Paroles et traduction Xindl X - Casio
Jsem
král
a
ty
budeš
chtít,
abych
ti
ho
tam
dal,
Я
король,
и
ты
захочешь,
чтобы
я
сделал
это
для
тебя.,
Abych
vytáhnul
svou
kládu
a
nastolil
vládu.
Чтобы
вытащить
свой
журнал
и
создать
правительство.
Kdekdo
sice
plká
o
svejch
žezlech
a
jablkách,
Все
говорят
о
своих
скипетрах
и
своих
яблоках,
Ale
jenom
žezlo
mý
se
nikdy
v
noci
nezlomí.
Но
только
мой
скипетр
никогда
не
ломается
ночью.
Poznáš
že
jsem
frajer,
až
ti
ukážu,
jak
se
hraje,
Ты
поймешь,
что
я
чувак,
когда
я
покажу
тебе,
как
играть,
Budeš
to
chtít
ještě
dnes,
až
ti
ukážu
svůj
jazz,
Ты
захочешь
этого
сегодня
вечером,
когда
я
покажу
тебе
свой
джаз,
Až
se
vopřu
do
kláves
a
zahraju
svý
skákal
pes.
Когда
я
беру
ключи
и
играю
в
свою
прыгающую
собаку.
Bude
to
znít
jak
Beethoven
a
ty
půjdeš
do
hoven.
Это
будет
звучать
как
Бетховен,
и
ты
отправишься
в
дерьмо.
Mám
hlas
jako
slavík,
ksicht
jak
Jaro
Slávik,
У
меня
голос,
как
у
Соловья,
лицо,
как
у
весеннего
Соловья.,
Jsem
mistr
dikce
a
dokážu
zazpívat
i
to,
co
Vojta
Dyk
chce,
ale
bojí
se.
Я
мастер
дикции
и
могу
петь
даже
то,
что
Войта
Дик
хочет,
но
боится.
A
jsem
absolutní
mačo,
И
я
абсолютная
слабачка,
S
deštěm
obchoduju
líp,
než
Richard
Krajčo.
Я
лучше
справляюсь
с
дождем,
чем
Ричард
питон.
Mám
rytmus
jako
Klus,
klus
jako
Rythmus,
У
меня
есть
ритм,
похожий
на
рысь,
рысь,
похожая
на
ритм,
Chceš
mi
říct,
že
ne?
Tak
to
zkus!
Ты
хочешь
сказать,
что
это
не
так?
Попробуй
это!
A
budeš
mít
funus.
И
тебе
будет
весело.
A
mimochodem
- ta
věc,
co
mi
v
nohavici
plandá,
И,
кстати,
та
штука,
которая
плавает
у
меня
в
штанах,
Tak
takovýho
draka
nemá
ani
Dan
Landa!
В
Дан
Лэнде
нет
такого
дракона,
как
этот!
Tak
co?
Tak
co?
Tak
co?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Asi?
Asi
jo!
Asi?
Jo!
Я
полагаю?
Я
так
думаю!
Я
полагаю?
Да!
Jsem
král
a
ty
budeš
chtít,
abych
ti
ho
tam
dal,
Я
король,
и
ты
захочешь,
чтобы
я
сделал
это
для
тебя.,
Prostě
chceš
bejt
moje
služka,
co
se
mnou
nesleze
z
lůžka.
Ты
просто
хочешь
быть
моей
горничной,
которая
не
встает
со
мной
с
постели.
Má
kapela
jsou
rytíři
kulatýho
stolu,
Моя
группа
- Рыцари
круглого
стола,
Co
když
rozjedem
to
spolu,
tak
kalhotky
ti
jdou
dolů.
Что,
если
мы
сделаем
это
вместе,
твои
трусики
снимутся?
Každej
z
nás
představuje
živoucí
legendu,
Каждый
из
нас
представляет
собой
живую
легенду,
Co
kvůli
nim
pro
prášky
přestaneš
chodit
na
gyndu.
Почему
бы
тебе
не
перестать
ходить
к
гинекологу
за
таблетками?
Místo
toho
budeš
doufat,
že
ti
někdo
z
týdle
party
Вместо
этого
ты
будешь
надеяться,
что
кто-нибудь
с
вечеринки
The
Weeknd
Po
koncertě
udělá
2 nebo
3 caparty.
После
концерта
он
сделает
2 или
3 капарта.
Tak
co?
Tak
co?
Tak
co?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Asi?
Asi
jo!
Asi?
Jo!
Я
полагаю?
Я
так
думаю!
Я
полагаю?
Да!
Tak
co?
Tak
co?
Tak
co?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Должен
ли
я
играть
на
своем
Casio?
Я
так
думаю!
Asi?
Asi
jo!
Asi?
Jo!
Так?
Так,
джо!
Так?
Джо!
Tak
už
to
pochop,
už
je
konec.
Tak
už
to
pochop,
už
je
konec.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ondřej ládek
Album
Lá$ka
date de sortie
24-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.