Xindl X - Kdyz K Nam Prisla Svoboda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xindl X - Kdyz K Nam Prisla Svoboda




Kdyz K Nam Prisla Svoboda
When Freedom Came to Us
Když k nám přišla svoboda
When freedom came to us
Vzala nám ostruhu do slabin co bodá
She took away the spur that pricked our sides
Aha
Aha
A tak nechcem běžet dál
And so we don't want to run anymore
Každej stál by opodál
Everyone would stand aside
Schovanej pěkně v chládku za ochranej val
Hidden nicely in the cool shade behind a protective wall
Aha
Aha
Jako by se běžet bál
As if he were afraid to run
Když k nám přišla svoboda
When freedom came to us
Nikdo ruku nepodal
No one offered her a hand
Jsme mistři světa v tápání
We are world champions in fumbling
Řešíme co chce ta paní
We solve what that lady wants
Tak dlouho jsme ji čekali
We waited so long for her
Teď jen prudí a nekalí
Now she just annoys and doesn't cloud our minds
sladkou mysl
She has a sweet mind
Nechali jí, odpálí
They let her fire away
Když k nám přišla svoboda
When freedom came to us
Pomohla nám od uzdy a od opratí
She helped us from the bridle and reins
Aha
Aha
A teď jsme jako kastráti
And now we're like castrated horses
Každej z nás chce hlavu do opratí
Each of us wants our heads back in the reins
Vrátit ze strachu, že se ztratí
Out of fear of getting lost
Aha
Aha
Když bloudíme tu po trati
As we wander here on the track
Když k nám přišla svoboda
When freedom came to us
Nikdo ruku nepodal
No one offered her a hand
Nejsme žádní křupani
We are not some weaklings
Jen tady nechcem tu paní
We just don't want that lady here
Tak dlouho jsme ji čekali
We waited so long for her
Teď hasí co ji nepálí
Now she puts out what doesn't burn her
Chce se nám blít a říct
We feel like throwing up and telling her
Tak se odsuď kliď
So get out of here
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Vždyť 40 roků
After all, for 40 years
Jsme stádem otroků
We've been a herd of slaves
Žijem ve stáji,
We live in a stable,
Kde si každej to sví hájí
Where everyone defends their own
Chcem jen teplou celu s trochou obroku
We just want a warm cell with a bit of gruel
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Vždyť 40 roků
After all, for 40 years
Jsme stádem otroků
We've been a herd of slaves
Bez cukru a biče
Without sugar and a whip
Je náš život o ničem
Our life is about nothing
Nejvíc děsíme se pokroku
We are most afraid of progress
Nejvíc děsíme se pokroku
We are most afraid of progress
Když k nám přišla svoboda
When freedom came to us
Vzala nám klapky co jsme měli na očích
She took away the blinders we had on our eyes
Aha
Aha
Tím všechny zvládla vytočit
She managed to piss everyone off with that
Teď všude vidíme špínu
Now we see dirt everywhere
Co zhynul by v snad každej živočich
In which perhaps every living creature would perish
Aha
Aha
A to rázem přejde smích
And that suddenly makes you stop laughing
Když k nám přišla svoboda
When freedom came to us
Nikdo ruku nepodal
No one offered her a hand
Vždyť každýmu to jasný je
After all, it's clear to everyone
Co na nás chytá ta zmije
What that viper is trying to pull on us
Tak dlouho jsme ji čekali
We waited so long for her
Teď nás chce nejspíš napálit
Now she probably wants to cheat us
Tak odplatu si žádá lid
So the people demand revenge
Je čaj ji bít
Tea is to beat her
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Vždyť 40 roků
After all, for 40 years
Jsme stádem otroků
We've been a herd of slaves
Žijem ve stáji,
We live in a stable,
Kde si každej to sví hájí
Where everyone defends their own
Chcem jen teplou celu s trochou obroku
We just want a warm cell with a bit of gruel
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Vždyť 40 roků
After all, for 40 years
Jsme stádem otroků
We've been a herd of slaves
Bez cukru a biče
Without sugar and a whip
Je náš život o ničem
Our life is about nothing
Nejvíc děsíme se pokroku
We are most afraid of progress
Nejvíc děsíme se pokroku
We are most afraid of progress
Když k nám přišla svoboda
When freedom came to us
Odvedli jsme ji stranou, na hranice
We led her aside, to the very border
Aha
Aha
I když chtěla bránit se
Even though she wanted to defend herself
Co nám vzala, nám splatí
What she took from us, let her pay back
přejdou ty zlodějský ambice
Let her thieving ambitions fade
Aha
Aha
Měl ji každej z vesnice
Everyone from the village had her
Když s pláčem zdrhla svoboda
When freedom ran away crying
Nikdo pak neměl co dodat,
No one had anything to add,
Že furt nám chtěla něco krást
That she always wanted to steal something from us
Tak prostě jednou sklapla past
So one day the trap simply snapped shut
Byla to svině zlodějská
She was a thieving bitch
A nám se po nestejská
And we don't miss her
I přes ty sliby líbezný
Despite those sweet promises
Je líp bez
It's better without her
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Vždyť 40 roků
After all, for 40 years
Jsme stádem otroků
We've been a herd of slaves
Žijem ve stáji,
We live in a stable,
Kde si každej to sví hájí
Where everyone defends their own
Chcem jen teplou celu s trochou obroku
We just want a warm cell with a bit of gruel
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Vždyť 40 roků
After all, for 40 years
Jsme stádem otroků
We've been a herd of slaves
Bez cukru a biče
Without sugar and a whip
Je náš život o ničem
Our life is about nothing
Nejvíc děsíme se pokroku
We are most afraid of progress
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Nejvíc děsíme se pokroku
We are most afraid of progress
Nánanaj nánánánananaj
Nánanaj nánánánananaj
Nejvíc děsíme se pokroku
We are most afraid of progress





Writer(s): ondřej ládek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.