Xibata - A Semente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xibata - A Semente




A Semente
The Seed
Está na hora de mudar
It's time for change
Está na hora de plantar a semente da união
It's time to plant the seed of unity
O que nos une é mais forte daquilo que nos separa
What unites us is stronger than what separates us
Sozinho podes não ter sorte, unidos ninguém nos para
Alone you may not have luck, united no one can stop us
Por isso pensa, analisa a situação
So think, analyze the situation
Estás aqui p'ra dar qual é a tua intenção
You are here to give what is your intention
Por isso pensa, no que tu podes fazer
So think, what you can do
o teu contributo para podermos crescer (yeah)
Give your contribution so we can grow (yeah)
Para podermos crescer (biri-bam-bam)
So we can grow (biri-bam-bam)
O movimento uns anos bem devagar começou
The movement a few years ago started very slowly
Muitos sonhos, muitos planos que uma família juntou
Many dreams, many plans that a family brought together
Massivo conquistou através de uma mensagem de respeito, união, amor e camaradagem
Massivo conquered through a message of respect, unity, love and camaraderie
Não façam com que esse sentimento deixe de existir
Don't let this feeling cease to exist
com entendimento continuamos a sorrir
Only with understanding we continue to smile
Sentir a vibração a que estamos acostumados
Feeling the vibration we are used to
Viver momentos para sempre serem lembrados
Living moments to be remembered forever
Lembrados pela sua forte intensidade
Remembered for its strong intensity
Pela troca a partilha, a vibra e a diversidade
For the exchange, the sharing, the vibe and the diversity
Lembrados por nunca ter existido a competição
Remembered for never having existed competition
Sentido a cadência, irmão dança com irmão
Feeling the cadence, brother dances with brother
Irmão dança com irmão (get high)
Brother dances with brother (get high)
Na mais pura vibração (get high), na mais pura vibração (biri-bam-bam-bam)
In the purest vibration (get high), in the purest vibration (biri-bam-bam-bam)
Atualmente parece ter caído em esquecimento
Nowadays it seems to have fallen into oblivion
Tudo aquilo que passou a história, o fundamento
Everything that happened, the history, the foundation
Promover esta cultura aceitando a diferença
Promoting this culture accepting the difference
Receita para merecer a recompensa
Recipe to deserve the reward
É ter o respeito do teu semelhante
It's having the respect of your fellow man
Comandar a multidão numa batida incessante
Commanding the crowd in a relentless beat
É gratificante a sensação, tanto ter vivido nesses tempos de união
It's gratifying the feeling, to have lived so much in those times of union
Ter o povo a sorrir e a dançar levantando a mão
Having the people smiling and dancing raising their hands
Cada um no seu caminho numa mesma direção, numa mesma direção (biri-bam-bam-bam)
Each one on their own path in the same direction, in the same direction (biri-bam-bam-bam)
O que nos une é mais forte daquilo que nos separa
What unites us is stronger than what separates us
Sozinho podes não ter sorte, unidos ninguém nos para
Alone you may not have luck, united no one can stop us
Por isso pensa, analisa a situação
So think, analyze the situation
Estás aqui p'ra dar qual é a tua intenção
You are here to give what is your intention
Por isso para de criticar e encara o teu papel
So stop criticizing and face your role
Não tentes influenciar, não tens de ser cruel
Don't try to influence, you don't have to be cruel
A evolução é um conceito que não pode assustar
Evolution is a concept that should not scare
Para que todos os sonhos se possam realizar
So that all dreams can come true
Aceita as opiniões mesmo que sejam opostas
Accept opinions even if they are opposite
Compreesão mútua do que eu gosto e do que gostas
Mutual understanding of what I like and what you like
Porque aqui não ciúme, falsidade nem inveja
Because here there is no jealousy, falsehood or envy
Não entres a matar, não queiras tudo de bandeja
Don't go in for the kill, don't want everything on a silver platter
humilde
Be humble
verdadeiro campeão
Be a true champion
E ocupa-te a implantar a semente da união (yeah)
And take care to plant the seed of unity (yeah)
A semente da união (biri-bam-bam-bam)
The seed of unity (biri-bam-bam-bam)
O que nos une é mais forte daquilo que nos separa
What unites us is stronger than what separates us
Sozinho podes não ter sorte, unidos ninguém nos para
Alone you may not have luck, united no one can stop us
Por isso pensa, analisa a situação
So think, analyze the situation
Estás aqui p'ra dar qual é a tua intenção
You are here to give what is your intention
Por isso pensa
So think





Writer(s): Marek Bogdański, Nuno Filipe Pinto Rebelo Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.