Paroles et traduction Ximbo feat. Jere Caelum - En Paz (feat. Jere Caelum)
En Paz (feat. Jere Caelum)
В покое (с Jere Caelum)
Volverás
a
sentir
esa
paz
que
había
aquí
Ты
снова
почувствуешь
тот
покой,
который
был
здесь
Lo
que
habías
perdido
en
ti
То,
что
ты
потеряла
в
себе
Volverás
a
sentir
esa
paz
que
había
aquí
Ты
снова
почувствуешь
тот
покой,
который
был
здесь
Volverás
a
sentir
Ты
снова
почувствуешь
Hoy
miré
por
la
ventana
y
pensé
en
ti
Сегодня
я
посмотрел
в
окно
и
подумал
о
тебе
¿Cómo
estás?
¿qué
es
de
ti?
Как
ты?
Что
с
тобой?
Pierdo
la
cuenta
y
nada
que
te
veo
Я
сбился
со
счёту,
но
так
и
не
вижу
тебя
Queda
esperanza
de
aquí
hasta
el
invierno
Надежда
теплится
до
самой
зимы
Y
vi
salir
el
sol,
respirando
mejor
И
я
увидел,
как
встаёт
солнце,
и
вздохнул
с
облегчением
Algo
tan
simple
pero
estremezco
Что-то
такое
простое,
но
я
вздрогнул
Como
te
extraño
yo
Как
я
по
тебе
скучаю
Pero
ya
estoy
mejor
Но
мне
уже
лучше
Espero
el
día
en
que
podamos
vernos
Я
жду
того
дня,
когда
мы
сможем
увидеться
Sembramos
plantas
y
ahora
ya
están
creciendo
Мы
посадили
растения,
и
вот
они
уже
растут
Momento
a
momento
Мгновение
за
мгновением
Magia
divina
que
se
vuelve
alimento
Божественная
магия,
которая
превращается
в
пищу
Bueno
a
fuego
lento
Хорошо
на
медленном
огне
Me
tomo
un
té
y
aunque
sería
mejor
contigo
Я
пью
чай,
и
хотя
с
тобой
было
бы
лучше
Siempre
a
la
distancia
sigo
sintiendo
tu
abrigo
Даже
на
расстоянии
я
по-прежнему
чувствую
твою
защиту
Tengo
una
libreta
que
me
sirve
de
testigo
У
меня
есть
записная
книжка,
которая
служит
мне
свидетелем
Y
hoy
quiero
decirle
que
me
siento
en
paz
comigo
И
сегодня
я
хочу
сказать,
что
я
чувствую
себя
в
мире
с
собой
Volverás
a
sentir
esa
paz
que
había
aquí
Ты
снова
почувствуешь
тот
покой,
который
был
здесь
Lo
que
habías
perdido
en
ti
То,
что
ты
потеряла
в
себе
Volverás
a
sentir
esa
paz
que
había
aquí
Ты
снова
почувствуешь
тот
покой,
который
был
здесь
Volverás
a
sentir
Ты
снова
почувствуешь
Todo
lo
que
buscaba
afuera
Всё,
что
я
искал
снаружи
Lo
encontré
aquí
adentro
Я
нашёл
это
внутри
Más
tarde
que
temprano
Поздно
вечером
Pero
al
fin
estoy
contento
Но
я
наконец-то
счастлив
Quiero
mostrarte
esta
versión
de
mí,
plena
y
llena
Я
хочу
показать
тебе
эту
версию
себя,
полную
и
насыщенную
Pienso
en
volver
a
verte
en
la
mañana,
en
la
tarde,
en
la
cena
Я
думаю
снова
увидеть
тебя
утром,
днём,
вечером
Encapullado
en
mi
cuarto,
cambio
Закуклившись
в
своей
комнате,
я
меняюсь
Morfosis
de
cuarentena
Метаморфоза
карантина
Saldré
volando
cuando
acabe
esta
condena
Я
вылечу,
когда
закончится
этот
приговор
Elimine
lo
malo,
los
falsos
amigos
Я
искоренил
зло,
фальшивых
друзей
Ahora
son
desconocidos
Теперь
они
незнакомцы
Aquí
solo
hay
energía
buena
Здесь
только
хорошая
энергия
Ahora
solo
me
pregunto
Теперь
я
только
спрашиваю
себя
¿Hasta
cuando
los
volveré
a
ver?
Когда
я
снова
их
увижу?
Es
que
los
extraño
tanto,
veo
pasando
Я
так
по
ним
скучаю,
вижу,
как
идут
Los
segundos
mientras
tanto
Секунды
тем
временем
Miro
por
mi
ventana
Я
смотрю
в
окно
Pensando:
¿qué
habría
pasado?
Думая:
что
бы
произошло?
Ahora
solo
me
pregunto
Теперь
я
только
спрашиваю
себя
¿Hasta
cuando
los
volveré
a
ver?
Когда
я
снова
их
увижу?
Es
que
los
extraño
tanto,
veo
pasando
Я
так
по
ним
скучаю,
вижу,
как
идут
Los
segundos
mientras
tanto
Секунды
тем
временем
Miro
por
mi
ventana
Я
смотрю
в
окно
Pensando:
¿qué
habría
pasado?
Думая:
что
бы
произошло?
Volverás
a
sentir
esa
paz
que
había
aquí
Ты
снова
почувствуешь
тот
покой,
который
был
здесь
Lo
que
habías
perdido
en
ti
То,
что
ты
потеряла
в
себе
Volverás
a
sentir
esa
paz
que
había
aquí
Ты
снова
почувствуешь
тот
покой,
который
был
здесь
Volverás
a
sentir
Ты
снова
почувствуешь
Estoy
en
paz
estoy
mejor,
en
paz
Я
в
покое,
мне
лучше,
в
покое
Ya
estoy
en
paz,
estoy
mejor,
en
paz
Я
уже
в
покое,
мне
лучше,
в
покое
Ya
estoy
en
paz,
estoy
mejor,
en
paz
Я
уже
в
покое,
мне
лучше,
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Espinoza, Jeremías Villegas, Jimena De Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.