toda te la acabaste en capítulos amargos
Ты израсходовал их все на горькие главы
El tiempo se agota... Como tus sueños
Время уходит... Как и твои мечты
No eres nada en esta vida sin ellos
Ты ничто в этой жизни без них
Vive por algo por lo que valga la pena
Живи ради чего-то стоящего
Tus cicatrices no serán ya tu condena
Твои шрамы больше не будут приговором
Mira que la vida sigue aunque te vayas
Посмотри, жизнь продолжается, даже если тебя нет
Piensa a quienes dejarás con dolores en pecho
Подумай о тех, кого ты оставишь с болью в груди
Lo que quieres hacer matará a quien te acompaña
То, что ты хочешь сделать, убьет тех, кто тебя любит
De manera mental recordando lo que has hecho
Будет ранить их память тем, что ты сделал
Pensará que es su culpa aunque su culpa nunca ha sido
Они будут думать, что это их вина, хотя они в этом не виноваты
Créeme que estoy seguro que más de uno está contigo
Поверь, я уверен, что многие рядом с тобой
En serio te lo pido, no hagas lo que estás pensando
Серьезно прошу тебя, не делай того, что задумал
Yo también he pasado por lo que estás pasando
Я тоже пережил то, через что сейчас проходишь ты
Agachando la cabeza, cabizbajo sin salida
Опустив голову, подавленный, без выхода
Pensaba que la vida conmigo estaba perdida
Я считал, что со мной в жизни покончено
Estando equivocado perdido por otro rumbo
Я ошибался, заблудился в иной мир
Cuando me vi al espejo miré quién era el verdugo
Когда я смотрел в зеркало, я видел палача
Levanta la mirada, no importa que esté doliendo
Подними голову, неважно, что больно
Que tras la batalla que te veré sonriendo
Знаю, после битвы я увижу тебя с улыбкой
Salte corriendo de ese laberinto interno
Вырвись из этого внутреннего лабиринта
Y besa cada herida que sólo te hace un guerrero
И поцелуй каждую рану, которая сделала тебя воином
"Me Quedo hoy, pero mañana quien sabe"
"Сегодня остаюсь, а завтра кто знает"
Y mañana lo repites de nuevo, será tu clave
И завтра ты повторишь это снова, это будет твой ключ к спасению
Quiérete de poquito a poco y ten en tu mente
Полюби себя понемногу и помни
Que aquello que no te mata solamente te hace fuerte
Что то, что тебя не убивает, только делает тебя сильнее
Aquello que no mata
То, что не убивает
Solamente te hace fuerte
Только делает тебя сильнее
Carta a un suicida
Письмо самоубийце
Espero que llegue antes de su despedida
Надеюсь, оно придет раньше, чем он попрощается





Writer(s): Ricardo Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.