Paroles et traduction Xhuzer feat. Mc Jane & Ozme GM - Tambien Me Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambien Me Odio
I Hate Myself Too
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
What
do
I
do
now?
Es
que
me
consume
y
pierdo
la
razón
It
consumes
me,
and
I
lose
my
mind
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
From
so
much
self-hatred,
I
don't
know
who
I
am
anymore
He
intentado
parar
este
dolor
I've
tried
to
stop
this
pain
Otra
vez
la
misma
mierda
si
suena
el
despertador
The
same
shit
again
if
the
alarm
clock
rings
Otro
día,
otra
semana
soportando
este
rencor
Another
day,
another
week
enduring
this
grudge
Mirándome
al
espejo
no
reconozco
quién
soy
Looking
in
the
mirror,
I
don't
recognize
who
I
am
Me
siento
una
basura,
tú
no
entenderías
amor
I
feel
like
trash,
you
wouldn't
understand,
my
love
Lo
que
pasa
en
mi
cabeza,
lo
que
me
hace
enloquecer
What
goes
on
in
my
head,
what
makes
me
go
crazy
Puedo
verme
feliz
y
jurarte
que
estoy
bien
I
can
seem
happy
and
swear
to
you
that
I'm
fine
Pero
dentro
hay
mil
problemas
que
me
tienen
a
sus
pies
But
inside
there
are
a
thousand
problems
that
have
me
at
their
feet
Y
sólo
gritan
con
fuerza
¡Vamos
mátate
joder!
And
they
just
scream
loudly
"Come
on,
kill
yourself,
dammit!"
Es
una
cárcel
y
quiero
escapar
It's
a
prison,
and
I
want
to
escape
Pero
no
puedo
ya
más
continuar
But
I
can't
go
on
anymore
Te
causo
problemas
y
la
verdad
I
cause
you
problems,
and
the
truth
is
Deberías
odiarme,
soy
crisis
total
You
should
hate
me,
I'm
a
total
crisis
Aléjate,
¿No
ves
que
te
hago
llorar?
Stay
away,
don't
you
see
I
make
you
cry?
Que
cada
que
te
acercas
terminamos
fatal
That
every
time
you
get
close
we
end
up
fatally
Por
mi
put*
necedad
de
no
querer
avanzar
Because
of
my
goddamn
stubbornness
of
not
wanting
to
move
on
Mi
crisis
emocional,
no
me
puedo
controlar
My
emotional
crisis,
I
can't
control
myself
Tú
deberías
odiarme
porque
yo
me
doy
igual
You
should
hate
me
because
I
don't
care
about
myself
No
soy
lo
suficiente,
sólo
te
provoco
mal
I'm
not
good
enough,
I
only
bring
you
bad
Negar
todos
tus
problemas,
los
voy
a
solucionar
Deny
all
your
problems,
I'll
solve
them
Cuando
una
soga
en
el
cuello
me
deje
sin
respirar
When
a
rope
around
my
neck
leaves
me
breathless
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
What
do
I
do
now?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
It
consumes
me,
and
I
lose
my
mind
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
From
so
much
self-hatred,
I
don't
know
who
I
am
anymore
He
intentado
parar
este
dolor
I've
tried
to
stop
this
pain
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
What
do
I
do
now?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
It
consumes
me,
and
I
lose
my
mind
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
From
so
much
self-hatred,
I
don't
know
who
I
am
anymore
He
intentado
parar
este
dolor
I've
tried
to
stop
this
pain
¡Me
odio!
Cada
segundo
que
pasa
I
hate
myself!
Every
second
that
passes
"No
pasa
nada"
te
digo,
pero
sí
pasa
"Nothing's
happening,"
I
tell
you,
but
it
is
Quizá
mañana
pueda
encontrar
lo
que
falta
Maybe
tomorrow
I
can
find
what's
missing
Quizá
mañana
ya
no
me
veas
en
la
casa
Maybe
tomorrow
you
won't
see
me
at
home
anymore
Felicidad
no
aporto
y
la
que
tienes
te
la
quito
I
don't
bring
happiness
and
I
take
away
what
you
have
Cuando
me
ves
olvidas
to
lo
bonito
When
you
see
me
you
forget
everything
beautiful
No
me
necesitas
pero
yo
te
necesito
You
don't
need
me
but
I
need
you
Ódiame
si
quieres,
incluso
me
odio
a
mí
mismo
Hate
me
if
you
want,
I
even
hate
myself
Sé
que
te
he
fallado
que
algo
en
mí
ha
cambiado
I
know
I've
failed
you,
that
something
in
me
has
changed
Tengo
el
corazón
roto
por
todo
lo
que
ha
pasado
I
have
a
broken
heart
from
everything
that's
happened
Quédate
a
mi
lado
cuando
estoy
desesperado
Stay
by
my
side
when
I'm
desperate
Si
no
me
dañaré,
perdóname
por
lo
que
hago
If
you
don't,
I'll
hurt
myself,
forgive
me
for
what
I
do
Intento
superarlo,
todo
es
demasiado
I
try
to
get
over
it,
it's
all
too
much
Siento
que
to′
lo
malo
es
porque
yo
lo
he
ocasionado
I
feel
like
everything
bad
is
because
I
caused
it
Soy
un
tipo
raro,
llorar
es
lo
que
hago
I'm
a
weird
guy,
crying
is
what
I
do
Estoy
jodido,
es
más,
jodido
es
un
alago
I'm
screwed,
actually,
screwed
is
a
compliment
¡No
sirvo
de
nada!
I'm
worthless!
Mi
cabeza
está
bloqueada
My
head
is
blocked
Las
voces
me
dicen
que
me
corte
The
voices
tell
me
to
cut
myself
¡Que
olvide
tu
llamada!
Que
nadie
me
ama
To
forget
your
call!
That
nobody
loves
me
Que
estarás
mejor
sin
mí
cuando
yo
me
vaya
That
you'll
be
better
without
me
when
I'm
gone
Las
hojas
se
secaron
y
mis
ojitos
lloraron
The
leaves
dried
up
and
my
little
eyes
cried
La
felicidad
ya
no
la
marca
el
calendario
Happiness
is
no
longer
marked
by
the
calendar
Todo
es
demasiado,
estoy
como
atrapado
It's
all
too
much,
I'm
like
trapped
Si
pudiera
me
ahorcaba
hasta
con
el
abecedario
If
I
could,
I'd
hang
myself
even
with
the
alphabet
Todo
es
demasiado,
perdóname
si
te
enfado
It's
all
too
much,
forgive
me
if
I
make
you
angry
Quisiera
un
botón
de
reinicio
para
todo
arreglarlo
I
wish
there
was
a
reset
button
to
fix
everything
Para
todo
arreglarlo
To
fix
everything
Para
todo
arreglarlo,
ey
To
fix
everything,
hey
Ódiame
si
quieres
Hate
me
if
you
want
Grítame
que
no
me
entiendes
Shout
at
me
that
you
don't
understand
me
Ódiame
si
quieres
Hate
me
if
you
want
Repíteme
que
sea
fuerte
Repeat
to
me
to
be
strong
Pídeme
que
me
calme
Ask
me
to
calm
down
Que
ya
no
piense
en
la
muerte
To
stop
thinking
about
death
Que
el
día
de
mañana
That
tomorrow
Será
todo
diferente
Everything
will
be
different
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
What
do
I
do
now?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
It
consumes
me,
and
I
lose
my
mind
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
From
so
much
self-hatred,
I
don't
know
who
I
am
anymore
He
intentado
parar
este
dolor
I've
tried
to
stop
this
pain
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
What
do
I
do
now?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
It
consumes
me,
and
I
lose
my
mind
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
From
so
much
self-hatred,
I
don't
know
who
I
am
anymore
He
intentado
parar
este
dolor
I've
tried
to
stop
this
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.