Paroles et traduction Ximbo feat. Van-T - Mar de Estrellas
Mar de Estrellas
Sea of Stars
(Blue
get
records)
(Blue
get
records)
Y
en
este
mar
de
estrellas
And
in
this
sea
of
stars
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Aunque
sean
centenas
Even
if
there
are
hundreds
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Mira
cómo
te
elevas
Look
how
you
rise
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Y
en
este
mar
de
estrellas
And
in
this
sea
of
stars
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Aunque
sean
centenas
Even
if
there
are
hundreds
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Mira
cómo
te
elevas
Look
how
you
rise
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
A
pesar
de
todo
y
tanto,
todos
brillamos
Despite
everything
and
so
much,
we
all
shine
Es
como
un
día
normal,
además
nublado
It's
like
a
normal
day,
also
cloudy
Parece
que
no
hay
sol
pero
no
habría
luz
It
seems
like
there's
no
sun
but
there
would
be
no
light
Si
no
hubiese
salido
tan
sonriente
como
tú
If
you
hadn't
come
out
as
smiling
as
you
are
Y
brillas,
no
necesitas
brillantina,
And
you
shine,
you
don't
need
glitter,
Perlas,
diamantes
ni
amistades
que
finjan
Pearls,
diamonds,
or
friendships
that
pretend
Eso
ilumina
a
las
personas
That
illuminates
people
Como
otras
lograron
hacerlo
incluso
desde
sus
mazmorras
Like
others
managed
to
do
even
from
their
dungeons
Brilla
más
fuerte
vibrando
diferente
Shine
brighter,
vibrating
differently
En
la
amistad
solidaridad
creeme
Believe
me,
in
friendship,
solidarity
Brilla
más
fuerte
vibrando
diferente
Shine
brighter,
vibrating
differently
En
la
bondad
y
en
el
amor
real
creeme
Believe
me,
in
kindness
and
in
true
love
Y
en
este
mar
de
estrellas
And
in
this
sea
of
stars
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Aunque
sean
centenas
Even
if
there
are
hundreds
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Mira
cómo
te
elevas
Look
how
you
rise
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Y
en
este
mar
de
estrellas
And
in
this
sea
of
stars
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Aunque
sean
centenas
Even
if
there
are
hundreds
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Mira
cómo
te
elevas
Look
how
you
rise
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
De
corazoncito
apachurrao
no
quiero
verte
jamás
With
a
crushed
little
heart,
I
never
want
to
see
you
Mira
de
frente
a
tu
presente
y
suelta
to′lo
demás
Look
straight
ahead
at
your
present
and
let
go
of
everything
else
Busca
lo
espiritual,
deja
tu
plano
mental
Seek
the
spiritual,
leave
your
mental
plane
Ese
mosquito
que
te
zumba
y
no
te
deja
avanzar
That
mosquito
that
buzzes
you
and
doesn't
let
you
move
forward
Yo
nena,
quiero
que
estés
plena,
vuela
I,
babe,
I
want
you
to
be
full,
fly
Lo
que
será
no
está
bajo
tu
control,
tu
relax
What
will
be
is
not
under
your
control,
relax
Detrás
de
cada
lágrima
hay
una
sonrisa
Behind
every
tear
there
is
a
smile
Y
después
de
cada
risa
hay
una
nueva
pesadilla
And
after
every
laugh
there
is
a
new
nightmare
Y
no
es
de
locos,
no
And
it's
not
crazy,
no
Es
el
equilibro
del
mundo
material
It's
the
balance
of
the
material
world
Sus
reglas
y
sus
principios
Its
rules
and
principles
Cuando
lo
entiendas
y
sueltes
riendas
When
you
understand
and
let
go
of
the
reins
Veás
que
todo
fluye
y
brillarás
con
las
estrellas
You'll
see
that
everything
flows
and
you'll
shine
with
the
stars
Y
en
este
mar
de
estrellas
And
in
this
sea
of
stars
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Aunque
sean
centenas
Even
if
there
are
hundreds
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Mira
cómo
te
elevas
Look
how
you
rise
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Y
en
este
mar
de
estrellas
And
in
this
sea
of
stars
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Aunque
sean
centenas
Even
if
there
are
hundreds
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Mira
cómo
te
elevas
Look
how
you
rise
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
La
que
brilla
eres
tu
The
one
who
shines
is
you
Si
tu
debes
saberlo
nena
(si)
If
you
must
know,
babe
(yes)
¿Cómo
no
va
a
saberlo
nena?
(cómo
no)
How
could
you
not
know,
babe?
(how
could
you
not)
Ay
yo
se
que
tu
sabes
nena
Oh,
I
know
you
know,
babe
Lo
sabes,
lo
sabes
You
know
it,
you
know
it
Si
tu
debes
saberlo
nena
If
you
must
know,
babe
¿Cómo
no
va
a
saberlo
nena?
(cómo)
How
could
you
not
know,
babe?
(how)
Ay
yo
se
que
tu
sabes
nena
Oh,
I
know
you
know,
babe
Lo
sabes,
lo
sabes
You
know
it,
you
know
it
Hoy
no
brilla
nada
sobre
ti
Today
nothing
shines
above
you
Hoy
no
brilla
nada
sobre
ti
Today
nothing
shines
above
you
Hoy
no
brilla
nada
sobre
ti
(y
qué,
y
qué)
Today
nothing
shines
above
you
(so
what,
so
what)
Hoy
no
brilla
nada
sobre
ti.
Today
nothing
shines
above
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.