Xibata - Vive o Momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xibata - Vive o Momento




Vive o Momento
Live the Moment
Ah berimbabau
Ah berimbabau
Ah berimbabau
Ah berimbabau
na-na-nau
na-na-nau
Êai, êai
Êai, êai
Que movimento louco
What a crazy movement
Berimbabau-ban
Berimbabau-ban
Berimbabau-ban
Berimbabau-ban
Não tenhas pressa
Don't rush
Pensa bem, vai devagar
Think well, go slowly
E aproveita os momentos que a vida tem pra te dar
And enjoy the moments that life has to give you
O tempo passa, mas não precisas correr
Time passes, but you don't need to run
Tudo tem o seu momento certo para acontecer
Everything has its right moment to happen
Olha pra dentro em busca da tua ensência
Look inside in search of your essence
Não desesperes não percas a paciência
Don't despair, don't lose your patience
A vida é bela
Life is beautiful
tens de aceitar
You just have to accept
Abrir o coração
Open your heart
E deixar o amor entrar, ieai
And let love in, yeah
Ba-berimbabau telie-ai
Ba-berimbabau telie-ai
na-na-nau
na-na-nau
na-na-nau
na-na-nau
na-na-nau
na-na-nau
Ua-ua-uai
Ua-ua-uai
Ê
Ê
Ah berimbabau
Ah berimbabau
Ah berimbabau, ê
Ah berimbabau, ê
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Êai
Êai
Êai
Êai
Êai
Êai
quanto tempo é que não sais da cidade?
How long has it been since you left the city?
Conflitos e ilusões, que triste realidade
Conflicts and illusions, what a sad reality
Passar o dia todo a correr contra o tempo
Spending all day running against time
nem te lembras o que é viver o momento
You don't even remember what it is to live the moment
quanto tempo não te sentes bem de verdade?
How long has it been since you truly felt good?
Nem na harmonia, alegria, liberdade
Not even in harmony, joy, freedom
Seja uma batocada volta da fogueira
Whether it's a drumming circle around the campfire
O pôr-do-sol da praia, jogar capoeira
The sunset on the beach, playing capoeira
Com teus irmãos a acampar na natureza
Camping in nature with your brothers
Sentir na pele o amor e a união
Feeling love and unity on your skin
Nadar numa lagoa com tua princesa
Swimming in a lagoon with your princess
Viver a vida na mais pura vibração, ieai
Living life in the purest vibration, yeah
Vive o momento, não deixes passar o tempo, não
Live the moment, don't let time pass, no
Vive o momento, disfruta da situação
Live the moment, enjoy the situation
Vive o momento, sem sequer olhar pra trás
Live the moment, without even looking back
A vida é uma, vai ser o bem que te faz
Life is just one, be the good that makes you
Vive o momento, não deixes passar o tempo, não
Live the moment, don't let time pass, no
Vive o momento, disfruta da situação
Live the moment, enjoy the situation
Vive o momento, sem sequer olhar pra trás
Live the moment, without even looking back
A vida é uma, vai ser o bem que te faz, ieai
Life is just one, be the good that makes you, yeah
É isso, mano
That's it, man
A vida são dois dias, não percas tempo
Life is two days, don't waste time
Nunca te esqueças o que realmente é importante
Never forget what really matters
Yeah?
Yeah?
Com isto tudo não quero dizer para ficares parado
With all this I don't mean to stay still
Simplesmente não podes deixa a vida passar-te ao lado
You simply can't let life pass you by
Nunca tenhas medo, irmão, de te dar a conhecer
Never be afraid, brother, to make yourself known
′Proveita o que de bom a vida tem para oferecer
Enjoy what good life has to offer
Não te confundas, eu não digo isto para ensinar ninguém
Don't get confused, I don't say this to teach anyone
Palavras que saem de dentro de mim, para mim servem também
Words that come from within me, serve me too
Não queiras uma vida desperdiçada, apreveita o que ela tem
Don't want a wasted life, enjoy what it has
É nesses momentos tu encontra tua força para seguir mais além
It's in those moments that you find your strength to go further
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
na-na-nau
na-na-nau
Uê-nau, uê-nau
Uê-nau, uê-nau
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Ê, na-na-nau
Êai
Êai
Êai
Êai
Vive o momento, não deixes passar o tempo, não
Live the moment, don't let time pass, no
Vive o momento, disfruta da situação
Live the moment, enjoy the situation
Vive o momento, sem sequer olhar pra trás
Live the moment, without even looking back
A vida é uma, vai ser o bem que te faz, ieai
Life is just one, be the good that makes you, yeah
Berimbabau-ban
Berimbabau-ban
Berimbabau-ban
Berimbabau-ban






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.