Xindl X - Alenka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xindl X - Alenka




Alenka
Алёнка
Dívám se po světě očima mobilu,
Смотрю на мир глазами мобильника,
Sleduju přehlídku tužeb a omylů,
Наблюдаю парад желаний и ошибок,
Co na svítí z dlaně.
Что светятся у меня на ладони.
Projíždím přes filtry svůj život bezbarvý,
Пропускаю через фильтры свою бесцветную жизнь,
Dokud na motýla nezměním se z larvy.
Пока не превращусь из личинки в бабочку.
Klikám, než zázrak se stane.
Кликаю, пока не случится чудо.
Místo, kde měl bych žít, pro jiný asi je,
Место, где я должен жить, видимо, для другого,
radši mizím do cizí galaxie.
Я же предпочитаю исчезать в чужой галактике.
Nejsem sám, kdo takhle to má.
Я не один такой.
Jsem jeden z cizinců v kraji za zrcadlem,
Я один из чужаков в стране зазеркалья,
Co se sem propadli, a chtěj se dostat ven.
Которые сюда провалились и хотят выбраться наружу.
Toužím jen být zpátky doma.
Хочу лишь вернуться домой.
Jsi tady vedle mě, to je však vedlejší,
Ты рядом со мной, но это неважно,
Teď se do tebe nezvládnu vcítit,
Сейчас я не могу тебя почувствовать,
Alenko, tělo drží za ruku,
Алёнка, моё тело держит тебя за руку,
Ale duše uvízla v síti.
Но моя душа застряла в сети.
Jsi tady pro jen, svět je však proměněn,
Ты здесь только для меня, но мир изменился,
Teď si nic nepřejem,
Теперь мы ничего не желаем,
Než ťukat na sklo, tak, aby prasklo,
Кроме как стучать по стеклу, чтобы оно треснуло,
A projít do světa za displejem.
И пройти в мир за дисплеем.
Očima mobilu přátel mám tisíce,
В глазах мобильника у меня тысячи друзей,
Že jsou tu se mnou a chtěj se mnou bavit se,
Что они здесь со мной и хотят со мной общаться,
Vzruší víc, nežli krajky.
Меня это волнует больше, чем кружева.
Znám jejich počet, chci, aby se zvětšoval,
Я знаю их количество, хочу, чтобы оно увеличивалось,
Vím, jak to docílit, jsem profesionál
Я знаю, как этого добиться, я профессионал
Ve světě, kde jde o lajky.
В мире, где всё решают лайки.
Niterní pocity měním dál za palce,
Меняю свои сокровенные чувства на пальцы вверх,
Soukromí sdílím jen s někým, kdo je v dálce,
Делюсь личным только с кем-то вдали,
A komu jsem možná pro smích.
Кому я, возможно, смешон.
Vysílám věty, jak do kosmu družice.
Посылаю фразы, как спутники в космос.
Ve jméno společný samoty družit se
Во имя общей одиночества пытаюсь общаться
Zkouším po bezesných nocích.
После бессонных ночей.
Jsi tady vedle mě, to je však vedlejší,
Ты рядом со мной, но это неважно,
Teď se do tebe nezvládnu vcítit,
Сейчас я не могу тебя почувствовать,
Alenko, tělo drží za ruku,
Алёнка, моё тело держит тебя за руку,
Ale duše uvízla v síti.
Но моя душа застряла в сети.
Jsi tady pro jen, svět je však proměněn,
Ты здесь только для меня, но мир изменился,
Teď si nic nepřejem,
Теперь мы ничего не желаем,
Než ťukat na sklo, tak, aby prasklo,
Кроме как стучать по стеклу, чтобы оно треснуло,
A projít do světa za displejem.
И пройти в мир за дисплеем.
Jsi tady vedle mě, to je však vedlejší,
Ты рядом со мной, но это неважно,
Teď se do tebe nezvládnu vcítit,
Сейчас я не могу тебя почувствовать,
Alenko, tělo drží za ruku,
Алёнка, моё тело держит тебя за руку,
Ale duše uvízla v síti.
Но моя душа застряла в сети.
Jsi tady pro jen, svět je však proměněn,
Ты здесь только для меня, но мир изменился,
Teď si nic nepřejem,
Теперь мы ничего не желаем,
Než ťukat na sklo, tak, aby prasklo,
Кроме как стучать по стеклу, чтобы оно треснуло,
A projít do světa za displejem.
И пройти в мир за дисплеем.





Writer(s): Ondřej Ládek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.