Xiomara - Dizque Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xiomara - Dizque Amiga




Dizque Amiga
Так называемая подруга
Dicen que nadie es perfecto
Говорят, что никто не идеален
Nunca había sido tan cierto
Никогда это не было так верно
Busco una palabra que
Ищу слово, которое
Pueda describirse bien
Могло бы тебя описать
No quiero sonar trillada
Не хочу звучать банально
Pero es que esta bofetada
Но эта пощечина
Dizque amiga me hizo ver
От так называемой подруги открыла мне глаза
Que fuiste amiga de alquiler
Что ты была подругой по найму
No te quiero confundir
Не хочу тебя путать
Pero tengo que admitir
Но должна признать
Un favor me hiciste al actuar
Ты оказала мне услугу, поступив так
Aunque duele aceptar
Хоть и больно принять
Las obras de mi
Мои заслуги
Quedan para ti
Остаются тебе
La vida enseña roble que cae no enseña
Жизнь учит, упавший дуб не учит
Yo estaré muy bien
У меня все будет хорошо
Sabiendo que es así
Зная, что так и есть
Pierdes que te quedas con él
Ты проиграла, оставаясь с ним
Ganó yo que me libro de ti
Выиграла я, избавившись от тебя
No creas que una disculpa
Не думай, что извинения
Va a limpiar toda tu culpa
Смоют всю твою вину
Que grande que te quedó
Какой большой стала
La amistad entre tu y yo
Дружба между мной и тобой
No es por él que estoy así
Дело не в нем, а в тебе
Dizque amiga es por ti
Так называемая подруга, это из-за тебя
Un favor me hiciste al actuar
Ты оказала мне услугу, поступив так
Pero duele aceptar
Но больно принять
Las obras de mi quedan para ti
Мои заслуги остаются тебе
La vida enseña roble que cae no enseña
Жизнь учит, упавший дуб не учит
Yo estaré muy bien
У меня все будет хорошо
Sabiendo que es así
Зная, что так и есть
Pierdes tu que te quedas con él
Проиграла ты, оставаясь с ним
Olvidaste mi lealtad
Ты забыла мою верность
Cuando te tocó a ti llorar
Когда тебе пришлось плакать
Ahora debo aceptar
Теперь я должна принять
Yo estaré muy bien
У меня все будет хорошо
Sabiendo que es así
Зная, что так и есть
Las obras de mi
Мои заслуги
Quedan para ti
Остаются тебе
La vida te enseña
Жизнь учит тебя
Roble que cae no enseña
Упавший дуб не учит
Yo estaré muy bien
У меня все будет хорошо
Sabiendo que es así
Зная, что так и есть
Pierdes tu que te quedas con él
Проиграла ты, оставаясь с ним
Gano yo que me libro de ti
Выиграла я, избавившись от тебя
Dicen que nadie es perfecto
Говорят, что никто не идеален
Nunca había sido tan cierto
Никогда это не было так верно
Para describirte bien
Чтобы описать тебя
Dizque amiga
Так называемая подруга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.