Paroles et traduction Xhuzer feat. Zaiklon - Sola
Cada
noche
que
llega
a
casa,
se
siente
sola
Every
night
she
comes
home,
she
feels
alone
Tiene
un
recuerdo
que
la
atormenta
a
toda
hora
She
has
a
memory
that
haunts
her
all
the
time
Pura
soledad
mientras
llora
Pure
loneliness
while
she
cries
Y
amistades
falsas
que
en
los
malos
momentos
siempre
la
ignoran
And
fake
friends
who
always
ignore
her
in
bad
times
Una
habitación,
un
sueño
que
siempre
añora
A
room,
a
dream
that
she
always
longs
for
Una
parte
de
ella
que
quiere
y
no
se
enamora
A
part
of
her
that
wants
and
doesn't
fall
in
love
Por
eso
que
el
alma
le
perfora
That's
why
her
soul
is
pierced
Y
un
dolor
inmenso
que
por
dentro
la
devora
And
an
immense
pain
that
devours
her
from
within
Quiere
charlar,
pero
no
tiene
con
quien
contar
She
wants
to
talk,
but
she
has
no
one
to
talk
to
Porque
en
las
malas
todos
se
van
Because
everyone
leaves
in
bad
times
Si
nadie
está
ya,
no
quiere
más
soledad
If
nobody
is
there
anymore,
she
doesn't
want
more
loneliness
Quiere
cantar,
quiere
correr
y
quiere
volar
She
wants
to
sing,
she
wants
to
run
and
she
wants
to
fly
Quiere
reír,
no
quiere
llorar
She
wants
to
laugh,
she
doesn't
want
to
cry
Pero
no
va
amar
But
she
will
not
love
Hasta
que
pueda
sanar
Until
she
can
heal
Estás
encerrada
en
un
bucle
de
pesimismo
You
are
locked
in
a
loop
of
pessimism
Este
mundo
de
colores
para
ti
ya
no
es
el
mismo
This
world
of
colors
is
no
longer
the
same
for
you
Desde
que
te
fallaron
no
eres
la
misma
persona
Since
they
failed
you,
you
are
not
the
same
person
Siempre
encerrada
en
tu
cuarto
evasiva
a
solas
Always
locked
in
your
room
evasive
alone
Dices
que
nadie
te
apoya,
que
todo
sale
mal
You
say
that
nobody
supports
you,
that
everything
goes
wrong
El
pasado
es
tu
condena,
no
lo
puedes
superar
The
past
is
your
condemnation,
you
cannot
overcome
it
Hay
gente
que
te
quiere
pero
no
lo
puedes
ver
There
are
people
who
love
you
but
you
can't
see
it
Sólo
lo
malo
notas
porque
mal
estás
mujer
You
only
notice
the
bad
because
you
are
bad
woman
Sal
ya
nena
de
tu
caparazón
Get
out
of
your
shell
now,
baby
Rompe
las
cadenas
pero
no
tu
corazón
Break
the
chains
but
not
your
heart
Sé
que
alguien
te
falló,
pero
no
todos
son
iguales
I
know
someone
failed
you,
but
not
everyone
is
the
same
Aprende
a
quererte
a
ti,
esa
es
la
clave
Learn
to
love
yourself,
that
is
the
key
No
busques
felicidad
en
los
otros,
no
vas
a
verla
Don't
look
for
happiness
in
others,
you
won't
see
it
Porque
si
éstos
se
van
dejarás
tú
de
tenerla
Because
if
they
leave
you
will
stop
having
it
Tu
ser
feliz
siempre
ha
estado
dentro
y
no
afuera
Your
being
happy
has
always
been
inside
and
not
outside
Deja
de
culpar
al
resto
y
enfócate
en
ti
nena
Stop
blaming
the
rest
and
focus
on
yourself
baby
La
vida
es
sólo
una
y
tú
le
pones
el
matiz
Life
is
only
one
and
you
give
it
the
hue
Da
vuelta
a
la
página
¿qué
quieres
escribir?
Turn
the
page,
what
do
you
want
to
write?
No
extrañas
a
nadie,
y
esto
siempre
ha
sido
así
You
don't
miss
anyone,
and
it's
always
been
like
this
Tú
te
extrañas
a
ti,
sí,
pero
siendo
feliz
You
miss
yourself,
yes,
but
being
happy
Quiere
charlar,
pero
no
tiene
con
quien
contar
She
wants
to
talk,
but
she
has
no
one
to
talk
to
Porque
en
las
malas
todos
se
van
Because
everyone
leaves
in
bad
times
Si
nadie
está
ya,
no
quiere
más
soledad
If
nobody
is
there
anymore,
she
doesn't
want
more
loneliness
Quiere
cantar,
quiere
correr
y
quiere
volar
She
wants
to
sing,
she
wants
to
run
and
she
wants
to
fly
Quiere
reír,
no
quiere
llorar
She
wants
to
laugh,
she
doesn't
want
to
cry
Pero
no
va
amar
But
she
will
not
love
Hasta
que
pueda
sanar
Until
she
can
heal
Cuando
amanece
No
quiere
ser
más
When
dawn
breaks
She
doesn't
want
to
be
anymore
La
misma
débil
que
el
espejo
muestra
The
same
weak
woman
that
the
mirror
shows
Sigue
en
la
misma
rutina
sanando
la
herida
que
mira
y
detesta
She
continues
in
the
same
routine
healing
the
wound
that
she
looks
at
and
hates
Piensa
que
todo
gira
en
torno
a
ella
She
thinks
that
everything
revolves
around
her
Una
bella
doncella
que
no
se
da
cuenta
A
beautiful
maiden
who
doesn't
realize
Que
toda
persona
buena
que
queda
y
que
llega
That
every
good
person
that
remains
and
arrives
A
su
vida
no
le
abre
la
puerta
She
doesn't
open
the
door
to
her
life
Porque
el
dolor
ha
causado
que
to'
le
sepa
mal
aunque
no
Because
the
pain
has
caused
that
everything
tastes
bad
to
her
even
though
it's
not
Es
cierto
hay
relaciones
que
te
sacan
del
desierto
It's
true
there
are
relationships
that
take
you
out
of
the
desert
Abre
los
ojos
y
observa
el
amor
ha
vuelto,
Open
your
eyes
and
see,
love
has
returned,
Quiere
ir
al
epicentro
y
lo
siento,
pero
es
que
el
pasado
está
muerto
She
wants
to
go
to
the
epicenter
and
I'm
sorry,
but
the
past
is
dead
Vamos
supéralo,
espera
lo
bueno
enfrenta
lo
tenga
que
venir
Let's
get
over
it,
wait
for
the
good,
face
whatever
comes
Sé
que
lo
malo
rodea
a
las
buenas
personas
que
quieren
vivir
I
know
that
evil
surrounds
good
people
who
want
to
live
Y
sentir
el
cariño,
el
afecto
de
niños
adultos
que
buscan
evadir
el
fin
And
feel
the
affection,
the
affection
of
children
and
adults
who
seek
to
evade
the
end
Para
que
a
la
gente
le
sirva
de
ejemplo
que
el
amor
puede
resurgir
So
that
it
serves
as
an
example
to
people
that
love
can
re-emerge
Porque
el
amor
es
de
dos
y
por
encima
está
dios
Because
love
is
for
two
and
God
is
above
No
hace
falta
relación
para
quererte
a
ti
misma
a
partir
de
hoy
You
don't
need
a
relationship
to
love
yourself
from
today
Deja
atrás
la
depresión
y
dispón
tu
vida
a
no
apagar
tu
voz
Leave
depression
behind
and
dispose
your
life
not
to
silence
your
voice
Para
que
el
resto
se
entere
que
el
dolor
se
muere
si
llega
el
amor
So
that
the
rest
find
out
that
pain
dies
if
love
arrives
Cada
noche
que
llega
a
casa,
se
siente
sola
Every
night
she
comes
home,
she
feels
alone
Tiene
un
recuerdo
que
la
atormenta
a
toda
hora
She
has
a
memory
that
haunts
her
all
the
time
Pura
soledad
mientras
llora
Pure
loneliness
while
she
cries
Y
amistades
falsas
que
en
los
malos
momentos
siempre
la
ignoran
And
fake
friends
who
always
ignore
her
in
bad
times
Una
habitación,
un
sueño
que
siempre
añora
A
room,
a
dream
that
she
always
longs
for
Una
parte
de
ella
que
quiere
y
no
se
enamora
A
part
of
her
that
wants
and
doesn't
fall
in
love
Por
eso
que
el
alma
le
perfora
That's
why
her
soul
is
pierced
Y
un
dolor
inmenso
que
por
dentro
la
devora
And
an
immense
pain
that
devours
her
from
within
Yeah,
es
Zaiklon,
Junto
con
Xhuzer,
Dos
mil
siempre
Yeah,
it's
Zaiklon,
Along
with
Xhuzer,
Two
thousand
always
Ahí
queda
eso
There
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.