Xhuzer - Un Estudiante Brillante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xhuzer - Un Estudiante Brillante




Un Estudiante Brillante
A Brilliant Student
Esto así comienza con una cheve en la mano
It all starts like this with a beer in my hand
Aquí en mi pinche casa donde me mantengo sano
Here in my damn house where I stay healthy
Que me llamen enano, que me llamen borracho
They can call me short, they can call me drunk
Que me llamen el novio, el amante o el sancho
They can call me the boyfriend, the lover, or the pimp
Que no vine a hacer panchos, pero no les daré gusto
I didn't come to make excuses, but I won't give them the pleasure
La gente cuando me mira, dicen que les di un susto
People, when they look at me, say I gave them a fright
Y yo sigo a gusto, yo que no estoy guapo
And I continue on, I know I'm not handsome
Detrás de lo elegante se encuentra el pinche naco
Behind the elegant, you find the damn hillbilly
Adicto a los tacos y amante del cotorreo
Addicted to tacos and a lover of banter
Un rapero flojo que es odiante del perreo
A lazy rapper who hates reggaeton
Humilde y desmadroso 100% estudiante
Humble and crazy 100% student
Odia a Belanova pero gusta Pedro Infante
Hates Belanova but likes Pedro Infante
Alcohólico anónimo de listo soy antónimo
Anonymous alcoholic, the opposite of smart
Que no chinga al prójimo, soy un vato muy óptimo
I don't fuck with my neighbor, I'm a very optimal dude
Un poco educado pero nadie me pela
A little educated, but nobody pays attention to me
No por qué las chicas no me miran en la escuela
I don't know why the girls don't look at me at school
Tal vez sea por mi cara que parezco un nerd amargo
Maybe it's because of my face that I look like a bitter nerd
O tal vez por el pinche olor a perro que me cargo
Or maybe it's because of the damn dog smell I carry with me
Es que yo no entiendo por qué las chicas son raras
I just don't understand why girls are so strange
Prefiero graffitiar pero las latas están caras
I prefer to do graffiti, but the cans are expensive
Me corren de la prepa porque dicen que no es lógico
They kick me out of high school because they say it's not logical
Que haga bromas pesadas como que eso es un zoológico
That I play heavy jokes like this is a zoo
No de qué manera caerle bien al director
I don't know how to get on the principal's good side
La última ocasión eché en su silla corrector
The last time I put white-out on his chair
Puse una página en la clase de informática
I put up a page in computer class
Pero era pornográfica yo no tuve la táctica
But it was pornographic, I didn't have the tactic
Y menos en matemáticas ahí estoy pa llorar
And even less so in math, I'm there to cry
Que disque el pinche profe porque no ni sumar
The damn teacher complains because I don't even know how to add
Es que nunca exento, pero créanme que lucho
I never get exempted, but believe me, I struggle
Bueno no historia, eso ya paso hace mucho
Well, not history, that was a long time ago
Ya no voy a pintura la maestra es de Marte
I don't go to art class anymore, the teacher is from Mars
Le di un grafiti chido y me dijo no era arte
I gave her a cool graffiti and she said it wasn't art
Mejor la deje a parte y preferí pues reprobar
Better to leave it aside and I preferred to fail
Mi jefa enojada dijo ¿De qué vas a trabajar?
My mom got angry and said "What are you going to work as?"
Le dije no se agüite jefa mire ahí le va
I told her, "Don't worry, Mom, look, here it goes
Y si ni una la convence pues me dice ahí tengo más
And if you're not convinced by one, she tells me I have more
De plomero, de lechero, de albañil o carpintero
Plumber, milkman, bricklayer, or carpenter
No se agüite no me muero puedo ser un carnicero
Don't worry, I won't die, I can be a butcher
Qué tal si soy un gasero o sino pues limosnero
What if I'm a gasman, or else a beggar
Primero lo primero por supuesto que rapero
First things first, of course a rapper
Me regresó a la escuela en cuanto le dije rapero
She sent me back to school as soon as I said rapper
Y aquí sigo "estudiando" ¿cómo ven? ¡que culero!
And here I am "studying", what do you think? How shitty!
Bueno pues no hay pedo es la una y casi salgo
Well, it's no big deal, it's one o'clock and I'm almost out
Estaba en francés y de pronto sentí algo
I was in French class and suddenly I felt something
Era un pobre idiota que estaba atrás de
It was a poor idiot who was behind me
Me pego un chicle en la camisa y se la partí
He stuck gum on my shirt and I ripped it off
Me llama el director, pensé (Pinche mujer suela)
The principal calls me, I thought (Damn woman's sole)
Que para el día siguiente tenía que limpiar la escuela
That I had to clean the school the next day
Pasa el día siguiente y me dan un trapo tibio
The next day comes and they give me a lukewarm cloth
Lo llené de tierra y pues a limpiar los vidrios
I filled it with dirt and went to clean the windows
Que me mira el direc y me manda a mi salón
The principal looks at me and sends me to my classroom
La clase estaba aburrida y mejor hice una canción
The class was boring and I'd rather write a song
Al terminar la clase me tocaba español
When class was over, it was time for Spanish
El maestro me corrió disque porque llevaba alcohol
The teacher kicked me out because I supposedly had alcohol
Luego fue inglés y al teacher le dio coraje
Then it was English and the teacher got angry
Nomás porque le dije yo no hablo su lenguaje
Just because I told him I don't speak his language
Otra clase afuera, ya llego el receso
Another class outside, recess is here
Eso me lo salto y en las clases luego empiezo
I skip that and start classes later
Las tres que me faltaban las pintie porque me estresan
The three I had left I painted because they stress me out
Como chingados no, tanto estudio hasta me tensa
Like hell no, so much studying even tenses me up
Y es que pues la escuela a media me interesa
And the thing is, I'm halfway interested in school
Mientras esté estudiando seré un dolor de cabeza
While I'm studying, I'll be a pain in the ass
Hoy voy a escribir para seguir siendo brillante
Today I'm going to write to continue being brilliant
Y seguiré así para ser un gran estudiante
And I'll continue like this to be a great student





Writer(s): Ricardo Avelar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.