Paroles et traduction Xindl X - Mýval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Míval
jsem
holku
v
Kladně,
У
меня
была
подружка
в
Кладно,
Neskončilo
to
zrovna
kladně.
Все
закончилось
не
очень
хорошо.
Míval
jsem
holku
v
Mostě,
Раньше
у
меня
была
девушка
на
мосту,
A
nevyšlo
to
prostě.
И
это
не
просто
сработало.
Míval
jsem
holku
v
Bratislavě,
У
меня
была
подружка
в
Братиславе,
To
taky
nedopadlo
slavně.
Это
тоже
плохо
кончилось.
Ale
co
bylo,
bylo,
žádná
z
nich
není
mou
milou,
Но
когда-то
давно
никто
из
них
не
был
моим
возлюбленным,
Jen
pár
jizev
na
duši
a
na
těle
mi
zbylo.
Только
несколько
шрамов
осталось
на
моем
теле
и
душе.
Míval
jsem
holku
v
Písku,
Раньше
у
меня
была
девушка
в
песке,
Dodnes
mě
očerňuje
v
tisku.
По
сей
день
он
порочит
меня
в
прессе.
Míval
jsem
holku
v
Plzni,
У
меня
была
девушка
в
Пльзене,
Tvrdí,
že
jsem
jí
život
zprznil.
Она
говорит,
что
я
испортил
ей
жизнь.
Míval
jsem
holku
ze
Zlína,
У
меня
была
девушка
из
Злина,
I
ona
mi
to
dodnes
za
zlí
má.
Она
все
еще
держит
его
против
меня.
Co
bylo,
bylo,
žádná
z
nich
není
mou
milou,
Когда-то
давно
никто
из
них
не
был
моим
возлюбленным,
Jen
pár
jizev
na
duši
a
na
těle
mi
zbylo.
Только
несколько
шрамов
осталось
на
моем
теле
и
душе.
Kdyby
co
bylo,
nebylo,
osudem
jinam
byl
bych
vržen,
Если
бы
это
было
так,
если
бы
это
было
не
так,
судьба
забросила
бы
меня
в
другое
место.,
Kdyby
co
bylo,
nebylo,
tak
byl
bych
zcela
jiným
mužem.
Если
бы
это
было
так,
то
я
был
бы
совершенно
другим
человеком.
Kdyby
co
bylo,
nebylo,
nemohl
bych
lásko
po
tvým
boku,
* Если
бы
это
было
так,
то
это
было
бы
не
так
** я
не
мог
бы
** любить
рядом
с
тобой
*,
Doufat,
že
nejsme
jen
pouhým
námětem
pro
další
sloku.
Надеюсь,
мы
не
просто
тема
для
следующего
куплета.
Míval
jsem
holku
ze
Žďáru,
У
меня
была
девушка
из
Здара.,
Ale
říkala,
už
nehraj
na
tu
kytaru.
Но
она
сказала,
чтобы
я
больше
не
играл
на
этой
гитаре.
Míval
jsem
holku
ze
Slap,
Раньше
у
меня
была
девушка
из
Слэпа,
Ale
říkala,
už
tu
muziku
zeslab.
Но
она
сказала
выключить
музыку.
Míval
jsem
holku
z
Třince,
У
меня
была
девочка
из
13
лет.,
Ale
říkala,
pust
tam
radši
prince.
Но
она
сказала:
Отпусти
принца.
Co
bylo,
bylo,
žádná
z
nich
není
mou
milou,
Когда-то
давно
никто
из
них
не
был
моим
возлюбленным,
Jen
pár
jizev
na
duši
a
na
těle
mi
zbylo.
Только
несколько
шрамов
осталось
на
моем
теле
и
душе.
Kdyby
co
bylo,
nebylo,
nenašel
bych
tě
v
zástupu
u
žen,
Если
бы
это
было
так,
я
бы
не
нашел
тебя
в
толпе
женщин.,
Kdyby
co
bylo,
nebylo,
pán
bůh
by
mi
tě
zůstal
dlužen.
Если
бы
что-то
случилось,
Господь
Бог
все
равно
был
бы
мне
должен.
Kdyby
co
bylo,
nebylo,
nemohl
bych
lásko
stejně
jak
ty,
Если
бы
это
было,
я
не
смог
бы
любить
так
сильно,
как
ты.,
Doufat,
že
nejsme
jen
pouhým
námětem
pro
další
takty.
Надеяться,
что
мы
не
просто
предмет
для
дальнейшего
такта.
Míval
jsem
holku
ze
Zruče,
У
меня
была
девушка
из
Скуче,
Zbyly
mi
doma
její
papuče.
Я
оставила
ее
тапочки
дома.
Míval
jsem
holku
ze
Lhotky,
Раньше
у
меня
была
девушка
из
Модржаны,
Zbyly
mi
doma
její
kalhotky.
Я
оставил
ее
трусики
дома.
Míval
jsem
holku
z
Třebenic,
У
меня
была
девушка
из
Тршебенице,
A
co
mi
zbylo
po
ní?
Třeba
nic.
И
что
у
меня
от
нее
осталось?
А
может,
и
ничего.
Ale
co
bylo,
bylo,
žádná
z
nich
není
mou
milou,
Но
когда-то
давно
никто
из
них
не
был
моим
возлюбленным,
Jen
pár
jizev
na
duši
a
na
těle
mi.
Всего
лишь
несколько
шрамов
на
моей
душе
и
теле.
Co
bylo,
bylo,
žádná
z
nich
není
mou
milou,
Когда-то
давно
никто
из
них
не
был
моим
возлюбленным,
Jen
pár
jizev
na
duši
a
na
těle
mi.
Всего
лишь
несколько
шрамов
на
моей
душе
и
теле.
Co
bylo,
bylo,
žádná
z
nich
není
mou
milou,
Когда-то
давно
никто
из
них
не
был
моим
возлюбленным,
Jen
pár
jizev
na
duši
a
na
těle
mi
zbylo.
Только
несколько
шрамов
осталось
на
моем
теле
и
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xindl X
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.