Xindl X - Na Vodě - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xindl X - Na Vodě




Na Vodě
On Water
Můj člun asi trpí závadou
My boat seems to have a fault
Je častejc na dně nežli za vodou
It's more often at the bottom than on the water
Nejspíš přišel čas se postit a od snah se oprostit
It's probably time to fast and give up on my dreams
Být zas platným člunem společnosti.
To become a useful boat for society.
Nežít snadně podle cizích návodů
To not live easily according to other people's instructions
Den za dnem na pochodu k důchodu
Day after day on the march towards retirement
Všechno hodit to za hlavu, přiznat si, že v tom plavu
To throw it all away, to admit that I'm struggling
A z přístavu zas vyplout na vodu.
And to sail out of the harbor onto the water again.
Celej můj život plave na vodě
My whole life is floating on water
Mám vítr z lidí, co furt jen závoděj a záviděj
I have a wind from people who are always racing and envying
A tenhle vítr plachty pohání
And this wind drives my sails
Kam unáší mě, nemám zdání.
Where it carries me, I have no idea.
Celej můj život plave na vodě
My whole life is floating on water
Mám vítr z lidí, co furt jen závoděj a záviděj
I have a wind from people who are always racing and envying
A tenhle vítr mi vdechne druhej dech
And this wind gives me a second breath
Když z dohledu se ztratil břeh.
When the shore disappears from sight.
Plul jsem vždycky po boku vaší jachtě
I've always sailed alongside your yacht
Tam, kam jste chtěli, ne tam, kam jsem chtěl.
Where you wanted to go, not where I wanted to go.
A teď jsem bez navigace a připadám si ztracen
And now I'm without navigation and I feel lost
Ale přesto nebudu se vracet.
But still I will not turn back.
Celej můj život plave na vodě
My whole life is floating on water
Mám vítr z lidí, co furt jen závoděj a záviděj
I have a wind from people who are always racing and envying
A tenhle vítr plachty pohání
And this wind drives my sails
Kam unáší mě, nemám zdání.
Where it carries me, I have no idea.
Celej můj život plave na vodě
My whole life is floating on water
Mám vítr z lidí, co furt jen závoděj a záviděj
I have a wind from people who are always racing and envying
A tenhle vítr mi vdechne druhej dech
And this wind gives me a second breath
Když z dohledu se ztratil břeh.
When the shore disappears from sight.
Všechno dobrý, je i k něčemu zlý
Everything good is also bad at something
Připomínaj mi na kapesníku uzly
Remind me of the knots on my handkerchief
A tak rychlostí těch uzlů, se teď vzdaluju zlu
And so at the speed of those knots, I am now distancing myself from evil
Na chatrný děravý bárce.
On a rickety, leaky barge.
Celej můj život plave na vodě
My whole life is floating on water
Mám vítr z lidí, co furt jen závoděj a záviděj
I have a wind from people who are always racing and envying
A tenhle vítr plachty pohání
And this wind drives my sails
Kam unáší mě, nemám zdání.
Where it carries me, I have no idea.
Celej můj život plave na vodě
My whole life is floating on water
Mám vítr z lidí, co furt jen závoděj a záviděj
I have a wind from people who are always racing and envying
A tenhle vítr mi vdechne druhej dech
And this wind gives me a second breath
Když z dohledu se ztratil břeh.
When the shore disappears from sight.





Writer(s): Xindl X


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.