Xindl X - Pac A Pusu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xindl X - Pac A Pusu




Pac A Pusu
Kiss and Hug
Mám čtyři velký lásky, stále váhám mezi nima
I have four great loves, I'm still wavering between them
I když je jedna nová, druhá je pořád prima
Even though one is new, the other is still awesome
Stejně mi nestačí, věřte nebo nevěřte tomu
They're still not enough for me, believe it or not
Chodím k dalším dvoum do veřejnoprávního domu
I go to two others in a public house
Od doby, co je miluju, novou zábavu mám
Since I've loved them, I have a new hobby
Mezi nima neustále přepínám
I keep switching between them
S ovladačem u zrcadla vybírám si svoji novou tvář
With the remote by the mirror, I choose my new face
Co si vzít za vizáž, váhám, říkám si, jen se snaž
What look to wear, I hesitate, I tell myself, just try
Není to zásek
It's not a freeze
Ladím si signál a moje duše rozpíná se
I'm tuning the signal and my soul is expanding
Na plochý obrazovce sleduju příběhy o sobě
On the flat screen, I watch stories about myself
Jsem hlásnou troubou společnosti v jediný osobě
I am the mouthpiece of society in one person
Nejsem pasivní, nebuď naivní
I'm not passive, don't be naive
Za tím sklem je realita a můj život je v
Behind that glass is reality and my life is in it
Vybral jsem si svoji cestu zcela jasně
I chose my path very clearly
Proč chodit ven, když v televizi je tak krásně
Why go out when it's so beautiful on TV
Pac a pusu, dej si s náma trochu hnusu
Kiss and hug, have some filth with us
Podřiď svoje parametry obecnýmu vkusu
Subordinate your parameters to the general taste
Pac a pusu, coca colu ke kuskusu
Kiss and hug, Coca-Cola with couscous
A velkej nápis z neonu na tvou chýši z bambusu
And a big neon sign on your bamboo hut
Pac a pusu, pomož si od všeho stresu
Kiss and hug, help yourself from all the stress
Dej si to a najdi spásu jak na běžícím pásu
Take it and find salvation like on a conveyor belt
Pac a pusu, nestůj tu jak na funusu
Kiss and hug, don't stand here like at a funeral
Skoč po našem programu jak slepice po flusu
Jump on our program like a chicken on droppings
To je ta moje holka, co svírá v náručí
That's my girl, who holds me in her arms
Svůdně na mručí, říká, že zaučí
She purrs seductively at me, says she'll teach me
Slyšíte její hlas: "Pojď si ke mně dřepnout
You hear her voice: "Come squat with me
Tenhle život nebolí a vždycky můžeš přepnout"
This life doesn't hurt and you can always switch"
Slibuje mi hory doly, když zůstanu sní
She promises me mountains and valleys if I stay with her
A podléhám a ráno pak budí její zrnění.
And I succumb and in the morning her snoring wakes me up.
Ona chce bejt moje stará
She wants to be my old lady
Chce bejt mojí učitelkou a chce se o starat
She wants to be my teacher and wants to take care of me
Její odměnou prej bude dobrá nálada
She says my good mood will be her reward
Prej bude vždycky má, ale kdo koho ovládá?
She says she will always be mine, but who controls whom?
Mačkám čudlíky ovladače, stejně nořím se do sraček
I press the buttons on the remote, I still sink into crap
Dochází mi, že naše soužití háček
It occurs to me that our coexistence has a catch
Ona řekne mi, kdo jsem, Vyloží mi, kdo budu
She tells me who I am, she explains who I will be
Jak zabránit studu, jak u sudu zapít nudu
How to avoid shame, how to drown boredom in a barrel
Vysvětlí mi i, jak samotě přivyknout
She will even explain to me how to get used to loneliness
Jediný, co se nedozvím je, jak vypnout
The only thing I won't find out is how to turn her off
Pac a pusu, dej si s náma trochu hnusu
Kiss and hug, have some filth with us
Podřiď svoje parametry obecnýmu vkusu
Subordinate your parameters to the general taste
Pac a pusu, coca colu ke kuskusu
Kiss and hug, Coca-Cola with couscous
A velkej nápis z neonu na tvou chýši z bambusu
And a big neon sign on your bamboo hut
Pac a pusu, pomož si od všeho stresu
Kiss and hug, help yourself from all the stress
Dej si to a najdi spásu jak na běžícím pásu
Take it and find salvation like on a conveyor belt
Pac a pusu, nestuj tu jak na funusu
Kiss and hug, don't stand here like at a funeral
Skoč po našem programu jak slepice po flusu
Jump on our program like a chicken on droppings
Byla tu se mnou, když jsem se naučil svý první slovo
She was there with me when I learned my first word
A byla tu se mnou, když mi došlo, že takovejch slov bylo
And she was there with me when I realized that there were already so many words
Byla tu se mnou, když jsem se postavil na svý vlastní nohy
She was there with me when I stood on my own two feet
A byla tu se mnou, když jsem si ty nohy zase natáhnul do křesla
And she was there with me when I put my feet back on the chair
Byla tu se mnou, když mi došlo, že i jsem součást světa
She was there with me when I realized that I am also part of the world
A byla tu se mnou, když mi došlo, že to svět zvládne i beze
And she was there with me when I realized that the world can manage without me
Byla tu se mnou furt, když tu se mnou nebyl nikdo jinej
She was always there with me when no one else was there with me
A jsem v její záři proseděl celej život
And I spent my whole life in her glow
Pac a pusu, dej si s náma trochu hnusu
Kiss and hug, have some filth with us
Podřiď svoje parametry obecnýmu vkusu
Subordinate your parameters to the general taste
Pac a pusu, coca colu ke kuskusu
Kiss and hug, Coca-Cola with couscous
A velkej nápis z neonu na tvou chýši z bambusu
And a big neon sign on your bamboo hut
Pac a pusu, pomož si od všeho stresu
Kiss and hug, help yourself from all the stress
Dej si to a najdi spásu jak na běžícím pásu
Take it and find salvation like on a conveyor belt
Pac a pusu, nestůj tu jak na funusu
Kiss and hug, don't stand here like at a funeral
Skoč po našem programu jak slepice po flusu
Jump on our program like a chicken on droppings
Tak pac a pusu
So kiss and hug
No tak, pusu
Come on, hug
Pusu
Hug





Writer(s): ondřej ládek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.