Ximena Sariñana - Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ximena Sariñana - Fuego




Este fuego que llevamos adentro
Этот огонь, который мы несем внутри,
No nos va a llevar demasiado lejos
Это не приведет нас слишком далеко.
Yo no contar hasta diez
Я не умею считать до десяти.
Tiras a matar sin remordimiento
Полосы, чтобы убить без угрызений совести
Cuando seas quien quede de pie
Когда ты будешь тем, кто встанет.
Desde las cenizas te pediré
Из пепла я попрошу тебя
Muérdete los labios amor, antes de disparar
Кусай губы, любовь, прежде чем стрелять,
Este calor nos puede acabar
Эта жара может покончить с нами.
Por dividir
По разделению
Yo no funciono a la mitad
Я не работаю на полпути.
Solo hay que dar un paso atrás
Вам просто нужно сделать шаг назад
Este fuego que llevamos adentro
Этот огонь, который мы несем внутри,
No nos va a llevar demasiado lejos
Это не приведет нас слишком далеко.
El verano se ha vuelto eterno
Лето стало вечным.
Ya veo que no supimos parar a tiempo
Я вижу, мы не успели вовремя остановиться.
Cuando el sol se empiece a meter
Когда Солнце начнет садиться
Y el amor comience a desvanecer
И любовь начинает угасать.
Ojalá que haya valido la pena morir de sed
Надеюсь, это стоило того, чтобы умереть от жажды.
Este calor nos puede acabar
Эта жара может покончить с нами.
Por dividir
По разделению
Yo no funciono a la mitad
Я не работаю на полпути.
Solo hay que dar un paso a atrás
Вам просто нужно сделать шаг назад
sabes bien como atacar
Ты хорошо знаешь, как атаковать.
Un corte tan limpio
Такой чистый разрез
Déjame muy poco que salvar
Позвольте мне очень мало, чтобы спасти
Solo hay que dar un paso atrás
Вам просто нужно сделать шаг назад
Este calor nos puede acabar
Эта жара может покончить с нами.
Por dividir
По разделению
Yo no funciono a la mitad
Я не работаю на полпути.
Solo hay que dar un paso atrás
Вам просто нужно сделать шаг назад
sabes bien como atacar
Ты хорошо знаешь, как атаковать.
Un corte tan limpio
Такой чистый разрез
Déjame un poco que salvar
Позвольте мне немного спасти
Solo hay que dar un paso atrás
Вам просто нужно сделать шаг назад





Writer(s): Juan Pablo Vega Restrepo, Ximena Sarinana Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.