Paroles et traduction Xhuzer feat. Ozme GM & Josexu - Mátame ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mátame
ya
antes
de
que
te
vayas
Kill
me
now
before
you
leave
Antes
de
que
me
digas
que
no
me
extrañas
Before
you
tell
me
you
don't
miss
me
Mátame
ya
como
si
yo
no
importara
Kill
me
now
as
if
I
didn't
matter
Hazlo
como
siempre
lo
has
hecho,
con
tus
palabras
Do
it
like
you
always
have,
with
your
words
Mátame
ya,
al
fin
y
al
cabo,
estoy
medio
muerto
Kill
me
now,
after
all,
I'm
half
dead
Puro
no
estoy
tan
muerto
como
tus
sentimientos
Pure
no,
I'm
not
as
dead
as
your
feelings
Mátame
ya,
y
sepúltame
en
ese
desierto
Kill
me
now,
and
bury
me
in
that
desert
Llamado
corazón
que
tienes
bajo
tu
pecho
Called
a
heart
you
have
under
your
chest
Mátame
ya,
antes
de
que
me
mires
feo
Kill
me
now,
before
you
give
me
that
ugly
look
El
hacerme
sentir
mal
ese
es
tu
trofeo
Making
me
feel
bad
is
your
trophy
Mátame
ya
y
seré
pieza
de
tu
museo
Kill
me
now
and
I'll
be
a
piece
in
your
museum
Trátame
mal
soy
tu
saco
de
boxeo
Treat
me
bad,
I'm
your
punching
bag
Cada
palabra
hiere,
pero
no
sé,
no
te
dejo
Every
word
hurts,
but
I
don't
know,
I
won't
let
you
go
Parece
que
estoy
enganchado,
mírame,
no
me
alejo
It
seems
I'm
hooked,
look
at
me,
I
don't
walk
away
Tú
me
tratas
mal,
pero
mírame,
yo
me
quedo
You
treat
me
badly,
but
look
at
me,
I
stay
Quisiera
decirte
que
no,
pero
tampoco
me
quejo
I
would
like
to
tell
you
no,
but
I
don't
complain
either
Mátame
ya
con
una
sonrisa
Kill
me
now
with
a
smile
Dime
que
me
quieres
y
vete
de
prisa
Tell
me
you
love
me
and
hurry
up
Mátame
ya
con
una
caricia
Kill
me
now
with
a
caress
Dime
que
lo
malo
soy
yo
quien
lo
inicia
Tell
me
that
I'm
the
one
who
starts
the
bad
Mátame
ya
con
un
adiós
de
nuevo
Kill
me
again
with
another
goodbye
Dime
que
por
ti
ni
un
dedo
muevo
Tell
me
I
don't
lift
a
finger
for
you
Mátame
ya
porque
yo
sólo
lluevo
Kill
me
now
because
I
just
rain
Mátame
ya
porque
yo
no
me
atrevo
Kill
me
now
because
I
don't
dare
Mátame
ya
con
una
sonrisa
Kill
me
now
with
a
smile
Dime
que
me
quieres
y
vete
de
prisa
Tell
me
you
love
me
and
hurry
up
Mátame
ya
con
una
caricia
Kill
me
now
with
a
caress
Dime
que
lo
malo
soy
yo
quien
lo
inicia
Tell
me
that
I'm
the
one
who
starts
the
bad
Mátame
ya
con
un
adiós
de
nuevo
Kill
me
again
with
another
goodbye
Dime
que
por
ti
ni
un
dedo
muevo
Tell
me
I
don't
lift
a
finger
for
you
Mátame
ya
porque
yo
sólo
lluevo
Kill
me
now
because
I
just
rain
Mátame
ya
porque
yo
no
me
atrevo
Kill
me
now
because
I
don't
dare
"Te
quieros"
vacíos
ya
no
somos
críos
Empty
"I
love
yous"
we're
not
kids
anymore
Apenas
sonrió
She
barely
smiles
No
sé
qué
me
da
I
don't
know
what
it
gives
me
Pero
quiero
más,
quiero
mas
But
I
want
more,
I
want
more
Me
promete
el
cielo
y
ella
me
entrega
el
infierno
She
promises
me
heaven
and
she
gives
me
hell
No
sé
cuál
es
el
juego,
pero
yo
siempre
juego
I
don't
know
what
the
game
is,
but
I
always
play
No
me
duele
lo
que
dices
no
me
duelen
tus
palabras
Your
words
don't
hurt
me,
they
don't
hurt
me
Mi
coraza
está
dañada
pero
aun
para
tus
balas
My
armor
is
damaged
but
still
for
your
bullets
Muerto
cierto
incierto
solo
siento
que
se
clava
Dead,
true,
uncertain,
I
only
feel
that
it
sticks
Miedo
más
cortante
que
el
filo
de
una
catana
Fear
sharper
than
the
edge
of
a
katana
Si
me
engañas
si
me
dañas
porque
siempre
tú
me
fallas
If
you
cheat
on
me
if
you
hurt
me
because
you
always
fail
me
Apunta
al
corazón
y
mata
con
tus
palabras
Aim
for
the
heart
and
kill
with
your
words
No
quiero
no
puedo
lo
intento
te
anhelo
I
don't
want,
I
can't,
I
try,
I
long
for
you
Te
miro
me
miras
y
solo
me
congelo
I
look
at
you,
you
look
at
me
and
I
just
freeze
Sólo
me
mata
ya
no
me
ama
sólo
dispara
la
bala
Just
kill
me,
she
doesn't
love
me
anymore,
just
fire
the
bullet
Sólo
me
mata
ya
no
me
ama
sólo
dispara
la
bala
Just
kill
me,
she
doesn't
love
me
anymore,
just
fire
the
bullet
Mátame
ya
con
una
sonrisa
Kill
me
now
with
a
smile
Dime
que
me
quieres
y
vete
de
prisa
Tell
me
you
love
me
and
hurry
up
Mátame
ya
con
una
caricia
Kill
me
now
with
a
caress
Dime
que
lo
malo
soy
yo
quien
lo
inicia
Tell
me
that
I'm
the
one
who
starts
the
bad
Mátame
ya
con
un
adiós
de
nuevo
Kill
me
again
with
another
goodbye
Dime
que
por
ti
ni
un
dedo
muevo
Tell
me
I
don't
lift
a
finger
for
you
Mátame
ya
porque
yo
sólo
lluevo
Kill
me
now
because
I
just
rain
Mátame
ya
porque
yo
no
me
atrevo
Kill
me
now
because
I
don't
dare
Mátame
ya
con
una
sonrisa
Kill
me
now
with
a
smile
Dime
que
me
quieres
y
vete
de
prisa
Tell
me
you
love
me
and
hurry
up
Mátame
ya
con
una
caricia
Kill
me
now
with
a
caress
Dime
que
lo
malo
soy
yo
quien
lo
inicia
Tell
me
that
I'm
the
one
who
starts
the
bad
Mátame
ya
con
un
adiós
de
nuevo
Kill
me
again
with
another
goodbye
Dime
que
por
ti
ni
un
dedo
muevo
Tell
me
I
don't
lift
a
finger
for
you
Mátame
ya
porque
yo
sólo
lluevo
Kill
me
now
because
I
just
rain
Mátame
ya
porque
yo
no
me
atrevo
Kill
me
now
because
I
don't
dare
Mátame
como
lo
sabes
hacer
Kill
me
like
you
know
how
Fállame,
no
tengo
na
que
perder
Fail
me,
I
have
nothing
to
lose
Me
quiere,
me
ama,
ella
me
da
un
beso
She
loves
me,
she
loves
me,
she
gives
me
a
kiss
Ella
se
acerca
a
mí,
parece
un
progreso
She
comes
closer
to
me,
it
seems
like
progress
Yo
la
quiero
en
serio,
en
ella
confío
I
love
her
seriously,
I
trust
her
Aunque
sólo
me
usa
como
un
recreo
Although
she
only
uses
me
as
a
recess
No
creo
en
lo
que
dice,
sólo
son
juegos
I
don't
believe
what
she
says,
it's
just
games
Me
trata
tan
mal
soy
su
juguete
de
lego
She
treats
me
so
bad,
I'm
her
lego
toy
Entrego
todo
de
mí,
pero
me
mata
luego
I
give
everything
of
myself,
but
she
kills
me
afterward
Me
da
alas
me
la
quitas
ahora
ya
no
despego
You
give
me
wings,
you
take
them
away
from
me
now
I
don't
take
off
Vamos,
ven
mátame
a
mí
(Hey)
a
mi
yo
interno
Come
on,
come
kill
me
(Hey)
my
inner
self
Vamos,
sólo
hazme
reír
que
tus
palabras
son
veneno
Come
on,
just
make
me
laugh
that
your
words
are
poison
Y
quiero
que
me
mates
con
eso
And
I
want
you
to
kill
me
with
that
Vamos
hazlo
lento,
para
sentir
ese
dolor
Let's
do
it
slowly,
to
feel
that
pain
Oye
mi
violeta
hazlo
de
forma
violenta
Listen
to
my
violet,
do
it
violently
Que
se
pueda
sentir
tu
rencor
May
your
resentment
be
felt
Recordé
todos
los
momentos
guardados
I
remembered
all
the
moments
saved
En
los
recovecos
del
corazón
In
the
recesses
of
the
heart
Reubiqué
mi
esperanza
mil
veces
I
relocated
my
hope
a
thousand
times
Pero
solo
me
di
cuenta
que
no
hay
solución
But
I
just
realized
that
there
is
no
solution
Mátame
ya
con
una
sonrisa
Kill
me
now
with
a
smile
Dime
que
me
quieres
y
vete
de
prisa
Tell
me
you
love
me
and
hurry
up
Mátame
ya
con
una
caricia
Kill
me
now
with
a
caress
Dime
que
lo
malo
soy
yo
quien
lo
inicia
Tell
me
that
I'm
the
one
who
starts
the
bad
Mátame
ya
con
un
adiós
de
nuevo
Kill
me
again
with
another
goodbye
Dime
que
por
ti
ni
un
dedo
muevo
Tell
me
I
don't
lift
a
finger
for
you
Mátame
ya
porque
yo
sólo
lluevo
Kill
me
now
because
I
just
rain
Mátame
ya
porque
yo
no
me
atrevo
Kill
me
now
because
I
don't
dare
Mátame
ya
con
una
sonrisa
Kill
me
now
with
a
smile
Dime
que
me
quieres
y
vete
de
prisa
Tell
me
you
love
me
and
hurry
up
Mátame
ya
con
una
caricia
Kill
me
now
with
a
caress
Dime
que
lo
malo
soy
yo
quien
lo
inicia
Tell
me
that
I'm
the
one
who
starts
the
bad
Mátame
ya
con
un
adiós
de
nuevo
Kill
me
again
with
another
goodbye
Dime
que
por
ti
ni
un
dedo
muevo
Tell
me
I
don't
lift
a
finger
for
you
Mátame
ya
porque
yo
sólo
lluevo
Kill
me
now
because
I
just
rain
Mátame
ya
porque
yo
no
me
atrevo
Kill
me
now
because
I
don't
dare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Avelar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.