Paroles et traduction Xindl X - Věčně nevěrná (feat. Sabina Krovakova)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Věčně nevěrná (feat. Sabina Krovakova)
Forever Unfaithful (feat. Sabina Krovakova)
Věčne
nevěrná,
há,
ahááh!
Forever
unfaithful,
ha,
ah-hah!
Už
se
na
tebe
nezlobim,
I'm
not
mad
at
you
anymore,
Už
mě
lásko
nebudí
ze
sna,
You
don't
wake
me
from
my
dreams
anymore,
my
love,
To
že
vím,
že
už
nezměním
I
know
that
I
can't
change
that
že
má
postel
bejvá
ti
těsná.
That
our
bed
is
too
tight
for
you.
Taková
maličkost,
taková
maličkost,
Such
a
small
thing,
such
a
small
thing,
Předse
náš
vztah
nezbourá;
And
yet
it
won't
destroy
our
relationship.
Každej
jsme
nějakej,
každej
jsme
nějakej
We're
all
different,
we're
all
different
A
ty
si
prostě
jen
coura.
And
you're
just
a
slut.
Nevěra
je
hra
pro
dva
Infidelity
is
a
game
for
two
A
že
bys
vyhrála,
tak
to
sotva,
And
you
could
never
win,
not
even
close,
To
je
ta
jediná
věc,
co
je
teď
jistá.
That's
the
only
thing
that's
certain
now.
Nevěra
je
hra
pro
dva
Infidelity
is
a
game
for
two
A
cos
provedla
je
slabej
odvar
And
what
you
did
is
a
weak
excuse
Proti
tomu,
co
teď
na
oplátku
chystám.
Compared
to
what
I'm
planning
in
return.
Za
to,
že
jsi
milá
má
For
being
my
sweet
darling
Věčně
nevěrná,
Forever
unfaithful,
Věčně
nevěrná.
Forever
unfaithful.
Už
se
na
tebe
nezlobim,
I'm
not
mad
at
you
anymore,
Chci
jenom
začít
s
čistým
stolem;
I
just
want
to
start
with
a
clean
slate;
Prostě
se
nějak
zařídim,
I'll
just
figure
something
out,
Když
spávaš
se
všema
kolem.
When
you
sleep
with
everyone
around.
Nejde
o
soutěže,
nejde
o
soutěže,
It's
not
about
competition,
it's
not
about
competition,
Já
s
tebou
nesoupeřím,
I'm
not
competing
with
you,
Když
během
her
co
se
hrajou
v
leže
When
in
the
games
we
play
in
bed
Se
vrhá
do
peřin.
You
throw
yourself
into
the
sheets.
Nevěra
je
hra
pro
dva
Infidelity
is
a
game
for
two
A
že
bys
vyhrát
moh,
tak
to
sotva,
And
you
could
never
win,
not
even
close,
To
je
ta
jediná
věc,
co
je
teď
jistá.
That's
the
only
thing
that's
certain
now.
Nevěra
je
hra
pro
dva
Infidelity
is
a
game
for
two
A
co
proveds
mi
je
slabej
odvar
And
what
you
did
to
me
is
a
weak
excuse
Proti
tomu,
co
teď
na
oplátku
chystám.
Compared
to
what
I'm
planning
in
return.
Víš
že
budu
vždycky
tvá
You
know
I'll
always
be
yours
Věčně
nevěrná,
Forever
unfaithful,
Věčně
nevěrná.
Forever
unfaithful.
Už
se
na
tebe
nezlobim,
I'm
not
mad
at
you
anymore,
Nechci
si
lásko
vyřídit
účty;
I
don't
want
to
settle
any
scores
with
you,
my
love;
Předse
hůl
nad
tebou
nezlomim,
Yet
I
won't
pass
judgment
on
you,
Už
jsem
se
mučil
dost,
teď
se
muč
ty.
I've
tortured
myself
enough,
now
it's
your
turn
to
suffer.
Taky
chci
náš
vztah
zachránit,
I
want
to
save
our
relationship
too,
Nemám
fakt
nic
za
lubem,
I
really
have
nothing
up
my
sleeve,
Po
všech
těch
letech
už
chci
jen
klid
After
all
these
years,
all
I
want
is
peace
A
tvou
hlavu
nad
krbem.
And
your
head
on
the
fireplace.
Nevěra
je
hra
pro
dva
Infidelity
is
a
game
for
two
A
že
bys
vyhrála,
tak
to
sotva,
And
you
could
never
win,
not
even
close,
To
je
ta
jediná
věc,
co
je
teď
jistá.
That's
the
only
thing
that's
certain
now.
Nevěra
je
hra
pro
dva
Infidelity
is
a
game
for
two
A
co
provedls
mi
je
slabej
odvar
And
what
you
did
to
me
is
a
weak
excuse
Proti
tomu,
co
teď
na
oplátku
chystám.
Compared
to
what
I'm
planning
in
return.
Víš
že
budu
vždycky
tvá
You
know
I'll
always
be
yours
Věčně
nevěrná,
Forever
unfaithful,
Věčně
nevěrná,
Forever
unfaithful,
Věčně
nevěrná,
Forever
unfaithful,
Věčně
nevěrná,
Forever
unfaithful,
Věčně
nevěrná.
Forever
unfaithful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondřej Ládek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.