Xindl X - Nase Parta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xindl X - Nase Parta




Nase Parta
Our Crew
Když jsi dítě, svět, to je rozkvetlá louka
When you're a child, the world's a meadow in bloom,
Možností fůra a žádnej čas a než se rozkoukáš
Overflowing with possibilities, no time to consume, and before you know it,
Táta si nechce hrát, máma nechce kojit
Dad doesn't want to play anymore, Mom doesn't want to breastfeed,
Tak se pustíš toho prsa a dojde ti, že jsi tu sám
So you let go of that breast and realize you're alone indeed.
A holky nechtěj tulit se, noce jsou plný poluce
And girls don't want to cuddle, nights are full of wet dreams,
A každý děcko z tvojí ulice, se jenom zhulit chce
And every kid from your street just wants to get high, it seems.
A ty chceš něco víc, chceš něco říct
And you want something more, you want to say something,
Chceš se postavit na vlastní nohy
You want to stand on your own two feet, start swinging,
Ale k čemu využít svý vlohy
But what to use your talents for,
Basket nebo balet, velet nebo bulet
Basketball or ballet, to command or to bawl,
Je to prostě hustej úlet, nejde ti to do kebule
It's just a crazy trip, it doesn't fit in your head,
Říkáš si no ty vole
You say to yourself, damn,
Jak mám kurva dosáhnout pravdy a lásky
How the hell do I achieve truth and love,
Jak najít odpověď na hluboký otázky
How do I find answers to my deep questions from above?
A tak jako do kláštera mnich, zavřeš se do knih,
And so, like a monk to a monastery, you lock yourself in books,
Ale v nich nenajdeš ty správný informace
But you won't find the right information in those nooks.
A tak čeká frustrace, chce se ti ze sebe zvracet
And so frustration awaits you, you want to puke yourself out,
Ale pak potkáš nás a všechno se rázem změní
But then you meet us and everything changes, no doubt.
Náhle kolem sebe máš tři prdele porozumění
Suddenly you have three asses of understanding around you,
Jsme tu jeden pro druhýho a jsme dobrý kluci
We're here for each other and we're good guys, it's true.
Můžeš poslat do p*či všechny ty holky i poluci
You can tell all those girls and wet dreams to screw,
Jsme tvoje crew a jsme tady s tebou
We're your crew and we're here with you,
A pomůžem ti vyjebat všechny co s tebou jebou
And we'll help you screw everyone who screws with you.
Vždyť o to tady jde, jde o to někam patřit
That's what it's all about, it's about belonging somewhere,
A těm, kdo k nám nepatří, to natřít
And to those who don't belong with us, to show them we don't care.
To je naše parta
This is our crew,
A to je naše párty
And this is our party,
Tak hoši bombery na ramena
So boys, bomber jackets on shoulders,
A úsměvy na rty
And smiles on our faces, we're bolder.
To je naše parta
This is our crew,
Hledáme svůj cíl
We're searching for our goal,
A víme že bílá je bílá
And we know that white is white,
A v násilí je síla
And there's strength in violence, that's right.
Žijeme ty sny co jiným se zadaj
We live the dreams that others fail,
Chystáme se na bitky
We're getting ready for fights,
Trénujeme muay-thai
We're training Muay Thai, with all our might.
Tohle souznění změní
This harmony will change you,
Když dáš s náma dvacet piv
When you have twenty beers with us, it's true.
Jedno tělo, jedna duše, jeden blbej primitiv
One body, one soul, one stupid primitive,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta
Yeah, yeah, this is our crew.
Cesta je prach a štěrk,
The road is dust and gravel,
Ale Landa s Karlem Krylem
But Landa and Karel Kryl,
Mi pomůžou ten černej svět natřít bílým Balakrylem
Will help me paint this black world with white Balakryl.
Mám svůj názor a za ním si vole stojím
I have my opinion and I stand by it, I swear,
Protože tohleto co si tu myslí každej vojín
Because every soldier here thinks what I think, I declare.
Mám svůj názor, co mi řekl Pepa
I have my opinion, which Pepa told me,
A jemu ho řekl Eda, jemu Jirka a takhle dál
And Eda told him, Jirka told him, and so on, you see.
I když jsem z filozofie fakt moc nepobral
Even though I didn't really get much out of that philosophy,
Hlavně že mám svého bombra
The main thing is that I have my bomber,
A na něj každýho bobra ulovím
And I'll catch every beaver on it, I'm a goner.
A ostatní budou mít kulový
And the others will have nothing, they'll be bummer.
Jiný kluci nemaj šanci
Other guys don't stand a chance,
Když jsme tu my, alfa samci
When we're here, the alpha males, we prance.
Působíme jako magnet na všechny frajerky
We act like a magnet to all the chicks,
To ty naše nadčasový účesy a naše kérky
It's our timeless hairstyles and our tattoos that stick.
Který vyjadřujou naši individualitu
They express our individuality,
Kdo nemá, nesmí s náma kalit tu
If you don't have it, you can't party with us, see?
Bez individuality do našeho stáda nepatříš
Without individuality, you don't belong in our herd,
Všichni si neseme svůj maltézkej kříž
We all carry our Maltese cross, like a bird.
Tak neztrácej naději
So don't lose hope,
si říká kdo chce, co chce
Let anyone say what they want, we'll cope,
Nejsme jenom tupý ovce a nejde to s náma z kopce
We're not just stupid sheep and we're not going downhill, we elope.
V každým z nás dřímá drak a v před nás žene víra
In each of us sleeps a dragon and faith drives us ahead,
Že rozjedem tenhle vlak, zapíská mašin fíra
That we'll start this train, when the engineer blows the whistle, it's said.
A tak hrajeme si na draky a jsme úplně na mraky
And so we play dragons and we're completely on the clouds,
A ty co se nám znelíběj nazýváme č**áky
And those who displease us, we call them assholes, out loud.
A rozbijem jim čumáky ve jménu pravdy a lásky
And we'll break their faces in the name of truth and love,
Pro všechny bělásky
For all the fair maidens, like a dove.
To je naše parta
This is our crew,
A to je naše párty
And this is our party,
Tak hoši bombery na ramena
So boys, bomber jackets on shoulders,
A úsměvy na rty
And smiles on our faces, we're bolder.
To je naše parta
This is our crew,
Hledáme svůj cíl
We're searching for our goal,
A víme že bílá je bílá
And we know that white is white,
A v násilí je síla
And there's strength in violence, that's right.
Žijeme ty sny co jiným se zadaj
We live the dreams that others fail,
Chystáme se na bitky
We're getting ready for fights,
Trénujeme muay-thai
We're training Muay Thai, with all our might.
Tohle souznění změní
This harmony will change you,
Když dáš s náma dvacet piv
When you have twenty beers with us, it's true.
Jedno tělo, jedna duše, jeden blbej primitiv
One body, one soul, one stupid primitive,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta
Yeah, yeah, this is our crew.
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta
Yeah, yeah, this is our crew.
Respekt, za to že jsem ve všem jako ty
Respect, for being like you in everything,
Respekt, za to že mám stejný hodnoty
Respect, for having the same values, we sing,
Respekt, za to že se naprosto ničím neodlišuju
Respect, for being absolutely indistinguishable, we cling,
A tak dál se odlidšťuju a dál se odlidšťuju
And so I dehumanize myself further and further, I swing.
Jsem dokonalej stroj
I'm a perfect machine,
Jsem playboy co řve oj, oj
I'm a playboy who screams oi, oi,
Když začínám svůj boj
When I start my fight, I enjoy,
Vždyť není větší slasti
There's no greater pleasure,
Než ve jménu naší vlasti
Than in the name of our homeland, we treasure,
Společně si ego mastit
To collectively indulge our ego, we measure.
To je naše parta
This is our crew,
A to je naše párty
And this is our party,
Tak hoši bombery na ramena
So boys, bomber jackets on shoulders,
A úsměvy na rty
And smiles on our faces, we're bolder.
To je naše parta
This is our crew,
Hledáme svůj cíl
We're searching for our goal,
A víme že bílá je bílá
And we know that white is white,
A v násilí je síla
And there's strength in violence, that's right.
Žijeme ty sny co jiným se zadaj
We live the dreams that others fail,
Chystáme se na bitky
We're getting ready for fights,
Trénujeme muay-thai
We're training Muay Thai, with all our might.
Tohle souznění změní
This harmony will change you,
Když dáš s náma dvacet piv
When you have twenty beers with us, it's true.
Jedno tělo, jedna duše, jeden blbej primitiv
One body, one soul, one stupid primitive,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta
Yeah, yeah, this is our crew.
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta,
Yeah, yeah, this is our crew,
Jó, jó, to je naše parta
Yeah, yeah, this is our crew.





Writer(s): Ondřej Ládek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.