Paroles et traduction Ximena Sariñana - Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
soledad
es
un
paso
firme
Одиночество
— уверенный
шаг,
Que
no
he
podido
obligarme
a
dar
Который
я
не
могла
себя
заставить
сделать.
El
corazón
no
tiene
remedio
Сердцу
нет
лекарства,
Con
la
vejez
deja
de
funcionar
С
возрастом
оно
перестает
работать.
Oh
y
qué
felicidad
hacerte
la
cena
О,
какое
счастье
готовить
тебе
ужин,
Y
qué
seguridad
saber
que
me
esperas
И
какая
уверенность
знать,
что
ты
ждешь
меня.
Y
el
tiempo
pasará
И
время
пройдет,
El
sol
se
apagará
Солнце
погаснет,
Y
todo
lo
que
sentiste
fue
И
все,
что
ты
чувствовал,
было
Todo
el
amor
es
desasosiego
Вся
любовь
— это
смятение,
De
lo
que
termina
por
desaparecer
От
того,
что
в
конце
концов
исчезает.
Y
todo
lo
que
me
dijiste
a
medias
И
все,
что
ты
говорил
мне
вполголоса,
Son
el
lenguaje
que
no
aprenderé
— Это
язык,
который
я
не
выучу.
Oh
y
qué
felicidad
llenarte
la
taza
О,
какое
счастье
наполнять
твою
чашку,
Y
qué
seguridad
tenerte
en
la
casa
И
какая
уверенность
иметь
тебя
дома.
Y
el
tiempo
pasará
И
время
пройдет,
El
sol
se
apagará
Солнце
погаснет,
Y
todo
lo
que
sentiste
fue
И
все,
что
ты
чувствовал,
было
Y
qué
felicidad
hacerte
la
cena
И
какое
счастье
готовить
тебе
ужин,
Y
qué
seguridad
saber
que
me
esperas
И
какая
уверенность
знать,
что
ты
ждешь
меня.
Y
qué
tranquilidad
el
siempre
felices
И
какое
спокойствие
в
этом
вечном
"счастливы
вместе",
Y
qué
facilidad
creer
lo
quee
dices
И
как
легко
верить
тому,
что
ты
говоришь.
Y
el
tiempo
pasará
И
время
пройдет,
El
sol
se
apagará
Солнце
погаснет,
Y
todo
lo
que
sentiste
fue
И
все,
что
ты
чувствовал,
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ximena Sarinana Rivera
Album
Mediocre
date de sortie
14-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.