Xhuzer feat. Zckrap - No es nada fácil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xhuzer feat. Zckrap - No es nada fácil




No es nada fácil
It's not easy at all
No es nada fácil estar a mi lado
It's not easy at all to be by my side
Y querer quererme, aunque me haga daño
And to want to love me, even if I hurt you
No es nada fácil decirte que te amo
It's not easy at all to tell you I love you
Y aunque lo intento no puedo lograrlo
And even though I try, I can't do it
No es nada fácil estar encerrado
It's not easy at all to be locked up
Entre cuatro paredes siempre medicado
Within four walls, always medicated
Con miedo a tener uno que otro episodio
Afraid of having an episode or two
Y por leve que sea no poder controlarlo
And no matter how mild it is, not being able to control it
No es nada fácil estar a mi lado
It's not easy at all to be by my side
Y querer quererme, aunque me haga daño
And to want to love me, even if I hurt you
No es nada fácil decirte que te amo
It's not easy at all to tell you I love you
Y aunque lo intento no puedo lograrlo
And even though I try, I can't do it
No es nada fácil estar encerrado
It's not easy at all to be locked up
Entre cuatro paredes siempre medicado
Within four walls, always medicated
Con miedo a tener uno que otro episodio
Afraid of having an episode or two
Y por leve que sea no poder controlarlo
And no matter how mild it is, not being able to control it
No es nada fácil ser como yo
It's not easy at all to be like me
Quise mejorar y no funcionó
I wanted to get better and it didn't work
Sólo lloro con roto corazón
I just cry with a broken heart
Con razón la emoción sólo se apagó
With reason, the emotion just faded away
No es nada fácil estar aquí
It's not easy at all to be here
Entre cuatro paredes buscando salir
Within four walls looking for a way out
Intentando todo, buscando mil modos
Trying everything, looking for a thousand ways
Y en todo fracasar y no ser feliz
And failing at everything and not being happy
No es nada fácil que seas mi pareja
It's not easy at all for you to be my partner
Y menos si sólo soy yo quien tropieza
And even less so if I'm the only one who stumbles
Vivo sintiendo que falta una pieza
I live feeling like a piece is missing
Y uno que otro tornillo en la cabeza
And a screw or two loose in my head
No es nada fácil estar aguantando
It's not easy at all to put up with
Cada mirada si voy caminando
Every look if I'm walking
Ya desde cuando lo estoy intentando
I've been trying for a while now
Busco ser feliz y no puedo lograrlo
I'm looking to be happy and I can't achieve it
Estoy intentando y no puedo lograr
I'm trying and I can't achieve
Estoy cansado de no ser normal
I'm tired of not being normal
Quisiera calmar mi maldita ansiedad
I wish I could calm my damn anxiety
Y tan sólo un minuto sentirme en paz
And just for a minute feel at peace
No es nada fácil tener un trastorno
It's not easy at all to have a disorder
Y ser dominado por cada episodio
And be dominated by every episode
No es nada fácil para quien me quiere
It's not easy at all for those who love me
Porque en ese rato sólo les doy odio
Because at that moment I only give them hatred
Busco ser más feliz que nunca
I'm looking to be happier than ever
Viendo el pasado todo se me trunca
Looking at the past, everything is truncated
¿Que cómo estoy? Eso no se pregunta
How am I? That's not a question to ask
Mira la angustia, toda se me junta
Look at the anguish, it all comes together
Quisiera darte sólo un abrazo
I just want to give you a hug
No es nada fácil con afecto escaso
It's not easy at all with scarce affection
Sigo mi paso directo al ocaso
I follow my path straight to sunset
Vivo sintiendo en mi cuello un lazo
I live feeling a noose around my neck
No es nada fácil estar a mi lado
It's not easy at all to be by my side
Y querer quererme, aunque me haga daño
And to want to love me, even if I hurt you
No es nada fácil decirte que te amo
It's not easy at all to tell you I love you
Y aunque lo intento no puedo lograrlo
And even though I try, I can't do it
No es nada fácil estar encerrado
It's not easy at all to be locked up
Entre cuatro paredes siempre medicado
Within four walls, always medicated
Con miedo a tener uno que otro episodio
Afraid of having an episode or two
Y por leve que sea no poder controlarlo
And no matter how mild it is, not being able to control it
No es nada fácil estar a mi lado
It's not easy at all to be by my side
Y querer quererme, aunque me haga daño
And to want to love me, even if I hurt you
No es nada fácil decirte que te amo
It's not easy at all to tell you I love you
Y aunque lo intento no puedo lograrlo
And even though I try, I can't do it
No es nada fácil estar encerrado
It's not easy at all to be locked up
Entre cuatro paredes siempre medicado
Within four walls, always medicated
Con miedo a tener uno que otro episodio
Afraid of having an episode or two
Y por leve que sea no poder controlarlo
And no matter how mild it is, not being able to control it
Ni siquiera yo me entiendo
I don't even understand myself
Soy un loco solitario que miente al estar sonriendo
I'm a lonely madman who lies when I'm smiling
Me ves frío y te comprendo
You see me cold and I understand you
La soledad me arropó y me quitó los sentimientos
Loneliness tucked me in and took away my feelings
No soy como los demás
I'm not like the others
Me di cuenta cuando nadie se acercaba a platicar
I realized when no one came near to talk
Me volví anti social cuando empecé a notar
I became antisocial when I started to notice
El rechazo de la gente
People's rejection
Quiero ser normal, así como lo eres
I want to be normal, just like you are
Pero la ansiedad me mata y por eso duele
But anxiety is killing me and that's why it hurts
Siempre me pregunto por qué soy tan diferente
I always ask myself why I'm so different
Y es que no me dejan esas voces en mi mente
And it's because those voices in my head won't let me
Quiero sonreír, así como otros sonríen
I want to smile, just like others smile
Quiero ser feliz vivir, así como otros viven
I want to be happy to live, just like others live
Quisiera sentir la alegría y reírme
I would like to feel joy and laugh
Porque me cansé de solamente vivir triste
Because I'm tired of just living sad
Porque hay personas ya no están
Because there are people who are no longer here
Por mi trastorno de mi se alejaron
Because of my disorder they moved away from me
Vienen corriendo y corriendo se van
They come running and running they go
Todo es por mi yo no puedo culparlos
It's all because of me, I can't blame them
Quisiera un día ser alguien normal
I wish one day I could be someone normal
Y que esas voces me dejen en paz
And that those voices leave me alone
Que las personas ya no sienten miedo
That people are no longer afraid
Se acerquen a y quieran conversar
Come up to me and want to talk
Quisiera un día levantar la cara
I wish one day I could lift my face
Ver a los ojos a aquel que me hable
Look into the eyes of the one who speaks to me
Ya no ser frío con la que me ama
No longer be cold with the one who loves me
Salir del cuarto y ya nunca encerrarme
Leave the room and never lock myself up again
Quisiera un día ignorar esas voces
I wish one day I could ignore those voices
Poder pintar mi mundo de colores
Be able to paint my world with colors
Quisiera un día poderlo intentar
I wish one day I could try
Tal vez así dejaré de llorar
Maybe that way I'll stop crying
No es nada fácil estar a mi lado
It's not easy at all to be by my side
Y querer quererme, aunque me haga daño
And to want to love me, even if I hurt you
No es nada fácil decirte que te amo
It's not easy at all to tell you I love you
Y aunque lo intento no puedo lograrlo
And even though I try, I can't do it
No es nada fácil estar encerrado
It's not easy at all to be locked up
Entre cuatro paredes siempre medicado
Within four walls, always medicated
Con miedo a tener uno que otro episodio
Afraid of having an episode or two
Y por leve que sea no poder controlarlo
And no matter how mild it is, not being able to control it
No es nada fácil estar a mi lado
It's not easy at all to be by my side
Y querer quererme, aunque me haga daño
And to want to love me, even if I hurt you
No es nada fácil decirte que te amo
It's not easy at all to tell you I love you
Y aunque lo intento no puedo lograrlo
And even though I try, I can't do it
No es nada fácil estar encerrado
It's not easy at all to be locked up
Entre cuatro paredes siempre medicado
Within four walls, always medicated
Con miedo a tener uno que otro episodio
Afraid of having an episode or two
Y por leve que sea no poder controlarlo
And no matter how mild it is, not being able to control it





Writer(s): Ricardo Avelar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.