XIA - Flower (Acoustic ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XIA - Flower (Acoustic ver.)




Flower (Acoustic ver.)
Цветок (Акустическая версия)
Take my hand
Возьми мою руку,
You know I'm here with you
ты знаешь, я здесь, с тобой.
Say my name
Произнеси мое имя,
Cuz lies can't kill the truth
ведь ложь не может убить правду.
타들어가고 있어
Сгораю изнутри,
거짓 안에 숨겨왔던 진실들을
скрывая правду во лжи.
숨을 죽이고 있어
Затаив дыхание,
작은 입술 위에 깨진 많은 꿈들
на моих губах осколки разбитых мечт.
Nobody can help me
Никто не может мне помочь,
썩어버린
сгнившие
기억 편위에 나를 꺼내줘
воспоминания… вытащи меня оттуда.
Come take my hand
Возьми мою руку,
Come take my hand
возьми мою руку,
말라버린 심장을 적셔줘
ороши мое иссохшее сердце.
Come take my hand
Возьми мою руку,
Till the end
до конца.
다시 위해 살아갈 있게
Чтобы я смог снова жить ради тебя.
Please take my
Пожалуйста, возьми мой
무참히 밟혀진
беспощадно растоптанный цветок.
Looks like love is pain
Похоже, любовь это боль,
꺾인 날개처럼
словно сломанные крылья,
구속하는 수많은 상처
меня сковывают бесчисленные раны,
파고드는 슬픈 가시 같아
как вонзающиеся колючки печали.
Come take my hand
Возьми мою руку,
Come take my hand
возьми мою руку,
말라버린 심장을 적셔줘
ороши мое иссохшее сердце.
Come take my hand
Возьми мою руку,
Till the end
до конца.
다시 위해 살아갈 있게
Чтобы я смог снова жить ради тебя.
Please take my hand
Пожалуйста, возьми мою руку.
It's all right
Все в порядке.
Take my hand
Возьми мою руку.
잘난 세상엔 실수조차 죄가
В этом самодовольном мире даже ошибка становится тяжким грехом.
Don't cry
Не плачь.
다시 세간의 화제가
Снова став предметом всеобщего внимания,
재가 되고
ты превращаешься в пепел,
살점 하나 가네
и все отрывают от тебя по кусочку.
Your life Your soul Your world
Твоя жизнь, твоя душа, твой мир
They cannot kill it
они не могут это убить.
죽고 다시 I killed it
Посмотри на меня, я умер и снова открыл глаза. Я убил это.
삼켰던 어둠
Тьма, поглотившая меня,
이제 내가 너를 삼키네
теперь я поглощаю тебя.
폭풍의 눈을 찔러
Пронзая око бури,
뿌리 깊은 꽃은 피네
расцветает цветок с глубокими корнями.
이게 진리
Вот истина.
끝난 같지
Кажется, что все кончено,
그간 덮친 세상에 하나 없지
но в мире, обрушившемся на тебя, нет ни единой двери.
누구나 겪지
Все через это проходят.
I tell you it's okay
Говорю тебе, все хорошо.
작은 빛이라도 어둠이 삼키지는 못해
Даже маленький свет тьма не сможет поглотить.
Come take my hand
Возьми мою руку,
Just take my hand
просто возьми мою руку,
Come take my hand
возьми мою руку.
Uh uh uh
А-а-а.
말라버린 심장을 적셔줘
Ороши мое иссохшее сердце,
Cuz love is pain like a candle
ведь любовь это боль, как свеча
In the rain
под дождем.
Come take my hand
Возьми мою руку,
Take My Hand
возьми мою руку,
Till the end
до конца,
Till The End
до конца.
다시 위해 살아갈 있게
Чтобы я смог снова жить ради тебя.





Writer(s): Xia, Seon Woong Lee, Tae Wan Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.