Ximena Herrera - La vie en rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ximena Herrera - La vie en rose




La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, что заставляют меня опускать свои
Un rire qui se perd sur sa bouche
Улыбка, блуждающая на его губах
Voilà le portrait sans retouche
Вот портрет без ретуши
De l′homme auquel j'appartiens
Мужчины, которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras,
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Он говорит мне тихо
Je vois la vie en rose,
Я вижу жизнь в розовом цвете,
Il me dit des mots d′amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours,
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose
И это волнует меня
Il est entré dans mon cœur,
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Частичка счастья
Dont je connais la cause,
Причину которого я знаю,
C'est lui pour moi,
Это он для меня,
Moi pour lui dans la vie
Я для него в этой жизни
Il me l'a dit, l′a juré
Он сказал мне, поклялся
Pour la vie.
На всю жизнь.
Et dès que je l′aperçois
И как только я вижу его
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon cœur qui bat.
Как бьется мое сердце.
Des nuits d'amour à plus finir
Бесконечные ночи любви
Un grand bonheur qui prend sa place
Огромное счастье, которое занимает свое место
Des ennuis, des chagrins s′effacent
Беды, печали стираются
Heureux, heureux à en mourir
Счастлива, счастлива до смерти
Quand il me prend dans ses bras,
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Он говорит мне тихо
Je vois la vie en rose,
Я вижу жизнь в розовом цвете,
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours,
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose
И это волнует меня
Il est entré dans mon cœur,
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Частичка счастья
Dont je connais la cause,
Причину которого я знаю,
C′est lui pour moi,
Это он для меня,
Moi pour lui dans la vie
Я для него в этой жизни
Il me l'a dit, l′a juré
Он сказал мне, поклялся
Pour la vie.
На всю жизнь.
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу его
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon cœur qui bat.
Как бьется мое сердце.
C'est lui pour moi,
Это он для меня,
Moi pour lui dans la vie
Я для него в этой жизни
Il me l′a dit, l′a juré
Он сказал мне, поклялся
Pour la vie.
На всю жизнь.
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу его
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon cœur qui bat.
Как бьется мое сердце.





Writer(s): Edith Piaf, Louiguy

Ximena Herrera - Aló?
Album
Aló?
date de sortie
10-07-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.