Paroles et traduction Ximbo feat. Jezzy P & Ese O - No Quiero Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Estar Contigo
Не хочу быть с тобой
Si
una
mentira
Если
одна
ложь
Salvó
mi
día
Спасла
мой
день
Temo
decir
que
no
me
va
a
salvar
la
vida
Боюсь
сказать,
что
она
не
спасет
мне
жизнь
Dice
que
es
tira
Говорит,
что
он
крутой
La
neta
así
ya
no
me
siento
protegida,
no
Честно
говоря,
я
больше
не
чувствую
себя
защищенной,
нет
Ya
se
que
tu
eres
pura
pantalla
Я
знаю,
что
ты
просто
показуха
Ya
no
ye
creo
nada
de
nada
Я
больше
тебе
не
верю,
совсем
No
sabes
de
respeto
y
no
tienes
palabra
Ты
не
знаешь
об
уважении
и
не
держишь
слово
Y
es
que
allá
afuera
en
la
acera
И
вот
там,
на
улице
Encuentro
tanta
gente
que
trabaja
y
es
buena,
sincera
Я
встречаю
так
много
людей,
которые
работают
и
являются
хорошими,
искренними
Toco
madera
porque
queda
fuera
de
mis
manos
Стучу
по
дереву,
потому
что
это
выходит
из-под
моего
контроля
Quiera
que
no
Хочешь
или
нет
El
sistema
ganó
Система
победила
Arrasó
y
dividió
Разрушила
и
разделила
Soy
una
más
de
los
demás
que
quiere
ser
felíz
Я
такая
же,
как
и
все
остальные,
кто
хочет
быть
счастливым
Con
alas
para
volar
y
fuerte
la
raíz
С
крыльями,
чтобы
летать,
и
сильными
корнями
Y
es
que
si
todo
es
gris
И
если
все
серое
Sin
amor
y
sin
sentido
Без
любви
и
без
смысла
No
hay
mas
explicación
Нет
другого
объяснения
Que
ya
no
quiero
estar
contigo
Кроме
того,
что
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Ya
no
mientas
no
tiene
sentido
Больше
не
лги,
в
этом
нет
смысла
Solo
sé
que
ya
no
quiero
estar
contigo
Я
просто
знаю,
что
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Tu
película
ni
tus
caprichos
Твой
фильм
и
твои
капризы
Solo
yo,
yo
conmigo
hoy
Только
я,
я
сама
с
собой
сегодня
Ya
no
mientas
no
tiene
sentido
Больше
не
лги,
в
этом
нет
смысла
Solo
sé
que
ya
no
quiero
estar
contigo
Я
просто
знаю,
что
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Tu
película
ni
tus
caprichos
Твой
фильм
и
твои
капризы
Solo
yo,
yo
conmigo
hoy
Только
я,
я
сама
с
собой
сегодня
Una
mañana
como
cualquier
otra
Утро,
как
и
любое
другое
Las
ideas
fluyen
Идеи
текут
Como
sangre
de
inocentes
Как
кровь
невинных
Entre
nubes
flotan
Среди
облаков
парят
Abro
la
puerta
Открываю
дверь
Si
hay
algo
que
deseo
Если
есть
что-то,
чего
я
желаю
Es
tener
tiempo
de
más
Это
иметь
больше
времени
Y
masticar
el
ansia
de
veneno
И
пережевывать
яд
желания
Ya
no
te
quiero
aquí
Я
больше
не
хочу
тебя
здесь
Sería
lo
ideal
Это
было
бы
идеально
Pero
la
mierda
se
expande
como
raíces
frescas
Но
дерьмо
распространяется,
как
свежие
корни
Y
el
tiempo
es
el
factor
vital
de
levitar
en
estas
И
время
- жизненно
важный
фактор,
чтобы
летать
по
этим
Calles
que
se
conectan
Улицам,
которые
соединяются
Como
engranes
de
una
obra
maestra
Как
шестеренки
шедевра
Una
obra
siniestra
Зловещего
шедевра
Cuando
se
pinta
en
carmesí
Когда
он
окрашен
в
багровый
цвет
Culpables
e
inocentes
matan,
mueren,
sin
un
frenesí
Виновные
и
невиновные
убивают,
умирают
без
безумия
Y
hablar
de
tí
y
de
mí
cuando
hay
mas
que
decir
И
говорить
о
тебе
и
обо
мне,
когда
есть
о
чем
еще
поговорить
Las
calles
arden
Улицы
горят
Pero
hoy
no
me
da
la
gana
de
salir
Но
сегодня
мне
не
хочется
выходить
Es
como
odiar
las
matemáticas
Это
как
ненавидеть
математику
La
cifra
de
pendejos
que
muere
por
automáticas
Количество
придурков,
которые
умирают
от
автоматов
Temáticas
del
barrio
como
libro
semanal
Темы
района,
как
еженедельная
книга
Ya
no
quiero
más
de
ti
Я
больше
не
хочу
тебя
Quiero
más
de
mi
en
total
Я
хочу
больше
себя,
полностью
Ya
no
mientas
no
tiene
sentido
Больше
не
лги,
в
этом
нет
смысла
Solo
sé
que
ya
no
quiero
estar
contigo
Я
просто
знаю,
что
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Tu
película
ni
tus
caprichos
Твой
фильм
и
твои
капризы
Solo
yo,
yo
conmigo
hoy
Только
я,
я
сама
с
собой
сегодня
Quédate
con
todo
en
ese
abismo
Оставайся
со
всем
этим
в
своей
бездне
La
calle
nace
y
muere
Улица
рождается
и
умирает
Y
cada
día
es
lo
mismo
И
каждый
день
одно
и
то
же
Somos
testigos
de
los
hechos
sucedidos
Мы
свидетели
происходящего
Somos
como
las
víctimas
de
un
extravío
Мы
как
жертвы,
сбившиеся
с
пути
Libero
mis
pensamientos
no
me
detengo
Освобождаю
свои
мысли,
не
останавливаюсь
Abro
la
ventana
para
así
tocar
el
viento
Открываю
окно,
чтобы
коснуться
ветра
Me
fortalezco
Я
становлюсь
сильнее
Respiro
hondo
y
pienso
Глубоко
дышу
и
думаю
Que
cada
mañana
puede
ser
un
nuevo
comienzo
Что
каждое
утро
может
быть
новым
началом
Y
el
laberinto
de
estas
calles
que
me
atrapa
И
лабиринт
этих
улиц,
который
меня
ловит
Me
enseña
que
para
salir
debo
alzar
la
mirada
Учит
меня,
что,
чтобы
выбраться,
я
должна
поднять
взгляд
Y
cada
día
una
nueva
parada
И
каждый
день
новая
остановка
No
quiero
tomar
el
bus
de
la
ruta
equivocada
Я
не
хочу
садиться
в
автобус
по
неправильному
маршруту
Me
siento
y
miro
todo
a
mi
alrededor
Я
сажусь
и
смотрю
на
все
вокруг
Se
que
todos
esperamos
que
el
mundo
se
vea
mejor
Я
знаю,
что
мы
все
надеемся,
что
мир
станет
лучше
Andamos
tan
deprisa
que
no
nos
miramos
nunca
Мы
так
спешим,
что
никогда
не
смотрим
друг
на
друга
Volteamos
la
mirada
y
nos
damos
sonrisas
truncas
Отводим
взгляд
и
дарим
друг
другу
фальшивые
улыбки
Y
no
estoy
sola
И
я
не
одинока
Me
siento
afortunada
Я
чувствую
себя
счастливой
Se
que
hoy
estoy
conmigo
y
que
no
necesito
nada
Я
знаю,
что
сегодня
я
с
собой
и
мне
ничего
не
нужно
Tomo
mi
vida
y
tomo
mis
palabras
Я
беру
свою
жизнь
и
свои
слова
Y
las
reservaré
para
la
persona
indicada
И
сохраню
их
для
того,
кто
этого
достоин
Ya
no
mientas
no
tiene
sentido
Больше
не
лги,
в
этом
нет
смысла
Solo
sé
que
ya
no
quiero
estar
contigo
Я
просто
знаю,
что
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Tu
película
ni
tus
caprichos
Твой
фильм
и
твои
капризы
Solo
yo,
yo
conmigo
hoy
Только
я,
я
сама
с
собой
сегодня
Ya
no
mientas
no
tiene
sentido
Больше
не
лги,
в
этом
нет
смысла
Solo
sé
que
ya
no
quiero
estar
contigo
Я
просто
знаю,
что
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Tu
película
ni
tus
caprichos
Твой
фильм
и
твои
капризы
Solo
yo,
yo
conmigo
hoy
Только
я,
я
сама
с
собой
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimena De Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.