Paroles et traduction Xion MC feat. AdloMusic, Zaiklon & Nayck - Enamorado de una Actriz
Enamorado de una Actriz
In Love with an Actress
Sin
mi
estás
mejor
eso
tengo
mas
que
claro
You're
better
off
without
me,
that
much
is
clear
Por
que
el
amor
que
me
dabas
era
solo
un
teatro
Because
the
love
you
gave
me
was
just
a
play
Solo
lo
fingias
todo
lo
que
yo
hacía
You
were
only
faking
everything
I
did
No
balio
la
pena
me
quede
sin
mi
alegría
It
wasn't
worth
it,
I
lost
my
joy
Te
llevastes
todo
en
el
día
que
te
fuistes
You
took
everything
with
you
the
day
you
left
Me
convertí
en
un
juguete
y
tu
te
divertiste
I
became
a
toy,
and
you
had
your
fun
Sin
mi
estas
mejor
tu
mismo
me
lo
has
dicho
You're
better
off
without
me,
you
told
me
yourself
Quisiera
suicidarme
y
cumplirte
tu
capricho
I
want
to
kill
myself
and
fulfill
your
wish
No
ves
como
me
siento
pero
no
tengo
el
You
don't
see
how
I
feel,
but
I
don't
have
the
Valor
de
acabar
con
esta
vida
prefiero
Courage
to
end
this
life,
I
prefer
Tomar
alcohol
perderme
en
ese
humo
que
llenan
mis
pulmones
To
drink
alcohol,
get
lost
in
the
smoke
that
fills
my
lungs
Ahora
para
odiarte
tengo
de
mil
razones
Now
I
have
a
thousand
reasons
to
hate
you
Hoy
rompo
nuestras
fotos
y
detalles
que
me
distes
Today
I
break
our
photos
and
the
gifts
you
gave
me
No
sirven
de
nada
por
que
nunca
me
quisiste
They're
worthless
because
you
never
loved
me
Solo
lo
acias
para
que
me
sienta
vien
You
only
did
it
to
make
me
feel
good
Ala
ves
con
tu
jueguito
la
pasabas
tu
con
el
While
you
were
having
fun
with
your
little
game
with
him
Y
ya
no
puedo
seguir
tu
te
alejaste
de
mi
And
I
can't
follow
you
anymore,
you
walked
away
from
me
Oy
ya
no
puedo
vivir
si
tu
no
estas
aqui
Today
I
can't
live
if
you're
not
here
Oy
solo
pienso
en
ty
por
alejarte
sin
más
Today
I
only
think
of
you
for
leaving
without
a
word
Es
que
por
ty
ya
escribí
en
recuerdos
mi
vida
It's
because
of
you
I've
written
my
life
in
memories
Todo
pasa
pero
lo
que
siento
en
avanzar
me
atrasa
Everything
passes,
but
what
I
feel
slows
me
down
Lanzaste
palabra
en
brasa
y
pasa
You
threw
words
like
burning
embers,
and
they
pass
Si
tu
orgullo
se
disfrasa
y
el
recuerdo
me
ataca
aun
estando
en
casa
If
your
pride
disguises
itself
and
the
memory
attacks
me
even
at
home
Toda
mi
bondad
tu
maldad
oy
me
arasa
All
my
kindness,
your
wickedness
devours
me
today
Son
distintas
situaciones
y
acciones
que
conforman
traiciones
They
are
different
situations
and
actions
that
make
up
betrayals
Son
esas
mentiras
They
are
those
lies
Que
acabaron
mi
vida
y
dieron
lecciones
That
ended
my
life
and
gave
lessons
Hoy
boy
a
empesar
la
ida
que
dejara
huella
que
marcará
tu
vida
Today
I'm
going
to
start
the
journey
that
will
leave
a
mark
on
your
life
Asi
como
isiste
commigo
Just
like
you
did
with
me
Con
la
diferencia
que
yo
no
dejare
salida
With
the
difference
that
I
will
leave
no
way
out
Destrosaste
lo
único
que
me
así
a
sentir
vivo
You
destroyed
the
only
thing
that
made
me
feel
alive
Vi
morir
lo
nuesto
muestro
el
pasado
y
ahora
estoy
I
saw
our
love
die,
our
past,
and
now
I'm
Confundido
consumido
en
el
llanto
por
que
te
as
ido
Confused,
consumed
in
tears
because
you're
gone
Y
dolido
escribo
revivo
lo
lindos
momento
que
antes
vivimos
And
in
pain
I
write,
I
relive
the
beautiful
moments
we
once
lived
Esto
cansa
es
rancia
lo
que
tenga
que
ver
con
distancias
This
is
tiring,
it's
stale,
whatever
has
to
do
with
distance
Ambos
pasomos
malas
circunstancias
We
both
went
through
bad
circumstances
Sera
que
por
lo
sufrido
aun
no
olvido
tu
fragancia
pero
Could
it
be
that
because
of
the
suffering
I
still
haven't
forgotten
your
fragrance,
but
La
muerte
reemplazó
mi
vida
que
aqui
tubo
la
corta
estancia
Death
replaced
my
life,
which
had
a
short
stay
here
Y
ya
no
puedo
seguir
tu
te
alejaste
de
mi
And
I
can't
follow
you
anymore,
you
walked
away
from
me
Oy
ya
no
puedo
vivir
si
tu
no
estas
aqui
Today
I
can't
live
if
you're
not
here
Oy
solo
pienso
en
ty
por
alejarte
sin
más
Today
I
only
think
of
you
for
leaving
without
a
word
Es
que
por
ty
ya
escribí
en
recuerdos
mi
vida
It's
because
of
you
I've
written
my
life
in
memories
Todas
mis
ganas
se
precipitaron
al
vacío
All
my
desires
plunged
into
the
void
Todo
el
orgullo
que
escondia
supo
frio
All
the
pride
I
hid
tasted
cold
Toda
esa
noche
que
soñe
contigo
todos
los
That
whole
night
I
dreamed
of
you,
all
the
Sentimientos
se
quedaron
sin
abrigo
(es
mi
castigo)
Feelings
were
left
without
shelter
(it's
my
punishment)
No
digo
que
te
extraño
digo
que
te
necesito
I'm
not
saying
I
miss
you,
I'm
saying
I
need
you
Es
algo
mio
logico
lógicamente
no
sigo
vivo
It's
my
thing,
logically,
logically,
I'm
not
alive
anymore
Lógicamente
estoy
perdido
perdido
si
no
escribo
Logically,
I'm
lost,
lost
if
I
don't
write
Perdido
sin
tu
abrazo
sin
tu
risa
sin
ti
cariño
Lost
without
your
hug,
without
your
laugh,
without
you,
my
love
Cada
vez
que
estoy
a
solaz
te
recuerdo
no
te
miento
Every
time
I'm
alone
I
remember
you,
I'm
not
lying
Te
veo
en
cada
folio
en
cada
as
de
luz
de
mi
mechero
I
see
you
in
every
sheet,
in
every
ace
of
light
from
my
lighter
Si
no
tengo
mucho
que
decir
si
que
no
demostrar
If
I
don't
have
much
to
say,
I
do
have
something
to
show
Las
palabras
no
selas
lleva
el
viento
mi
alma
marcada
a
fuego
estas
Words
are
not
carried
away
by
the
wind,
you
are
etched
into
my
soul
Y
ban
pasando
horas,
dias,
meses,
años
And
hours,
days,
months,
years
go
by
Cada
segundo
que
no
estoy
contigo
se
me
ase
eterno
en
Every
second
that
I'm
not
with
you
seems
eternal
on
El
calendario
si
te
ise
daño
yo
lo
siento
mis
disculpas
The
calendar,
if
I
hurt
you
I'm
sorry,
my
apologies
Aunque
este
lejos
mi
corazón
no
te
arracara
nunca
Even
though
I'm
far
away,
my
heart
will
never
tear
you
away
Y
ya
no
puedo
seguir
tu
te
alejaste
de
mi
And
I
can't
follow
you
anymore,
you
walked
away
from
me
Oy
ya
no
puedo
vivir
si
tu
no
estas
aqui
Today
I
can't
live
if
you're
not
here
Oy
solo
pienso
en
ty
por
alejarte
sin
más
Today
I
only
think
of
you
for
leaving
without
a
word
Es
que
por
ty
ya
escribí
en
recuerdos
mi
vida
It's
because
of
you
I've
written
my
life
in
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.