Xhuzer feat. Mc Jane & Ozme GM - Tambien Me Odio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xhuzer feat. Mc Jane & Ozme GM - Tambien Me Odio




Tambien Me Odio
I Hate Myself Too
¿Y ahora qué hago yo?
What do I do now?
Es que me consume y pierdo la razón
It consumes me, and I lose my mind
De tanto odiarme ya no quién soy
From so much self-hatred, I don't know who I am anymore
He intentado parar este dolor
I've tried to stop this pain
Otra vez la misma mierda si suena el despertador
The same shit again if the alarm clock rings
Otro día, otra semana soportando este rencor
Another day, another week enduring this grudge
Mirándome al espejo no reconozco quién soy
Looking in the mirror, I don't recognize who I am
Me siento una basura, no entenderías amor
I feel like trash, you wouldn't understand, my love
Lo que pasa en mi cabeza, lo que me hace enloquecer
What goes on in my head, what makes me go crazy
Puedo verme feliz y jurarte que estoy bien
I can seem happy and swear to you that I'm fine
Pero dentro hay mil problemas que me tienen a sus pies
But inside there are a thousand problems that have me at their feet
Y sólo gritan con fuerza ¡Vamos mátate joder!
And they just scream loudly "Come on, kill yourself, dammit!"
Es una cárcel y quiero escapar
It's a prison, and I want to escape
Pero no puedo ya más continuar
But I can't go on anymore
Te causo problemas y la verdad
I cause you problems, and the truth is
Deberías odiarme, soy crisis total
You should hate me, I'm a total crisis
Aléjate, ¿No ves que te hago llorar?
Stay away, don't you see I make you cry?
Que cada que te acercas terminamos fatal
That every time you get close we end up fatally
Por mi put* necedad de no querer avanzar
Because of my goddamn stubbornness of not wanting to move on
Mi crisis emocional, no me puedo controlar
My emotional crisis, I can't control myself
deberías odiarme porque yo me doy igual
You should hate me because I don't care about myself
No soy lo suficiente, sólo te provoco mal
I'm not good enough, I only bring you bad
Negar todos tus problemas, los voy a solucionar
Deny all your problems, I'll solve them
Cuando una soga en el cuello me deje sin respirar
When a rope around my neck leaves me breathless
¿Y ahora qué hago yo?
What do I do now?
Es que me consumo y pierdo la razón
It consumes me, and I lose my mind
De tanto odiarme ya no quién soy
From so much self-hatred, I don't know who I am anymore
He intentado parar este dolor
I've tried to stop this pain
¿Y ahora qué hago yo?
What do I do now?
Es que me consumo y pierdo la razón
It consumes me, and I lose my mind
De tanto odiarme ya no quién soy
From so much self-hatred, I don't know who I am anymore
He intentado parar este dolor
I've tried to stop this pain
¡Me odio! Cada segundo que pasa
I hate myself! Every second that passes
"No pasa nada" te digo, pero pasa
"Nothing's happening," I tell you, but it is
Quizá mañana pueda encontrar lo que falta
Maybe tomorrow I can find what's missing
Quizá mañana ya no me veas en la casa
Maybe tomorrow you won't see me at home anymore
Felicidad no aporto y la que tienes te la quito
I don't bring happiness and I take away what you have
Cuando me ves olvidas to lo bonito
When you see me you forget everything beautiful
No me necesitas pero yo te necesito
You don't need me but I need you
Ódiame si quieres, incluso me odio a mismo
Hate me if you want, I even hate myself
que te he fallado que algo en ha cambiado
I know I've failed you, that something in me has changed
Tengo el corazón roto por todo lo que ha pasado
I have a broken heart from everything that's happened
Quédate a mi lado cuando estoy desesperado
Stay by my side when I'm desperate
Si no me dañaré, perdóname por lo que hago
If you don't, I'll hurt myself, forgive me for what I do
Intento superarlo, todo es demasiado
I try to get over it, it's all too much
Siento que to′ lo malo es porque yo lo he ocasionado
I feel like everything bad is because I caused it
Soy un tipo raro, llorar es lo que hago
I'm a weird guy, crying is what I do
Estoy jodido, es más, jodido es un alago
I'm screwed, actually, screwed is a compliment
¡No sirvo de nada!
I'm worthless!
Mi cabeza está bloqueada
My head is blocked
Las voces me dicen que me corte
The voices tell me to cut myself
¡Que lo haga!
To do it!
¡Que olvide tu llamada! Que nadie me ama
To forget your call! That nobody loves me
Que estarás mejor sin cuando yo me vaya
That you'll be better without me when I'm gone
Las hojas se secaron y mis ojitos lloraron
The leaves dried up and my little eyes cried
La felicidad ya no la marca el calendario
Happiness is no longer marked by the calendar
Todo es demasiado, estoy como atrapado
It's all too much, I'm like trapped
Si pudiera me ahorcaba hasta con el abecedario
If I could, I'd hang myself even with the alphabet
Todo es demasiado, perdóname si te enfado
It's all too much, forgive me if I make you angry
Quisiera un botón de reinicio para todo arreglarlo
I wish there was a reset button to fix everything
Para todo arreglarlo
To fix everything
Para todo arreglarlo, ey
To fix everything, hey
Ódiame si quieres
Hate me if you want
Grítame que no me entiendes
Shout at me that you don't understand me
Ódiame si quieres
Hate me if you want
Repíteme que sea fuerte
Repeat to me to be strong
Pídeme que me calme
Ask me to calm down
Que ya no piense en la muerte
To stop thinking about death
Que el día de mañana
That tomorrow
Será todo diferente
Everything will be different
¿Y ahora qué hago yo?
What do I do now?
Es que me consumo y pierdo la razón
It consumes me, and I lose my mind
De tanto odiarme ya no quién soy
From so much self-hatred, I don't know who I am anymore
He intentado parar este dolor
I've tried to stop this pain
¿Y ahora qué hago yo?
What do I do now?
Es que me consumo y pierdo la razón
It consumes me, and I lose my mind
De tanto odiarme ya no quién soy
From so much self-hatred, I don't know who I am anymore
He intentado parar este dolor
I've tried to stop this pain





Writer(s): Ricardo Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.