Ximena Sariñana - Huracán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ximena Sariñana - Huracán




Huracán
Hurricane
Mi tormenta perfecta
My perfect storm
Llega sin avisar
Arrives without warning
Una vez en tu mira
Once in your sights
No tuve a donde huir
I had nowhere to run
No encontraba la calma
I couldn't find calm
Destruyes todo al pasar
You destroy everything in your path
Solo queda esperar el ojo del huracán
All that's left is to wait for the eye of the hurricane
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Todo el daño que has hecho en
All the damage you've done to me
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Solo quiero que sigas aquí
I just want you to stay here
Perfecto, que mal efecto
Perfect, what a bad effect
La droga no es droga
The drug is not a drug
Si después de varias veces saca defectos
If after several times it brings out flaws
Suena bien
It sounds good
Escuchando tu voz por el teléfono
Listening to your voice on the phone
Ya no lloramos unisono
We no longer cry in unison
Se acabó
It's over
Otra noche
Another night
Otra noche hay que tener
Another night we must have
Hay que tener los ojos abierto
We must have our eyes open
Otra noche hay que tener
Another night we must have
Solo queda esperar el ojo del huracán
All that's left is to wait for the eye of the hurricane
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Todo el daño que has hecho en
All the damage you've done to me
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Solo quiero que sigas aquí
I just want you to stay here
Mi tormenta perfecta
My perfect storm
Llega sin avisar
Arrives without warning
Una vez en tu mira
Once in your sights
No tuve donde huir
I had nowhere to run
No encontraba la calma
I couldn't find calm
Destruyes todo al pasar
You destroy everything in your path
Solo queda esperar el ojo del huracán
All that's left is to wait for the eye of the hurricane
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Todo el daño que has hecho en
All the damage you've done to me
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Solo quiero que sigas aquí
I just want you to stay here
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Déjanos atrás mi vida
Leave us behind, my life
Es mucho peso que cargar
It's too much weight to carry
Ráfaga de viento seco
Gusts of dry wind
Te llevan hacia otro lugar
They take you to another place
Cada puerta que se cierra
Every door that closes
En el camino es por algo
On the way is for a reason
Solo con la frente en alto
Only with your head held high
Tendrás valor para llegar
You will have the courage to arrive
Como un jaguar perdido en el desierto
Like a jaguar lost in the desert
No hacia donde mirar
I don't know where to look
No encuentro a quien cantarle
I can't find anyone to sing to
Pero sigo hacia adelante
But I keep moving forward
Lo bueno algún día vendrá
The good will come someday
Jaguar o desierto
Jaguar or desert
Siempre me verás de pie
You will always see me standing
Sueños derrotados
Dreams defeated
Pero nunca olvidados
But never forgotten
Buscando volver a crecer
Seeking to grow again
No esperemos más cariño
Let's not wait any longer, darling
Yo ya no en quien confiar
I don't know who to trust anymore
Si no todo lo que brilla es oro
If not everything that shines is gold
Porque hay tanta infelicidad
Why is there so much unhappiness
El amor que empuja al mundo
The love that pushes the world
Seguirá llevando la ventaja
Will continue to lead the way
Trato de guardar la calma
I try to stay calm
Queda mucho por hacer
There is much to do
Como un jaguar perdido en el desierto
Like a jaguar lost in the desert
No hacia donde mirar
I don't know where to look
No encuentro a quien cantarle
I can't find anyone to sing to
Pero sigo hacia adelante
But I keep moving forward
Lo bueno algún día vendrá
The good will come someday
Jaguar o desierto
Jaguar or desert
Siempre me verás de pie
You will always see me standing
Los sueños derrotados
Dreams defeated
Pero nunca olvidados
But never forgotten
Buscando volver a crecer
Seeking to grow again
La la lara la lara lala
La la lara la lara lala
La la lara la lara lala
La la lara la lara lala
La la lara la lara lala
La la lara la lara lala
La la lara la lara lala
La la lara la lara lala
Jaguar o desierto, uhh
Jaguar or desert, uhh
Jaguar o desierto, ahh
Jaguar or desert, ahh





Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan Pablo Vega Restrepo, Salomon Villada Hoyos, Esteban Higuita Estrada, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Ximena Sarinana Rivera, Andres David Restrepo Echavarria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.