Ximena Sariñana - Mediocre - Version original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ximena Sariñana - Mediocre - Version original




Mediocre - Version original
Mediocre - Original Version
Son las hojas que escribí ayer
These are the pages that I wrote yesterday
El lenguaje que quedo en tu piel
The words that stay on your skin
Fue la tinta a toda intención
Every drop of ink was written with intention
De dejarte lo que soy
To leave you with who I am
Y poco a poco
And little by little
Gano mi ocio
I conquer my boredom
Cuando veo ya no estas
I see that you're gone
Y me quede hasta el final
And I stayed until the end
Y me creí tan especial
And I believed I was so special
Que ingenua, mi torpeza
How naive, my awkwardness
Y me sentí tan esencial
And I felt so important
Que ingenua, mi vergüenza
How naive, my shame
Me olvidaste, por mi parte, que mediocre
You forgot me, for my part, how mediocre
Me encanta escucharte hablar
I love listening to you speak
Que elegancia hacerte sentir mal
Such elegance in making me feel bad
Solo quiero que quisieras hoy
I just wish today
Demostrarte lo que soy
You'd show you want me
Y poco a poco
And little by little
Gano mi odio
I conquer my hate
No quisiste algo más
You didn't want anything more
Y me quede hasta el final
And I stayed until the end
Y me creí tan especial
And I believed I was so special
Que ingenua, mi torpeza
How naive, my awkwardness
Y me sentí tan esencial
And I felt so important
Que ingenua, mi vergüenza
How naive, my shame
Me olvidaste por mi parte, que mediocre
You forgot me for my part, how mediocre





Writer(s): Ximena Sarinana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.