Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Das Leben in Rosa
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Augen,
die
meine
niederschlagen
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Ein
Lachen,
das
auf
seinen
Lippen
verweht
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Dies
ist
das
wahrhaftige
Porträt
De
l′homme
auquel
j'appartiens
Des
Mannes,
dem
ich
gehöre
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras,
Wenn
er
mich
in
seine
Arme
schließt,
Il
me
parle
tout
bas
Er
spricht
leise
zu
mir
Je
vois
la
vie
en
rose,
Seh
ich
das
Leben
in
Rosa,
Il
me
dit
des
mots
d′amour
Er
sagt
mir
Liebesworte
Des
mots
de
tous
les
jours,
Alltägliche
Worte,
Et
ça
me
fait
quelque
chose
Und
das
bewegt
mich
tief
Il
est
entré
dans
mon
cœur,
Er
zog
in
mein
Herz
ein,
Une
part
de
bonheur
Ein
Stück
vom
Glück
Dont
je
connais
la
cause,
Dessen
Grund
ich
kenne,
C'est
lui
pour
moi,
Er
ist
für
mich,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Ich
für
ihn
in
diesem
Leben
Il
me
l'a
dit,
l′a
juré
Er
sagte
es
mir,
schwor
mir
Pour
la
vie.
Für's
Leben.
Et
dès
que
je
l′aperçois
Sobald
ich
ihn
nur
seh,
Alors
je
sens
en
moi
Dann
spür
ich
in
mir
Mon
cœur
qui
bat.
Mein
pochendes
Herz.
Des
nuits
d'amour
à
plus
finir
Nächte
der
Liebe
ohne
Ende
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Ein
großes
Glück
nimmt
seinen
Platz
ein
Des
ennuis,
des
chagrins
s′effacent
Sorgen,
Kummer
verschwinden,
Heureux,
heureux
à
en
mourir
Glücklich,
bis
ich
sterb'
vor
Glück
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras,
Wenn
er
mich
in
seine
Arme
schließt,
Il
me
parle
tout
bas
Er
spricht
leise
zu
mir
Je
vois
la
vie
en
rose,
Seh
ich
das
Leben
in
Rosa,
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Er
sagt
mir
Liebesworte
Des
mots
de
tous
les
jours,
Alltägliche
Worte,
Et
ça
me
fait
quelque
chose
Und
das
bewegt
mich
tief
Il
est
entré
dans
mon
cœur,
Er
zog
in
mein
Herz
ein,
Une
part
de
bonheur
Ein
Stück
vom
Glück
Dont
je
connais
la
cause,
Dessen
Grund
ich
kenne,
C′est
lui
pour
moi,
Er
ist
für
mich,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Ich
für
ihn
in
diesem
Leben
Il
me
l'a
dit,
l′a
juré
Er
sagte
es
mir,
schwor
mir
Pour
la
vie.
Für's
Leben.
Et
dès
que
je
l'aperçois
Sobald
ich
ihn
nur
seh,
Alors
je
sens
en
moi
Dann
spür
ich
in
mir
Mon
cœur
qui
bat.
Mein
pochendes
Herz.
C'est
lui
pour
moi,
Er
ist
für
mich,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Ich
für
ihn
in
diesem
Leben
Il
me
l′a
dit,
l′a
juré
Er
sagte
es
mir,
schwor
mir
Pour
la
vie.
Für's
Leben.
Et
dès
que
je
l'aperçois
Sobald
ich
ihn
nur
seh,
Alors
je
sens
en
moi
Dann
spür
ich
in
mir
Mon
cœur
qui
bat.
Mein
pochendes
Herz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.