Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuento (Versión de Ximena)
Geschichte (Version von Ximena)
¿Cuánto
se
puede?
Wie
viel
ist
möglich?
Quiero
saber
Ich
will
wissen
¿Quién
tiene
menos
Wer
hat
weniger
Y
te
convido
Und
ich
lade
dich
ein
Y
pido
que
no
tengas
sed
Bitte
hab
keinen
Durst
La
emoción
mece
Die
Gefühle
wiegen
Crece
y
te
quiero
ver
Wachsen
und
ich
will
dich
sehen
Puede
que
te
quiera
secuestrar
Vielleicht
will
ich
dich
entführen
Y
después
te
vaya
a
torturar,
no
sé
Und
dich
danach
foltern,
weiß
nicht
Pero
solo
quiero
contemplar
Doch
ich
will
nur
betrachten
Cuántas
de
tus
pecas
puedo
yo
entender
Wie
viele
Sommersprossen
ich
versteh
Porque
ya
no
puedo
esperar
Denn
ich
kann
nicht
mehr
warten
Quiero
que
te
vengas
a
tomar
un
té
Komm
mit
mir
Tee
trinken
Y
entre
todo
este
bienestar
In
all
diesem
Wohlsein
Me
acuerdo
que
ya
despegué
los
pies
Fallen
mir
die
abgehobenen
Füße
ein
Me
encimo,
afino,
termino
Ich
geb
auf,
feile,
beende
Y
descubro
que
Und
entdecke
dass
El
cuento
que
cuento,
no
siento
Die
Geschichte
die
erzähl,
fühl
nicht
Que
quiera
ser
Sie
will
nicht
sein
Y
el
humo
consumo
Und
der
Rauch
den
ich
Que
imaginé
Mir
ausdachte
Enciendo
y
entiendo
Ich
zünde
an
und
begreife
Que
no
te
conozco
bien
Dass
ich
dich
kaum
kenn
Puede
que
te
quiera
secuestrar
Vielleicht
will
ich
dich
entführen
Y
después
te
vaya
a
torturar,
no
sé
Und
dich
danach
foltern,
weiß
nicht
Pero
solo
quiero
contemplar
Doch
ich
will
nur
betrachten
Cuántas
de
tus
pecas
puedo
yo
entender
Wie
viele
Sommersprossen
ich
versteh
Porque
ya
no
puedo
esperar
Denn
ich
kann
nicht
mehr
warten
Quiero
que
te
vengas
a
tomar
café
Komm
mit
mir
Kaffee
trinken
Y
entre
todo
este
bienestar
In
all
diesem
Wohlsein
Me
acuerdo
que
ya
despegué
los
pies
Fallen
mir
die
abgehobenen
Füße
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quezadas Luna Enrique, Sarinana Ximena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.