Paroles et traduction Xhuzer feat. Zaiklon - Más Flows
Muchas
veces
me
dijeron
que
dejara
de
rapear
Many
times
they
told
me
to
stop
rapping
Que
dejara
la
tarima
y
que
dejara
de
grabar
To
leave
the
stage
and
stop
recording
Que
saliera
de
la
casa
para
una
fiesta
pasar
To
leave
the
house
to
go
to
a
party
Pero
mira
que
la
neta
eso
a
mí
nunca
se
me
da
But
look,
the
truth
is
that
I
never
get
that
Nunca
se
me
dio,
me
etiquetaron
de
amargado
I
never
got
it,
they
labeled
me
bitter
Esa
movidita
de
lo
"social"
no
me
ha
dado
That
"social"
thing
hasn't
given
me
anything
Pero
¿Saben
qué?
La
neta
ni
lo
pidan
But
you
know
what?
Don't
even
ask
for
it
Que
a
un
guerrero
Azteca
no
le
quitarán
las
pilas
They
won't
take
the
batteries
out
of
an
Aztec
warrior
¡DIRAN!
Que
esto
es
muy
sencillo
They
WILL
SAY!
That
this
is
very
simple
¡TIRAN!
Su
basura
en
mi
camino
They
THROW!
Their
garbage
in
my
way
¡Y
DIGO!
Shhhh...
se
nota
que
no
pueden
And
I
SAY!
Shhhh...
It
shows
that
they
can't
Venga
para
acá
vamos
a
ver
si
es
que
usted
puede
Come
here,
let's
see
if
you
can
¡DICEN!
Que
me
busque
un
oficio
They
SAY!
That
I
look
for
a
trade
Con
un
buen
futuro
que
me
dé
un
buen
beneficio
With
a
good
future
that
gives
me
a
good
benefit
¡DICEN!
Que
me
empeñe
en
mi
carrera
They
SAY!
That
I
strive
in
my
career
Lo
que
ellos
no
saben
es
que
ser
rapero
llena
What
they
don't
know
is
that
being
a
rapper
fills
you
up
Luego
juego
el
"NO
PUEDO"
dentro
de
su
sistema
Then
I
play
the
"I
CAN'T"
within
their
system
La
jerga
del
"DE
NO
PUEDO"
no
le
queda
a
Xhuzer
nena
The
jargon
of
"I
CAN'T"
doesn't
suit
Xhuzer
baby
Váyase
a
la
corneta,
este
man
es
quien
representa
Go
to
the
horn,
this
man
is
the
one
who
represents
Junto
con
Zaiklon
cabrón,
la
mera
crema
Along
with
Zaiklon,
bastard,
the
real
cream
Llevo
tanto
tiempo
dándote
esto
I've
been
giving
you
this
for
so
long
No
quiero
pararme
ni
un
puto
momento
I
don't
want
to
stop
for
a
fucking
moment
Te
dejo
to'
mí
dolor
y
esfuerzo
I
leave
you
all
my
pain
and
effort
En
cada
tema
que
te
saco
te
regalo
lo
que
siento
In
every
song
I
release,
I
give
you
what
I
feel
Traigo
más
temas
más
flow
variedad
I
bring
more
songs,
more
flow,
variety
Como
Zaik
no
pudieron
igualar
mi
talento
Like
Zaik,
they
couldn't
match
my
talent
Sé
que
la
gente
me
pide
que
yo
continúe,
aunque
la
mente
elude
I
know
that
people
ask
me
to
continue,
even
though
the
mind
avoids
To'
lo
negativo
en
el
comienzo
All
the
negative
at
the
beginning
Tengo
tanto
tiempo
hablando
I've
been
talking
for
so
long
De
lo
que
mi
vida
completa
cambió
About
how
my
whole
life
changed
Te
cuento
lo
que
pasó
no
apagué
mi
voz
mira
cómo
voy
I
tell
you
what
happened,
I
didn't
turn
off
my
voice,
look
how
I'm
going
Junto
a
Xhuzer
en
esta
canción
Along
with
Xhuzer
in
this
song
Rapeando
como
se
debe
lo
que
diga
plebe
Rapping
as
it
should
be,
whatever
the
pleb
says
No
opacará
el
level
como
quieren
que
deje
lo
que
me
llena
la
pasión
It
won't
overshadow
the
level,
as
they
want
me
to
leave
what
fills
me
with
passion
Se
lo
que
la
gente
quiere
pero
nunca
muere
I
know
what
people
want,
but
it
never
dies
Lo
que
hará
que
llene
mi
vida
para
que
te
cante
Zaiklon
What
will
make
my
life
full
so
that
Zaiklon
can
sing
to
you
Oye
cuanta
gente
me
dijo
ya
pare
Hey,
how
many
people
told
me
to
stop
Que
cada
palabra
nunca
la
dispare
That
every
word
never
fires
Soy
Rapper
ante
todo
que
se
aparten
I'm
a
Rapper
first
and
foremost,
step
aside
Como
letras
fuera
de
la
mate
Like
lyrics
out
of
the
mate
Tu
ego
limita
cada
barra
escrita
Your
ego
limits
every
written
bar
La
humildad
se
perdió
en
la
cifra
Humility
was
lost
in
the
figure
Recíproca
vida,
terminan
carreras
Reciprocal
life,
careers
end
Pa
que
nunca
más
se
repitan
raperos
fresitas
So
that
strawberry
rappers
are
never
repeated
Los
números,
síguelos
en
busca
del
chillón
ídolo,
rap
sin
talento
The
numbers,
follow
them
in
search
of
the
screaming
idol,
rap
without
talent
Misma
temática
y
más
de
lo
mismo
los
niños
se
cansan
se
van
del
asiento
Same
theme
and
more
of
the
same,
the
children
get
tired
and
leave
their
seats
La
voz
de
razón
lejos
de
la
presión
te
encierra
en
el
Klon
del
Zaik
del
momento
The
voice
of
reason,
far
from
the
pressure,
locks
you
in
the
Klon
of
the
Zaik
of
the
moment
Ratas
que
opacan
la
buena
music
que
destacan
colegas
en
el
epicentro
Rats
that
overshadow
the
good
music
that
colleagues
highlight
in
the
epicenter
Llego,
luego
pego
un
rap
que
te
entrego
I
arrive,
then
I
hit
a
rap
that
I
give
you
Doblego
tu
ego
por
estar
muy
ciego
I
fold
your
ego
for
being
so
blind
Este
miedo
que
llevo
lo
entierro
y
me
niego
This
fear
that
I
carry
I
bury
and
I
refuse
A
seguir
en
tu
juego
buscando
un
relevo
To
continue
in
your
game
looking
for
a
relief
Después
traigo
estilo
más
de
tres
Then
I
bring
more
than
three
styles
Rimo
con
más
fluidez
I
rhyme
more
fluently
Vivo
tan
rápido
que
nunca
veo
ni
siquiera
la
hora
que
es
I
live
so
fast
that
I
never
even
see
what
time
it
is
Música
hasta
la
vejes
escribiendo
cada
mes
Music
until
old
age,
writing
every
month
Para
quitarme
el
estrés
oh
yes
cada
vez
To
relieve
my
stress
oh
yes
every
time
Soy
juez
de
mi
propia
lealtad
que
no
ves
voy
bless
I
am
the
judge
of
my
own
loyalty
that
you
don't
see,
I'm
bless
Vas
juzgar
o
alabar
este
track
en
verdad,
seguirás
You
will
judge
or
praise
this
track
in
truth,
you
will
continue
En
la
masa
del
mar
que
se
va
para
dar
un
concierto
final
In
the
mass
of
the
sea
that
goes
to
give
a
final
concert
Y
sin
nada
a
la
par
de
este
crack
en
el
Rap
¿lo
ves?
And
with
nothing
on
par
with
this
crack
in
Rap,
you
see?
Levo
tanto
tiempo
dándote
esto
I've
been
giving
you
this
for
so
long
No
quiero
pararme
ni
un
puto
momento
I
don't
want
to
stop
for
a
fucking
moment
Te
dejo
to'
mí
dolor
y
esfuerzo
I
leave
you
all
my
pain
and
effort
En
cada
tema
que
te
saco
te
regalo
lo
que
siento
In
every
song
I
release,
I
give
you
what
I
feel
Traigo
más
temas
más
flow
variedad
I
bring
more
songs,
more
flow,
variety
Como
Zaik
no
pudieron
igualar
mi
talento
Like
Zaik,
they
couldn't
match
my
talent
Sé
que
la
gente
me
pide
que
yo
continúe,
aunque
la
mente
elude
I
know
that
people
ask
me
to
continue,
even
though
the
mind
avoids
To
lo
negativo
en
el
comienzo
All
the
negative
at
the
beginning
Levo
tanto
tiempo
dándote
esto
I've
been
giving
you
this
for
so
long
No
quiero
pararme
ni
un
puto
momento
I
don't
want
to
stop
for
a
fucking
moment
Te
dejo
to'
mí
dolor
y
esfuerzo
I
leave
you
all
my
pain
and
effort
En
cada
tema
que
te
saco
te
regalo
lo
que
siento
In
every
song
I
release,
I
give
you
what
I
feel
Traigo
más
temas
más
flow
variedad
I
bring
more
songs,
more
flow,
variety
Como
Zaik
no
pudieron
igualar
mi
talento
Like
Zaik,
they
couldn't
match
my
talent
Sé
que
la
gente
me
pide
que
yo
continúe,
aunque
la
mente
elude
I
know
that
people
ask
me
to
continue,
even
though
the
mind
avoids
To
lo
negativo
en
el
comienzo
All
the
negative
at
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.